Annan hänelle kunnollisen hautauksen, merkkaamattomaan hautaan... | Give him a proper burial in an unmarked grave... |
Autan etsimään sinulle kunnollisen asianajajan. | I'm going to help find you a proper lawyer. |
Ei ole yhtäkään tapausta kenestäkään joka olisi käynyt läpi kunnollisen jälkihoidon ja jonka jälkeen tauti olisi puhjennut. | There isn't a single case of somebody who's gone through a proper post-exposure treatment who's then contracted the disease. |
Ennen pitkää, hän päätti rakentaa kunnollisen suklaatehtaan. | Before long he decided to build a proper chocolate factory. |
Estääkö agentti Mulder kunnollisen työskentelynne? | Does Agent Mulder obstruct you from proper procedure? |
"Neekerin on mahdotonta - saada kunnollista koulutusta valkoisten collegessa." | /"It is impossible, /"Impossible for a negro to receive a proper education... /...at a white college." |
- Eikö tuo ollut kunnollista? | That wasn't properly? |
- Et saanut kunnollista lupaa teoillesi. | - You failed to obtain proper authorisation. |
- Hän ei neuvotellut kunnollista sopimusta. | - He did not negotiate a proper treaty. - Bloody surrender. |
- Minulla on. Ei kun kunnollista. | - No, I mean a proper drink. |
- Vastapalveluksena Amanda saa tarvitsemansa hoidon kunnollisessa laitoksessa. | In return, you see to it that Amanda gets the care she needs in a proper institution. |
Hän ei käynyt kunnollisessa koulussa. | He didn't go to a proper school. |
Mutta jo et aio - ja haluat kyseenalaistaa avioliittomme kelpoisuuden, - salli minun olla kunnollisessa oikeudessa ja viranomaisen edessä, jonka tunnen. | But if you will not and you wish to challenge the validity of our marriage then let it be in a proper court and by the only authority I recognize. |
Nukuin kunnollisessa sängyssä omassa huoneessani. | And I slept in a proper bed. In my own room. |
Olen ajatellut, kun sanoit etten voisi asua täällä - sinänsä kunnollisessa talossa. Tämä on kuitenkin Etelä-Kaliforniaa, ja talossasi on kaunis kuisti. | I've been thinking, I know you said I couldn't live here, per se, in house proper, but it is Southern California, and you do have that nice screen porch, out there. |
Dulann täytyy saada kunnolliseen sairaalaan. | We have to get him to a proper medical facility. |
Elizabeth, kerron tämän sinulle koska haluan sinun tietävän että jossain Peter kasvaa aikuiseksi, jossain hän johtaa kunnolliseen elämään, jossain hän tulee olemaan onnellinen, mutta ei juuri täällä. | Elizabeth, I am telling you this because I want you to know that somewhere Peter will grow up, somewhere he will lead a proper life, somewhere he will be happy, but just not here. |
Laskeuduttuamme signaali on riittävän vahva - kunnolliseen viestiyhteyteen. | Once we've landed, our signal will be strong enough to set up proper communications |
Tarvitsemme ulkopuolisen vieraaksi MM-kilpailujen kunnolliseen tuomarointiin. | We need outsiders like you to come to the World Cup, as our guest, and ref our games properly. |
Toom, Ensi kuussa - sinä pääset kunnolliseen otteluun Lumpiniin. | Next month, you can fight a proper fight. |
En pysty sanoin kuvailemaan miten hauskaa on ajaa - V12 urheiluautoa kunnollisella manuaalivaihteistolla. | I cannot tell you how joyful it is to drive a V12 sports car with a proper manual gearbox. |
Ja kunnollisella hoidolla hän voi vielä saada lapsia. | And, with proper care, she can still have children. |
Ja ympäri maailman kunnollisella markkinoinnilla. | And more worldwide, if properly marketed. |
Kultaseni, tämä toimii kyllä väliaikaisesti, - mutta jos haluamme metsästää kunnollisella miehistöllä, tarvitsemme... Miehistön. | Darling, this is a lovely stopgap, but if we are to ever hunt as a proper crew again, we will need, well, a crew. |
Olet huonossa kunnossa, mutta sen voi hoitaa - ajan kanssa ja kunnollisella ravinnolla. | Well, it is a serious condition, but it can probably be treated with a little time and proper nourishment. |
Eikä tämä minusta edes näytä kunnolliselta lastiluettelolta. | Not on that page. You know something? This doesn't even look like a proper manifest to me. |
