من فقط موقع گرفتن پول دل دل ميکنم | Rack 'em. Dilly-dally. I'll just dilly-dally over and grab that money from you. |
ترابل رو گرفتن. | They grabbed Trubel. |
بنابراینانهاامدهاند برای گرفتن قلمرو های بیشتر اره | So they've come here to grab more territory, Oke. |
فکر مي کني بخاطر همينه که اونا ما رو گرفتن؟ | And you think that's why they grabbed us? |
شاید گرفتن نیش خوردن. | Maybe grab a bite to eat. |
...وقتی میتونی بهترین متخصصهای دنیا رو گیر بیاری | When you can just grab the world's experts |
.ایثِن هانت" و تیمش همین الان "اُوِن دِیویِن" رو توی "رُم" گیر آوردن" | Ethan Hunt and his team just grabbed Owen Davian in Rome. |
بنابراین اگه پدر کریسی گیر افتاده باشه شانسی هست که هنوز زنده باشه | So, if Krissy's dad got grabbed, there's a chance he might still be alive. |
اون امـــی رو گول زد تا تو رو گیر بندازه | He grabbed Amy to get to you. |
... بعدش اومد دنبالم و منو گرفت و | And then he came after me and he grabbed me and... |
عروسک خيمه شب بازي تو استخره ، اون منو گرفت | The puppet. In the pool. It grabbed me. |
حدس زد که کارتوئه ، باهات تماس گرفت و بعدشم يه چاقو برداشتي اونو کُشتي . و بعدش هم به شهر رفتي | She guessed, she called you out, and you grabbed a knife and went to town. |
دستم رو گرفت و گفت | He grabbed my hand and he said to me, |
من رو گرفت و پرتم کرد توي خيابون | He grabbed me and threw me off! In the street! |
ما چندهفته پيش بعد از اينکه افراد تريپ گرفته بودنش، آورديمش اينجا | We brought her in a couple of weeks ago after Tripp's guys grabbed here. |
...شايد يه شيشه مشروب از بار گرفته .و رفته وسط جنگل | Maybe he grabbed a bottle from the bar and snuck off to the woods. |
تا اينکه يکي ما رو گرفته بود | Until someone grabbed me. |
تا اينکه يکي مارو گرفته بود | Until someone grabbed me. |
اون کسی که خورشید رو به چنگ گرفته | He is the one who grabbed the sun. |
اون منو ديد و بطرفم اومد و منم يک چاقو گرفتم و به سمتش رفتم | He saw me and he came towards me. And l grabbed a knife and l ran towards him. |
آره خب ، بعدش من عصبانی شدم بعد اون عصبانی شد و بعد سعی کرد که بره بعد من دستکشش رو گرفتم | Anyway, I got mad and so she got mad and then she tried to walk away, and I grabbed her glove... |
.منم پولا رو گرفتم و بغلش کردم | I just grabbed him and I hugged him. |
،یه لحظه دفتر رو گرفتم .بعدش دیدم توی این بوتهام | One minute I grabbed the journal, the next I was in this bush. |
بايد مردم رو محکم ميگرفتم | I should've grabbed people. |
یه روز بهم حمله ور شدی آدام رو گرفتی و بعدشم دویدی | "One day you attacked me, grabbed Adam and ran. |
...و یه دفعه انگشت منو با تمام دستت محکم گرفتی | And all of a sudden, you grabbed my finger with your whole fist... |
...فقط دو طرفشو بگیر و یه جورایی | Just grab both sides of it and you just kind of... |
یه لطفی کن داداش و این بدن منو بگیر | Hey, do me a favor, grab my butt. |
.فقط دستم رو بگیر | Just grab hold. |
حالا، پاشو مرد، طعمه رو بگیر | Now, man up, grab your sack |
جک توپ رو بگیر. | Hey, Jack, grab the ball. |
...اشتباه خيلي خيلي بزرگي ميشه اگر من از صفحه نمايش عکس گرفته باشم و .به خودم ايميل کرده باشم | It would be very, very wrong of me to... get a screen grab of it and e-mail it to myself. |