- Appelle Ziva. Si Neeley est impliqué, nous ne voulons pas alarmer la seule autre personne armée de l'avion. | If Neeley is involved, we don't want to spook the only other guy on that plane that's got a gun. |
- J'ai deux filles malades et je ne veux alarmer personne pour l'instant, mais... | - I've got two sick girls, and I don't want to set off any alarms yet, but... |
- Oh, il voit une unité d'élite du IIB se rapprocher de lui, pourquoi n'a-t'il pas juste alarmer Morganstern ? | - Oh, he sees an elite IIB unit closing in on him, why doesn't he just warn Morganstern? |
-Je ne veux pas vous alarmer, il se peut qu'il ait été dépouillé par un tcherkistanais, pour un portable, une carte bleue. | I don't want to alarm you. Maybe some Cherkistani jumped him for his cell phone, a Visa card, a little cash. |
Amira, je ne veux pas vous alarmer, mais nous croyons que nos ennemis sont déjà là. | Amira, i don't want you to be alarmed, but we believe our enemies are already here. |
"Dieu seul sait ce qui va remplacer l'alarme de voiture." | So if my father comes by looking, you don't know where I am. What? |
(Bip d'alarme de voiture, porte se ferme) | [ Car alarm chirps, door closes ] |
(L'alarme continue de sonner) | Let's do thIs! That's it. |
(l'alarme bipe, la porte claque) | (Alarm beeping, door clatters) |
- Bien, Jessi a eu le code d'alarme et tu l'as poussée à baisser la toile, alors on passe à la phase deux. | Well, Jessi got the alarm code, and you got her to pull down the shade, so on to Phase Two. |
"Si l'ascenseur s'arrête, ne vous alarmez pas." | [George] "lf elevator should stop, do not become alarmed." |
Certes, cette technique est peut-être familière à beaucoup, mais à ceux pour qui elle ne l'est pas, ne vous alarmez pas. | Indeed, many of you may be familiar with this technique, but for those of you who are not, do not be alarmed. |
Cette technique est peut-être familière à beaucoup, mais à ceux pour qui elle ne l'est pas, ne vous alarmez pas. | Many of you may be familiar with this technique, but for those of you who aren't, do not be alarmed. |
Mais ne vous alarmez pas. | But don't be alarmed. |
Mlle Watson, ne vous alarmez pas. Je vous en prie. | Miss Watson, don't be alarmed. |
Ça a dû être alarmant, de découvrir que votre chauffeur de bus faisait ça. | It must have been alarming, when you discovered that your coach driver was doing this. |