Hän vaikuttaa ihan kunnolliselta. | Yes. He seems a bit proper. |
Jessus. Vaikutit aina niin kunnolliselta. | Jeez, you always seemed so prim and proper. |
Minusta tuo vaikutti kunnolliselta Poppaselle. | That seemed proper enough for Poppins, you know? |
- Jospa ensi kerralla pysähtyisitte kunnolliselle levähdyspaikalle. | Yeah, well, next time, how about we stop at a proper rest area. Yeah, alright, okay. |
Haluan puhua jollekin ylempi― arvoiselle, jollekin kunnolliselle. | I want to see somebody else, somebody in charge, somebody proper. |
Sinun on vietävä hänet kunnolliselle klinikalle. | You've got to get her to a proper clinic. |
Voisitte mennä sinne Devonin kanssa kunnolliselle lomalle. | And I figured, well, you know, Maybe you and devon could use a proper honeymoon. |
Olen onnellinen koska kunnollisena olen turvassa. | l'll be happy because when you're proper, you're safe. |
- Agentti ansaitsee kunnolliset hautajaiset. | Your agent deserved a proper burial. |
- No mutta viranhaltija... Minun olisi pitänyt saada kunnolliset rokotukset. | - Now, really, Commissioner... l should've received the proper inoculations. |
Ainakin saat kunnolliset häät. | Well, hey, at least you're getting a proper wedding. I mean you deserve that. |
Anna hänelle kunnolliset hautajaiset. | Give him a proper burial. |
Haluan antaa PJ: lle kunnolliset läksiäiset. | I just want to give PJ a proper send-off this time. |
Savannah epäröi esitellä pakanan kunnollisten vanhempiensa illallisella. | Savannah's hesitant to parade a heathen In front of her very proper parents at dinner. |
Viikon pitäisi riittää kunnollisten simulaatioiden tekemiseen. | One week should be more than enough time to run the proper pre- test simulation. |
- Ennen kunnollisia tutkimuksia... | - Until proper inspection... |
- Merijalkaväki toivoisi hänelle kunnollisia hautajaisia. | And the marines hoped to give him a proper funeral. |
- Minulla ei ollut kunnollisia varusteita. | I wasn't properly equipped. Yeah, right. |
Eikö sinulla ole kunnollisia johtolankoja? | Don't you have any, like, proper leads or something? |
Haluan kunnollisia ystäviä. | Like proper friends. Think you can manage that? |
- Kokeita ei tehty kunnollisissa valvontaolosuhteissa. | - Sh--sh--sh. The experiments weren't done under proper controlled conditions. |
Alkakaa järjestää lapset ja herkät välineet kunnollisiin suojiin. | Start getting the kids and vulnerable into proper shelter. |
Griffith-hotelli on turvapaikka kunnollisille nuorille naisille. | In a city filled with temptation, debauchery, and mischief, the Griffith Hotel is a haven for proper young ladies. |
Haluaisin viedä sinut kunnollisille treffeille. | No worries at all. - Yeah? I was hoping to, uh, take you out on a proper date. |
Meillä ei ollut mahdollisuutta kunnollisille hyvästeille. | We never had a chance to say a proper good-bye. |
Olisiko sinusta olemassa markkinarako kunnollisille, hyville, kestämään tehdyille saappaille - naisille... jotka ovat miehiä? | Then, do you think there is a niche market for proper, good, decent, built-to-last boots for women... that are men? |
Olet kunnollisin ja sääntöjä noudattavin ihminen, jonka tunnen. | Ingrid, you are the most proper, rule-abiding person I know. |
- Ei se ole vielä kunnollinen. | - Ain't a proper one yet. |
-Minulla on muutama kysymys. Meidän on tehtävä asiasta kunnollinen pöytäkirja. | l understand why you were distressed yesterday... but we do need to make a proper report. |
Ei se ollut edes kunnollinen jahti. | It wasn't even a proper yacht. |
Haluan olla kunnollinen. | Because l want to be proper. |
Hra Scott, tiedän, että olet kiireinen mies ja aikataulusi on täynnä, mutta vuosien anteliaisuutesi ansiosta, ipanasi, jotka kohta valmistuvat koulusta, ajattelivat, että on aika antaa sinulle kunnollinen kiitos. | Mr. Scott,I know you're a busy man and your schedule moves around a lot, but through all your generosity through the years,your tots, who are ready to graduate, thought it was time to give you a proper thank you. |