- Entä siirtimet? | - Well, what about the transporters? |
- He ovat lukinneet siirtimet. | Must've locked out the transporters. |
- Joten se sammutti siirtimet? | So it shut down the transporters? |
- Toimivatko siirtimet? | Are the transporters beaming up yet? |
-Meillä on lähialueen siirtimet vielä. | We've still got emergency transporters, but they're short-range. |
Oletko koskaan työskennellyt siirtimien kanssa? | Have you ever done much work on transporters? |
- En tunne siirtimiä, tunnetko sinä? | l know nothing about transporters. |
- Voimme muuttaa siirtimiä. | We can modify the transporters. |
Ilman siirtimiä emme voi poistua alukselta. Emme voi avustaa Vulkanusta, emmekä tehdä työtämme. | Without transporters, we can't beam off the ship, we can't assist Vulcan, we can't do our job. |
Jos ette olisi lähtenyt hänen peräänsä, niin hän ei olisi pystynyt käyttämään siirtimiä. | In fact, if you hadn't gone after him, he wouldn't have been able to use the transporters. |
Kolme päivää, ei siirtimiä. Emme pysty siirtämään heitä ajoissa. | Three days, no transporters... we'll never get them out in time. |
Niin kuin turbohisseissä ja siirtimissä. | Like the failures to the turbolifts and the transporters. |
Tarkistakaa kaikki uudestaan. Haluan raportin kaikista siirtimistä. | l want this unit pulled, its systems checked again and l want a level-one diagnostic on all transporters. |
- Voisit samalla yrittää antaa vähän virtaa siirtimiin. | That's just to access the Gate room... See if you can route some of that power to the transporters while you're at it. All right, I'll try. |
Niistäkään ei otettu virtaa siirtimiin. | No surges to the transporters indicated. |
On vain ajan kysymys, milloin saamme virtaa siirtimiin. | It is only a matter of time, Captain before we can power the transporters ourselves. |
Siirrä ylijännitettä siirtimiin. | This is the captain. Try using overload power on the transporters. |
Sulkekaa virta siirtimiin. | Shut down power to all transporters. |
Koska puhdas hytritium on liian epävakaata siirtimille komentajakapteeni Data on hakenut sitä sukka/alla Enterpriselle. | Because pure hytritium is too unstable for our transporters, Lt-Cmdr Data has been shuttling the material to the Enterprise. |
- Ajakaa siirtimen kantaman päähän. | - Close to within transporter range. |
- En ehdi. Kapteeni käski korjata siirtimen, ja sen minä teen. | The Captain told me to get the transporter working. |
- Kuulee. Riittääkö teho siirtimen käyttämiseen? | Do you have enough power for transporters? |
- Ostin minä sinullekin siirtimen! | - Mm. And I got you a transporter, too! |
- Saan lukeman siirtimen lukituksesta. | l'm picking up transporter locks. |
- Hän ei koskaan käyttänyt siirrintä. | The Doctor's never used our transporter. |
- Star Trek siirrintä ilman kristalleja. | It's like the transporter from star trek Minus the dilithium crystals. |
Archer käyttää siirrintä. | Archer's using the transporter. |
Emme pysty kommunikoimaan tai käyttämään siirrintä, ellei hän salli sitä. | We cannot communicate or use the transporter, unless it allows it. |
Emmekö voisi vain käyttää siirrintä hänen auttamiseensa? | Can't we use the transporter? |
- Olen siirtimessä. | I'm in the transporter. |
Ehkä siirtimessä oli toimintahäiriö. | Suppose it wasn't shock, Jim. Suppose death was caused by a transporter malfunction. |
Joko DNA muuttui siirtimessä materialisaation yhteydessä... | l'd say the DNA was either mutated by the transporter during the re-materialization process... |
Joku on siirtimessä. | The transporter. Somebody's in there. |
Kun näin hänet siirtimessä tuntui kuin olisin nähnyt valoa. | Seeing her on the transporter pad it was like seeing pure light. |
- Kysyin häneltä siirtimestä, se on totta. | - l did ask him about a transporter. |
Ainoa asia joka voisi tuottaa tuontyyppistä virtausta voisi tulla siirtimestä, - mutta siirtimen purkaus kestää vain muutaman sekunnin. | The only thing that would put out that type of current would be a transporter, but a transporter burst would only last a few seconds. |
Ei se myrskyistä johdu vaan siirtimestä. | - It's not the storms. It's the transporter. |
Emme ole kaukana siirtimestä. | We're not far from a transporter. |
En löydä mitään vikaa siirtimestä enkä muutakaan syytä räjähdykselle. | I can't find any malfunction in the transporter or nothing that would cause an explosion like that. |
KL on paennut, ja hän on matkalla siirtimeen. | AC has escaped, heading into the belly of the transporter. |
Kapteeni? Viimeiset kuusi miehistön jäsentä ovat valmiina, mutta yksi heistä kieltäytyy astumasta siirtimeen. | Starfleet reports our last six crew members are ready to beam up... but one of them is refusing to step into the transporter. |
Mutta sanoit astuneesi muukalaisten siirtimeen omasta tahdostasi. | But you said you stepped onto the aliens' transporter by choice. |
Laskukanavahuoneeseen, käytävällä viisi, alemmalla siirtimellä. | Sluice room, corridor 5, lower transporter. |
Pääsemme siirtimellä lähelle, mutta avaruuskävely on silti pakko tehdä. - Sen ei pitäisi olla vaikeaa. | We can use the transporters to get us very close, but it will still require a space walk. |
Sinä olet syy siihen etten ole tappanut itseäni siirtimellä. | Aeryn, you are the one thing which has kept me from doing a kamikaze in the transporter. |
Ulos pääsee siis vain siirtimellä tai ulotteishypyllä. | So the only way out is by the transporter. Or the dimensional jump. |
Lähetin Malcolmin siirtimelle. | I've sent Malcolm down to the transporter. |
Menkää siirtimelle ja odottakaa. | Get down to the transporter and stand by. |
- Entä porttihuoneen tasolla oleva siirrin? | The transporter on the Gate room level? |
- Entä siirrin? | - What about the transporter? |
- Kerro, että siellä toimii siirrin. | - Let's go. - Please tell me there's a transporter. |
- Sammuta siirrin - ja selvitä, mikä meni pieleen. | - Take the transporter off-line... and figure out what went wrong. |
- Tiedätkö, mikä siirrin se oli? | - Do you know which transporter? |