Haarukat ovat syömistä varten, atraimet meren hallitsemista varten. | Forks are for eating, tridents are for ruling the seven seas. |
Poikani haluaisi muuttaa sen merimiehiksi ja atraimiksi. | My son wishes me to change it. Three mermen with tridents, something like that. |
Jumala, joka teki Poseidonin atraimen- - Haadeksen hangon ja Zeuksen salaman. | Hephaestus was the god that made Poseidon's trident Hades' pitchfork and Zeus' thunderbolt. |
Orm sanoi, että kuninkaallinen voi valjastaa atraimen taian. | Orm said only royalty could control the magic of the trident. |
Se upposi mereen, mutta kuninkaan atraimen taika pelasti sen asukkaat. - Atrain muutti heidät mereneläviksi. | It sunk into the ocean, but its people were saved by the magic of the king's trident... which turned them irreversibly into creatures of the sea. |
Vain kuninkaallinen voi valjastaa atraimen taian. | Only royalty can wield the magic of the trident. |
Ihailen päättäväisyyttäsi, mutta atrainta hallitsen minä. | I admire your determination. But the trident is mine to command, Wench. |
Tikarilla verkkoa ja atrainta vastaan. | Dagger against net and trident. |
Vain yhdellä miehistämme - on mahdollisuus Traakian miekalla atrainta vastaan. | Only one man in the entire school... stands a chance with the Thracian knife against the trident. |
- Minulla on atrain. | I'm the one with the trident. |
Avaa kahleeni ja anna atrain. | Unchain me and give me the trident. |
Ei se ole haarukka, vaan atrain. | It's not a blue plate. It's not a fork, either. It's a trident. |
Jokainen tässä koulussa on ekspertti Traakian miekalla - mutta atrain on melkoinen harvinaisuus näinä päivinä. | Practically every man in this school is an expert with a Thracian sword... but the trident is something very rare these days. |
Oliko hänellä atrain? | - Did you have a trident? |