Emme tietenkään salli sellaista menoa täällä, rouva. | Of course we don't allow that sort of thing here, ma'am. No. |
Ennen naimisiinne menoa. | It was way before you two were remarried, of course. |
Minulla on myöhemmin menoa, mutta totta kai. | Well, I have to be somewhere later. But, yes. Of course. |
Paitsi meikäläinen. Melkoista menoa. | - Unless, of course, you're me. |
Sormus merkitsee naimisiin menoa. | The ring, of course, means you'll be married. |
- Oikeastaan olin menossa... | Actually, um, I was going to... Oh, right, of course. |
- Oletko menossa Dovervilleen? | Of course I am, honey. |
Coop on menossa kolmen pisteen viivalle. | That gentleman, of course, Beers owner Ted Denslow, the father of professional BASEketball, along with his lovely new wife, Yvette. |
Eli jäljittäjä on tällä hetkellä menossa - balettistudioon. | Okay, so the course that the tracker's on now is gonna lead him to a ballet studio? |
En voi kertoa, minne olen menossa enkä voi kertoa, milloin tulen takaisin. | Of course, I can't tell you where I'm going and I can't tell you when I'll be back. |
He juonittelivat isäni kanssa äitisi pään menoksi ― ja sinun. | Of course, they said they cared only for my reputation and family name. |
Ja sellaisen kurssille meno - olisi kuin löisi vetoa kolmijalkaisen hevosen puolesta. | And taking a course from someone like that... would be like betting on a three-legged horse, he said. |