"Olen oppinut ainakin sen, etteivät kaaos ja vääryydet saa sokaista meitä vihalla." | "If I've learned anything, "it's that we can never let the chaos "and injustice make us so blind with anger |
- Kearney, se voi sokaista. | Kearney, that could blind someone. |
- Saako hän silti sokaista minut? | Just because he's scared of the dark, sir, is he allowed to blind me? |
- Voi meitäkin rakkaus sokaista. | And even we can be blinded by love. You know I've learned that one the hard way. |
- Yrität tuomita minut, sokaista minut pois polultani. | You're trying to judge me, trying to blind me to my path. |
-Haluat, että sokaisen heidät. | You want me to blind them. |
Jos tuhoatte korkeimmat pistemääräni sokaisen teidät laserosoittimella. | If you screw up any of my high scores, I'll blind you with my laser pointer. |
Käytän ehkä sinua kilpenä ja sokaisen gorillasi pyjamallasi. | Well, maybe I'll use you as a shield, blind those goons of yours with your jammies. |
Mä oon viilee. Mä sokaisen teidät taidoillani. | It's just blinding' ya! |
Sinä aiot laittaa päällesi puvun , ja sinä aiot tulla näihin juhliin, Ja sinä aoit selittää tutkimuksesi muutamalle vanhalle ihmiselle tai minä jumalan tähden, sokaisen sinut kuumalla lusikalla, kuten he tekivät sille pikkupojalle Slummien miljönäärissä. | You're gonna put on a suit, you're gonna come to this party, and you're gonna explain your research to a bunch of old people, or I swear to God, I'll blind you with a hot spoon, |
- Rakkautesi häneen sokaisee sinut. | Your love for Richard blinds you to his true nature, Kahlan. |
- Se sokaisee meidät. | - When we care too much, it blinds us. |
- Valo sokaisee sinut. | The light blinds you. |
Elämäni alkoi kun synnyit. Rakastan sinua niin paljon, - että joskus se sokaisee minut. | My life started when you were born, and sometimes my incredible love for you, it blinds me, and I forget... |
He ovat menneet sinne, missä valo kirotaan ja pimeys sokaisee sielut. | They have gone to a place where the light is cursed and darkness blinds the soul. |
- Mitkä hyvänsä teidän aikeenne ovat, teidän ennakkoluulonne sokaisevat teidät todellisilta tapahtumilta. | Whatever your intentions, Your secular prejudices blind you from seeing what's really happening here. |
Että tiedämme, mikä on oikein, - kun epäilyt ja pelko sokaisevat. | So we can still see the right thing to do when we're blinded with doubt and fear. |
Joskus ne sokaisevat meidät. | Man, sometimes they blind us. |
Kassandros on Antipaterin poika, - jopa isäsi suosikki Kleitos, - ja ystäväsi Anton, - mutta pidä varasi liikaa ajattelevien miesten kanssa, he sokaisevat itsensä. | Kassander is and Antipater's son, Even Kleitus your fathers favourite, And Ptolemy your friend yes, but beware of men who think too much, they blind themselves. |
Madonreiät sokaisevat hänet. | I think wormholes blind him. |
- Voi luoja, sokaisin jumalani. | Oh, my God! I've blinded me god. |
Joten sokaisin hänet omin käsin ja poltin hänet sitten elävältä. | So I blinded him with my own hands, and then I burned him alive. |
Minä melkein sokaisin Jamie Lee Curtisin Freaky Fridayn kuvauksissa? | I almost blinded Jamie Lee Curtis on Freaky Friday, okay? |
-Miksi sokaisit presidentin? | Why have you blinded the president, Gary? |
Dorchesterin mielisairaalan lääkärit kertoivat - että melkein sokaisit toisen potilaan pesujauheella. | The doctors at Dorchester Mental Health Facility told me that you almost blinded another patient with laundry detergent. |
Silloin kun sokaisit minut, hän osti sinulle pyörän. | That time you blinded me, he gave you a bike. |
Sinä sokaisit minut. | You are the one who blinded me. |
Syy miksi kysyin on, että viranomaiset - ovat kuulustelleet vartijaa, jonka sokaisit. | - Hmm... The reason I'm asking you this is because authorities have investigated the officer you blinded. |
