Song ei jaa riisiään sen turpean mongolirakin kanssa. | The Song shall not share rice with that bloated Mongolian cur. |
Pyydän anteeksi sitä, että kutsuin vaimoanne turpeaksi pahkasiaksi. Ja toivon hyvää päivänjatkoa. | I apologize for calling your wife a bloated warthog, and I bid you good day. |
Puhtaan itsekkäästi haluaisin mennä sinne ja kokea kaiken. Mutta jos pääsisimme sinne, kaikki turpeat turistitkin pääsisivät - eksoottisille häämatkoilleen. | Selfishly, I'd love to go, I'd love to experience it, but if we got to go, so would bloated tourists who want to make that a honeymoon. |
Te töllistelevät elukat. Te, jotka istutte turpeina ja itseenne tyytyväisinä - tämä voi olla viimeinen hetkenne. | You there, gaping like cattle... and you, bloated with complacency... this might be your last hour. |
"Herra Hogginsin pitäisi pyytää anteeksi puilta, joista tämä - turpea elämänkertanovelli painettiin. | "Mr. Hoggins should apologize to the trees failed for the making of his bloated autobio novel. |
Ahne, turpea vuohi! | Greedy, bloated goat! |
Etsiessäni ystävääni Patchia - vastaani tuli sen turpea ruumis, - joka virui rantapenkalla kuin mätänevä liha. | Then, as I searched for my dear friend Patchi... I was confronted by the specter of his bloated corpse... cast upon the sand like a lump of rotting flesh. |
Oloni on turpea. | Do you feel pumped? I feel bloated. |