Anna heidän kaatua palvelijoittesi jalkoihin ja kukistua sotajoukkomme voimasta. | "Let them fall before Thy servants' feet "and be laid low by our host." |
Bristol ei saa kukistua. | Bristol will not be permitted to fall. |
Muurikaupunki seisoo niin kauan kuin et anna sen kukistua. | The Walled City will continue to stand... only to fall at a time of your choosing. |
Pelko, että ilman Yhdysvaltojen väliintuloa Ranska voi pian kukistua, kasvaa edelleen. | Fear continues to grow that without the United States' intervention, France could soon fall. |
Jos kukistun, te suistutte perässäni. | You know very well if I fall, you'll all come tumbling down after me. |
Jos minä kukistun, me kaikki kukistumme. | That if I fall, we all fall. |
Jos Atlantis kukistuu, tämä galaksi on seuraava kohde. | If Atlantis falls, this galaxy is the next target. |
Jos Englanti kukistuu, kuolen espanjalaisessa vankilassa. | If England falls, my last days will be in a Spanish prison. |
Jos hän kuolee tai Saksa kukistuu, - kaikki on tuhottava. | It is written by Hitler, signed by Hitler. It says if he dies or if Germany falls, they're to destroy everything. |
Pidät puheita, kun Asgard kukistuu. | You'd stand giving speeches while Asgard falls. |
Jos minä kukistun, me kaikki kukistumme. | That if I fall, we all fall. |
Aatamin pojat kukistuvat ja Jinnit nousevat - ja tämä maa on jälleen meidän. | The sons of Adam will fall... The Jinn will rise... And this world will be ours again. |
Kun aseistan visigootit tappokoneilla- mahtavat maurit kukistuvat, ja Hispania tulee olemaan minun. | when I arm the lowly Visigoths with killing machines, the mighty Moors will fall. All Hispania will be mine. |
Sortohallitukset kukistuvat. | Oppressive regimes fall. |
Kun Angmar kukistui kuninkaan ruumis ja tavarat vietiin ja kätkettiin Rhudaurin kukkuloille. | When Angmar fell the Men of the North took his body and all that he possessed and sealed it within the High Fells of Rhudaur. |
Kun Noriega kukistui, menetimme noin 140 miljoonaa dollaria. | When Noriega fell we lost through the bank of Panama about 140 millions among Max, me, |
Kun haltiain ja ihmisten viimeinen liitto kukistui hänen valtaansa - hän ei huomannut varjoa joka pujahti sisään. | As the last alliance of Men and Elves fell beneath his power he did not notice the heroic shadow who slipped in. |
Kun kolmas valtakunta kukistui, ja Saksan armeija antautui - lähdin takaisin Ruotsiin tytön kanssa, jota väitin tyttärekseni. | When the Third Reich fell, and the German army surrendered - - I headed back to Sweden, with what I claimed to be my daughter. |
Lopulta heidän kuninkaansa kukistui. | In the end, their king fell. |
Akvitanian visigootit, Syagriuksen roomalaiset, burgundit, alemannit, - kaikki kukistuivat hänen edessään, koska Jumala kuuli häntä. | The Visigoths of Aquitaine, the Romans and the Syagrius, Burgundians, Alamans all fell before him and all because he had God's ear. |
Yuk-bong ja Seor-un kukistuivat taistelutta! | Yuk-bong and Sul-woon fell without a fight. |
"Mutta soturit eivät kukistu. | 'But warriors don't fall. |
Englanti ei kukistu minun aikanani. | Because, by God, England will not fall while I am Queen. |
- Se on kukistunut. Kaikki miehet tapettiin. - Stroud! | - lt's fallen, and every man in it was killed. |
800 brittilentokoneen voimin ja suuri osa kaupungista on raunioina - kun taas Italiassa Rooma on vihdoin kukistunut liittoutuneiden hyökkäyksessä - viikkojen ankarien taistelujen - ja valtaisan pommitusoperaation jälkeen. | In Germany, the port of Hamburg... suffered a second day of continuous air raids... from nearly 800 British aircraft... leaving much of the city in ruin. While, in Italy, Rome has finally fallen... to the Allied advance after weeks of fierce fighting... and a huge bombing campaign on the capital. |
Bataan on kukistunut - mutta sen henki elää ikuisesti vapauden johtotähtenä | Bataan has fallen. But the spirit that made it a beacon to all lovers of liberty will never falter. |
Huhtikuussa 1975 olin presidentti Gerald Fordin seurassa. Istuimme presidentin lentokoneessa, - kun sain koneen miehistöltä tiedon, - että Danang oli kukistunut. | In April of '75, I was with President Gerald Ford, and we were flying across the country on Air Force One when one of the airplane's crew comes and hands me a note, and it says, "Da Nang has fallen." |
Hyvät ihmiset, Alamo on kukistunut. | Folks, the Alamo has fallen. |