"Herra sokaisi viholliseni, kun he toivat minut tähän pahuuden paikkaan." | The Lord blinded mine enemies when they brought me into this evil place. |
"Kerran aikaisemmin, vankilassa, totuus sokaisi minut." | Once before, in prison, the truth came and blinded me. |
- Hän sokaisi Jamie Lee Curtisin. | - He blinded Jamie Lee Curtis. |
- Hän sokaisi minut! | - She's blinded me! |
- Hän sokaisi minut. | She blinded me. |
Valtiatar, sokaisimme Etsijän. | Mistress, we blinded the Seeker. |
-Olin tyhjyydessä niin pitkään. Tämän maailman värit lähes sokaisivat minut. | I was in the void for so long,the colours of this world almost blinded me,jack. |
He sokaisivat itsensä. | They blinded themselves. |
Tuhkimon linnut hyökkäsivät siskopuolten kimppuun - ja sokaisivat heidät. | Cinderella's birds swooped down upon the stepsisters and blinded them. |
Tunteeni Gloriaa kohtaan... Ne sokaisivat minut. | What l feel for Gloria... lt blinded me. |
Eikö aurinko sokaise teitä kun elätte pinnalla? | Does not the sun blind you, living on the surface? |
Heillä on yönäkölasit. Jos he pääsevät lähelle, sokaise heidät taskulampullasi. | Because of their night goggles, if they get within ten feet, shine your flashlight in their eyes, it'll blind them. |
Kuviteltu rakkauteni Claireen ei enää sokaise minua. | I'm no longer blinded with the love |
Laula mulle ja sokaise mut niin kuin teit silloinkin Kun äänesi unessain soi | Sing to me like the lights didn't blind you like you blinded me when I heard your voice in a dream |
Logiikka ei sokaise meitä. | not blinded by false logic. |
Ihmisten sokaiseminen ei toki ole paras ratkaisu - mutta tarinassa on opetus. Jossakin. Itsensä puolustamisesta. | Not that blinding people is the best way, uh, but... there's a life lesson in there somewhere about standing up for yourself. |
"Kuin sokaiseva supernova rakkautenne leviää kaikkeuteen | Like a blinding supernova, your love is blasted throughout the universe. |
Ei, vaan sellainen sokaiseva - puhtaan totuuden tunne. | No, David. The feeling when you just know the pure, blinding truth stuff. |
Huomioikaa sen hetkellinen sokaiseva kyky. | Okay. Observe its momentary reflective blinding capabilities. Bang! |
Hänen myötätuntonsa on kuuluva, Hänen valonsa sokaiseva. Hän näyttää oikean tien. Hän näyttää oikean tien. | His compassion sounds loud, his Grace casts a blinding light and he will show you the way. |
Joka kerta iski kuin sokaiseva salama. Sieltä hänen neroutensa kumpuaa. | Each treatment hit him as a blinding white light and therein lies his genius. |
"Hän on sokaissut heidät ja paaduttanut sydämet, - että he eivät näkisi silmillään, eivätkä he ymmärtäisi sydämellään, - eivätkä kääntyisi ja etten minä heitä parantaisi." | "God has blinded their eyes and closed their minds... "so that their eyes would not see, and their minds would not understand... "and they would not turn to me, " says God... |
- Hän on sokaissut sinut, Hova. | He's blinded you, Hova. |
Ahneus on sokaissut sinut! | Greed has blinded you! |
Amy oli oven takana ja ainoa, jota valo ei sokaissut. | She was behind the door when the man burst in, the only one not blinded by the torch. |
Ei se mitään sokaissut! | I thought it was love. You weren't blinded. |
"Kosto", hän huutaa, "On sinun, mutta olet pienoisen tuskasi sokaisema." | "'Revenge,' he cries, 'is yours, "'but you are blinded by your petty sorrow. ' |
"Washington on heikko ja ylimielisyytensä sokaisema." | Ben: Washington is a weak and feckless leader blinded by his own arrogance. |
- Denisov on raivon sokaisema. Hänestä ongelma alkoi, kun sai tietää teistä. | Denisov here is so blinded by anger, he thinks this problem started when he became aware of it. |
- Olet vihan sokaisema. | You're blinded by hatred. - I'm not. |
Ahamo on helläsydäminen mies, - tunteiden sokaisema, nostalginen ja herkkätunteinen. | Ahamo is a man weak of heart, blinded by emotion, nostalgic, sentimental. |