- ni toi. T'arrêtes pas de dire que tu vas alpaguer Bernstein. | All you do is talk about getting your hands on this Bernstein. |
Des labels sont prêts à vous alpaguer. | Because I know some labels down here who'd love to snap you up. |
Elles ont dit qu'elles essaieraient de venir si elles ne se faisaient pas alpaguer par les matadors. | They said they'd try to make it if they weren't humping the Matadors. |
Je l'ai vu mettre des années à s'en remettre. Je vous laisserai pas l'alpaguer pour le briser une 2e fois. | I watched him struggle for years to overcome the damage you did, and there's no way I'm just gonna let you reel him back in so you can do it all over again. |
On le repère, et on t'appelle pour l'alpaguer. | Catch up with your boy, we'll give you a call before we bust down the door. |
Non, C'est elle qui m'a alpagué. | Nay, I've not. She's done taking up. |
On l'a alpagué pour pornographie pédophile, non ? | Yeah, but he's been done for child pornography though, right? |
Seul dans ma chambre, je regarde dans le vague Du fond de mon âme, ma conscience m'alpague Il te faut une fille douce comme le velours | When I'm alone in my room Sometimes I stare at the wall and in the back of my mind I hear my conscience call telling me I need a girl who's as sweet as a dove |
Kenny, allez dans la salle de pont, alpaguez Jimmy et prenez le treuil. | - Kenny. - Yeah? I want you to go down to the deck office, grab Jimmy, get on the Lodestar. |