Ei, vain kansallisuudet. | - No, just their nationalities. |
Pidän vähiten siitä, että nämä kansallisuudet eivät voi tule toimeen keskenään. | The least favorite thing is that all of these nationalities... we have not been able to get along. |
Hän sanoo, että paha, joka vei prinsessan, ei ollut kanadalainen ollenkaan, vaan peto, joka saalistaa kaikkien kansallisuuksien ihmisiä! | [Speaking inuit] He said the evil that took her wasn't Canadian at all, but a beast, who preys upon people of all nationalities! |
Miehet ovat eri kansallisuuksia, jopa italialainen Napolista | Her husbands are of different nationalities One is even Italian, from Naples |
Miksi painotatte kansallisuuksia? | (Dr Reeves) Why stress their nationalities? |
Mikä sekoitus kansallisuuksia: | What a mixture of nationalities: |
Pimeä herra, joka ottaa kaikista kansallisuuksista. | The dark lord that takes from all nationalities. |
"Joten heidän silmänsä ovat lähempänä komponentteja, kuin muilla kansallisuuksilla." | Their eyes are closer to the electronics than many other nationalities'. |
Arvostelemme ulkonäön, aseman, - kansallisuuden perusteella. | We judge a person on their appearance... their class... their nationality. |
Erityisen brittiläinen tyttö, joka oli kansallisuuden yläpuolella. | A very British girl... who transcended nationality. |
Jos onnistut, annan sinulle uuden kansallisuuden. | If the assassination succeeds, I will give you new nationality. |
Osaatteko päätellä Controlin agentin kansallisuuden? | Can you deduce the nationality of Control's agent? |
"Meille ei ole kansallisuutta, ihonväriä tai uskontoa. | 'We exist without nationality, skin colour or religious bias. |
En tiedä hänen nimeään enkä kansallisuutta, mutta epäilen korealaiseksi. Ainakin hän puhuu koreaa. | Although I don't know his name or nationality, I suspect that he is a Korean or a Korean living overseas since he is able to understand Korean. |
Jake, hänellä ei ole kansallisuutta okei? | Jake, he has no nationality. OK? |
Lentokone ilman kansallisuutta laskeutui etelä kiitoradalle. | An airplane of no nationality landed on the south runway of the airport. |
Miksei myos kansallisuutta? | She changes her name. Why not also her nationality? |
Meidän täytyy pitää yhtä, kunnes vaara on ohi, kansallisuudesta riippumatta, pienet ja suuret yhdessä. | until this danger is past, we must stand united in the defense of all spies, great or small, regardless of nationality. |
Minulla on kaksi asentoa pystyssä tai poikittain, - kansallisuudesta riippuen. | Well, I've got two positions, straight up or sideways, depending on your nationality. |
Pidän listaa kaikkien rodusta ja kansallisuudesta - estääkseni rasismin ja nationalismin. | It's why I keep a detailed list of every student's race and nationality... to prevent racism and nationalism. - This is an outrage! |
Vapauden ruumiista - rodusta ja sukupuolesta - kansallisuudesta, henkilöllisyydestä, paikasta ja ajasta. | Freedom from the physical body. Freedom from race and gender from nationality and personality, from place and time. |
Kieli, kansallisuus, pituus, paino. | Language, nationality, height, weight. |
Luin kiinnostavan tutkimuksen siitä, miten paikallisuus on poliittisesti merkittävämpää kuin kansallisuus. | And I read this really interesting paper on how regionality is actually a more significant political prism than nationality. |
Meidän täytyy vahvistaa kansallisuus ennen kuin helvetti pääsee irti. | We need to confirm their nationality, hell breaks loose before. |
Määränpää, kansallisuus ja koko nimi: | Your destination, your nationality and your full name. |
O-Renin perimä ja kansallisuus tuli puheeksi vain kerran - | The subject of O-Ren's blood and nationality came up before the council only once. |