خوب ، از شيريني پختن نفرت دارم | Good, 'cause I hate baking cookies. |
همه کاري که مي کنم پختن و تميز کردنه و انتظار براي اومدن بچه ام به اينجا | All I do is cook and clean and wait for my son to come to the States. |
پس،آماده شو تا راز اون پختن عالي رو ياد بگيري | So, you ready to learn the secret to great cooking? |
، من از صبح تا شب مث برده کار میکنم ، شستن ، تمیز کردن و پختن ، بدون بیرون رفتن . بدون هیچ امیدی به آینده | I slave from morning till night washing, cleaning, cooking never going out, nothing to look forward to |
اينجا براي پختن هر نوع غذايي روياييه | It's a dream come true for any cook. |
من پخت و پز رو دوست دارم ، بايد اعتراف کنم | I love to cook, I must admit. |
کمي دور تر از روستا ، مردان در حال برداشت محصولات خودشون هستن در حالي که زنان و بچه ها ، محصولات رو آماده ي پخت و پز مي کنند | 'A walk away from the village, the men are harvesting their crops, 'while the women and kids prepare them for cooking.' |
ميخواي لخت پخت و پز کني؟ | - Would you be willing to cook naked? |
خودم که زياد اهل پخت و پز نيسم, پس حرفت رو قبول دارم | I'm not much of a cook myself, so I have to take your word for it. |
.. ماهي تابه نچسب ، هوا پز ها.. | Non-stick pans. Pressure cookers on sale |
آيا رئيس جمهور میتونه بزغالهی ،تنوری سفارش بده که به روش حسن پخت شده؟ | Is the President able to order tandoori goat, cooked the way Hassan cooks? |
من مدت نميدونم چقدر درازيه که غذاي .خوشپخت خونگي نخوردم | I haven't had a good home-cooked meal in I don't even know how long. |
،دعوتش کرد خونمون ...يه غذاي کامل براش پخت و بهش گفت هرچقدر که دلش .بخواد ميتونه باهامون زندگي کنه | She had him over, cooked him a full meal and told him that he could stay with us as long as he wanted. |
قراره "بوف بورگونيو" درست کنم که اولين غذايي بود که مهمون معروفمون موقع خوندن کتاب "يادگيري هنر آشپزي فرانسوي" پخت | I will be making boeuf bourguignon, which was the first dish our distinguished guest cooked upon reading Mastering the Art of French Cooking for the first time. |
. واي خداي من - ، تو ميتونستي دهنت رو ببندي - . پخت کني و تا ميتونستي پول دربياري | - You could've shut your mouth, cooked, and made as much money as you ever needed. |
من بهترین ساندویچ پنیر از زندگی من پخته شده. | I cooked the best cheese sandwich of my life. |
وقتي پخته بشه چه بويي ميده؟ | What does it smell like when it's cooked? |
در مورد تخم مرغ ها عسلي يا نيم بند يا پخته يا نيمرو؟ | Should they be soft-cooked, hard-cooked, fried or boiled? |
اينکه قرباني مثه پيش غذا پخته شده ؟ مثه اون يارو تو آلمان هيچ مدرکي مبني بر آدم خواري اينجا وجود نداره هيچ اثر گازي هيچ ادويه اي | Because the victim was cooked like an entry, sa There's no evidence here to suggest cannibalism... no bite marks. |
تو پخته بوديش خيلي خوب - | You've cooked. - That's right. |
چی داری میپزی؟ | That you're cooking. |
. دخترها غذا مي پختند | I-Temp girls cooked. |
. يه مرغ پختم | I cooked a hen. |
من غذا پختم | I cooked. |
من گوشت عالي اي پختم، چارلي بارلت | Now, I cooked a perfectly edible meal, Charlie Bartlett. |
با يه خورده اسپاگتي و سس گوشت که خودم پختم چطوري؟ | How about some spaghetti with meat sauce that I cooked myself? |
وقتي که اون رو با خوبي هاي شلدون مخلوط کردم .و اون رو توي کوره راحت پز ذهنم پختم | When I mixed it with Sheldony goodness and cooked it in the Easy-Bake Oven of my mind. |
تو گوشت خوک رو پختی؟ | You cooked the pork. |
تو پختی، ما هم تمیزش میکنیم | You cooked, we'll clean. |
يه کم دارم مي پزم ولي خوبم | - A little cooked, but I'm okay. |
آره بامزهست فکر نمی کنم قبل از این برای هیچ مردی چیزی پخته باشم | Yeah that's funny, I dont think I ever cooked for a guy before. |