Aina kun pankissa on tilitapahtuma, jossa lasketaan korko, ja niitä on tuhansia, koneeseen jää sentin murto-osia, jotka se pyöristää. | What it does is every time there's a bank transaction... where interest is computed-- there are thousands a day-- the computer ends up with these fractions of a cent... which it usually rounds off. |
Parhaimmillaankin me olemme - ihmisen murto-osia... | So at best, we're these tiny fractions¡ ¡of people walking-- |
Radinin mukaan keho reagoi ennen valo-ja äänisignaalien osumista - aivan kuin keho pystyisi näkemään sekunnin murto-osia tulevaisuuteen. | According to Dr. Radin, their tests have shown that the body reacts before the light flashes and audio tones. It's as if the body has seen into the future by a few fractions of a second. |
Vaikka aika näyttää kuluvan normaalisti, - kuplan sisällä kuluu vuosia siinä missä ulkopuolella vain sekunnin murto-osia. | While time may appear to be passing at a normal rate for us, in fact, years will pass inside the bubble, while mere fractions of a second pass outside the field. |
Minä puhun pelkästään pennin murto-osista, okei? | I'm just talking about fractions of a penny, OK? |
Yhteissumma, jotan puhun pennin murto-osista. Ja ajan myötä niistä tulee paljon. | It's aggregate, so I'm talking about fractions of a penny... and, uh, over time, they add up to a lot. |
Se on suunniteltu viemään meidät niihin ensimmäisiin sekunnin murto-osiin alkuräjähdyksen jälkeen. | It's designed to take us back to those first fractions of a second after the Big Bang. |
Aseen paino oli murto-osan verran normaalia kevyempi. | The weight was off by a tiny fraction, quarter rounds instead of full. |
Datan kerääminen vie vain murto-osan ajasta. | Data collection takes a fraction of the time. |
Elämän muodot jotka nykyään tunnemme - ovat vain murto-osan murto-osa siitä kirjavuudesta mikä kerran vallitsi. | The life forms we know today are but a fraction of a fraction of the magnificence that once existed. |
Ennemmin otan murto-osan hollantilaisilta - kuin myyn Goddardille. | No, no, I don't care. I would rather counter the Dutch for a fraction than sell to Goddard. |
He työskentelevät vuosia auringossa saavuttaakseen edes murto-osan timanttien arvosta, jotka varastitte 15 minuutissa minun tuttaviltani. | These men labor in the sun for years... to obtain but a fraction of the diamonds your people stole in a quarter of an hour... what you stole from acquaintances of mine. |
Kokeilimme vain murto-osaa laitteen voimasta, ja nyt se on aiempaa epätasapainoisempi. | We tried to use only a fraction of the power... and now it is even less stable. |
Kuvittele, tuota, murto-osaa sen koosta... Kuolettava, älykäs... Kykenevä piiloutumaan kehittyneimmältä sotilasteknologialta. | Imagine... that one, a fraction of the size... deadly... intelligent... able to hide from the most advanced military technology. |
Mitä aivojesi murto-osaa oikein käytit? | What small fraction of your brain were you using? |
Osaat käsitellä vain murto-osaa sen mahdista. | You wield but only a fraction of its might. |
Kaikki tämä tapahtuu vain sekunnin murto-osassa niin lyhyessä ajassa ettei sitä voi havaita. | All this is happening in fractions of a second too small to detect. |
Ne välähtävät kasvojen poikki sekunnin murto-osassa - ja paljastavat todelliset tunteet - peitettyjen tunteiden sijasta. | They flash across a person's face for a fraction of a second, revealing their true emotion, instead of the one they're covering with. |
Sekunnin murto-osassa syntyy kaksi eri todellisuutta. | Where just a fraction of a second... there could be two realities? |
Voimien kaaoksessa kun painovoima muodostui sekunnin murto-osa alkuräjähdyksen jälkeen, purkautui paineaalto energiaa joka laajensi universumia joka suuntaan uskomattomalla nopeudella. Koko avaruus laajeni uskomattoman moninkertaiseksi vain sekunnin murto-osassa. | In the turmoil of forces after gravity emerged, still a fraction of a second after the Big Bang, a shock wave of energy erupted and expanded the universe in all directions at incredible speed. |
Ajattele puhtainta kipua, jonka ruumis ja mieli voi kestää - ja olet päässyt perille vain murto-osasta kärsimyksestä, - jonka riivatut ovat joutuneet kestämään. | Think about the pure pain the body and the mind can take... and you will only have fathomed a mere fraction of the suffering those who are possessed go through, |
Sekunnin tuhannesosassa, ydin kutistuu murto-osaan sen alkuperäisestä koosta ja näin syntyy musta aukko. Välittömästi, | In a millisecond, the core shrinks to a fraction of its original size and a baby black hole is born. |
Jos tämä nukke satuttaa ketään muuta, - korvaan sinut synteettisellä, kaksi kertaa nätimmällä - ja murto-osalla kustannuksista. | And if this dolly hurts anybody else then I'll be replacing the pair of you with Synthetics, twice as pretty and a fraction of the cost. |
Kun he hölmistyksekseen kuulivat, että C. B. Whiting halusi ostaa paikan, he myivät sen hänelle nopeasti murto-osalla siitä, mitä hän olisi maksanut. | Stunned to learn that CB Whiting wanted to purchase Robideaux's Neck, they quickly sold it to him at a fraction of the price he'd been prepared to offer. |
Nopea, puhdas, vain murto-osalla energiasta jota käytetään nykyään samaan tarkoitukseen. | Fast, clean, with only a fraction of the energy usage we use today for the same means. |
Ostaakseen minut ulos murto-osalla siitä mikä paikan oikea arvo on. | To buy me out for a fraction of what the place is worth. |
Ostat pillerit murto-osalla myyntihinnasta - ja diilerit ostavat sinulta. | I've got all the contacts sorted out. You buy the pills at a fraction of the selling price and you knock them out to the dealers at £6 a pop. |
- Vain sekunnin murto-osaksi. | It'll be for a fraction of a second. They won't even notice. |
- Pelkkä murto-osa Esineestä tappoi Carlin... | If only a fraction of it killed carl. |
- Se on murto-osa sekunnista. | - That represents a fraction of a second. |
- Vain sekunnin murto-osa. | - In just a fraction of a second. |
Corbettille maksetaan murto-osa miesten palkasta." Tietysti. | "That pays Mrs.Corbett a fraction of what her male counterparts earn." |
Elämän muodot jotka nykyään tunnemme - ovat vain murto-osan murto-osa siitä kirjavuudesta mikä kerran vallitsi. | The life forms we know today are but a fraction of a fraction of the magnificence that once existed. |