پختن [poxtán] (to cook) conjugation

Persian
31 examples
This verb can also mean the following: render well disposed towards, make, bake, canvass for, gain for interests, ripen, broil, make ready, render

Conjugation of پختن

present
past
Stems
پز
paz
cook
پخت
poxt
cooked
Participles
پزنده
pazandé
cooking
پخته
poxté
cooked
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Present imperfect tense
می‌پزم
mí-pazam
I cook
می‌پزی
mí-pazi
you cook
می‌پزد
mí-pazad
he/she cooks
می‌پزیم
mí-pazim
we cook
می‌پزید
mí-pazid
you all cook
می‌پزند
mí-pazand
they cook
Present progressive tense
دارم می‌پزم
dấram mí-pazam
I am cooking
داری می‌پزی
dấri mí-pazi
you are cooking
دارد می‌پزد
dấrad mí-pazad
he/she is cooking
داریم می‌پزیم
dấrim mí-pazim
we are cooking
دارید می‌پزید
dấrid mí-pazid
you all are cooking
دارند می‌پزند
dấrand mí-pazand
they are cooking
Present perfect tense
پخته‌ایم
poxté-im
I have cooked
پخته‌اید
poxté-id
you have cooked
پخته‌اند
poxté-and
he/she has cooked
پخته‌ام
poxté-am
we have cooked
پخته‌ای
poxté-i
you all have cooked
پخته است
poxté ast
they have cooked
Past tense
پختیم
poxtim
I cooked
پختید
poxtid
you cooked
پختند
poxtand
he/she cooked
پختم
poxtam
we cooked
پختی
poxti
you all cooked
پخت
poxt
they cooked
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Past aorist tense
پزم
pazam
I cooked
پزی
pazi
you cooked
پزد
pazad
he/she cooked
پزیم
pazim
we cooked
پزید
pazid
you all cooked
پزند
pazand
they cooked
Past imperfect tense
می‌پختیم
mí-poxtim
I used to cook
می‌پختید
mí-poxtid
you used to cook
می‌پختند
mí-poxtand
he/she used to cook
می‌پختم
mí-poxtam
we used to cook
می‌پختی
mí-poxti
you all used to cook
می‌پخت
mí-poxt
they used to cook
Past progressive tense
داشتیم می‌پختیم
dấštim mí-poxtim
I was cooking
داشتید می‌پختید
dấštid mí-poxtid
you were cooking
داشتند می‌پختند
dấštand mí-poxtand
he/she was cooking
داشتم می‌پختم
dấštam mí-poxtam
we were cooking
داشتی می‌پختی
dấšti mí-poxti
you all were cooking
داشت می‌پخت
dâšt mí-poxt
they were cooking
Pluperfect tense
پخته بودم
poxté búdam
I had cooked
پخته بودی
poxté búdi
you had cooked
پخته بود
poxté bud
he/she had cooked
پخته بودیم
poxté búdim
we had cooked
پخته بودید
poxté búdid
you all had cooked
پخته بودند
poxté búdand
they had cooked
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Future tense
خواهم پخت
xâhám poxt
I will cook
خواهی پخت
xâhí poxt
you will cook
خواهد پخت
xâhád poxt
he/she will cook
خواهیم پخت
xâhím poxt
we will cook
خواهید پخت
xâhíd poxt
you all will cook
خواهند پخت
xâhánd poxt
they will cook
Imperative mood
-
بپزید
bépazid
you cook
-
-
بپز
bépaz
you all cook
-
Subjunctive present tense
بپزم
bépazam
I have cooked
بپزی
bépazi
you have cooked
بپزد
bépazad
he/she have cooked
بپزیم
bépazim
we have cooked
بپزید
bépazid
you all have cooked
بپزند
bépazand
they have cooked
Subjunctive past tense
پخته باشیم
poxté bấšim
I cook
پخته باشید
poxté bấšid
you cook
پخته باشند
poxté bấšand
he/she cook
پخته باشم
poxté bấšam
we cook
پخته باشی
poxté bấši
you all cook
پخته باشد
poxté bấšad
they cook

Examples of پختن

Example in PersianTranslation in English
خوب ، از شيريني پختن نفرت دارمGood, 'cause I hate baking cookies.
همه کاري که مي کنم پختن و تميز کردنه و انتظار براي اومدن بچه ام به اينجاAll I do is cook and clean and wait for my son to come to the States.
پس،آماده شو تا راز اون پختن عالي رو ياد بگيريSo, you ready to learn the secret to great cooking?
، من از صبح تا شب مث برده کار میکنم ، شستن ، تمیز کردن و پختن ، بدون بیرون رفتن . بدون هیچ امیدی به آیندهI slave from morning till night washing, cleaning, cooking never going out, nothing to look forward to
اينجا براي پختن هر نوع غذايي روياييهIt's a dream come true for any cook.
من پخت و پز رو دوست دارم ، بايد اعتراف کنمI love to cook, I must admit.
کمي دور تر از روستا ، مردان در حال برداشت محصولات خودشون هستن در حالي که زنان و بچه ها ، محصولات رو آماده ي پخت و پز مي کنند'A walk away from the village, the men are harvesting their crops, 'while the women and kids prepare them for cooking.'
ميخواي لخت پخت و پز کني؟- Would you be willing to cook naked?
خودم که زياد اهل پخت و پز نيسم, پس حرفت رو قبول دارمI'm not much of a cook myself, so I have to take your word for it.
.. ماهي تابه نچسب ، هوا پز ها..Non-stick pans. Pressure cookers on sale
آيا رئيس جمهور می‌تونه بزغاله‌ی ،تنوری سفارش بده که به روش حسن پخت شده؟Is the President able to order tandoori goat, cooked the way Hassan cooks?
من مدت نمي‌دونم چقدر درازيه که غذاي .خوش‌پخت خونگي نخوردمI haven't had a good home-cooked meal in I don't even know how long.
،دعوتش کرد خونمون ...يه غذاي کامل براش پخت و بهش گفت هرچقدر که دلش .بخواد ميتونه باهامون زندگي کنهShe had him over, cooked him a full meal and told him that he could stay with us as long as he wanted.
قراره "بوف بورگونيو" درست کنم که اولين غذايي بود که مهمون معروفمون موقع خوندن کتاب "يادگيري هنر آشپزي فرانسوي" پختI will be making boeuf bourguignon, which was the first dish our distinguished guest cooked upon reading Mastering the Art of French Cooking for the first time.
. واي خداي من - ، تو ميتونستي دهنت رو ببندي - . پخت کني و تا ميتونستي پول دربياري- You could've shut your mouth, cooked, and made as much money as you ever needed.
من بهترین ساندویچ پنیر از زندگی من پخته شده.I cooked the best cheese sandwich of my life.
وقتي پخته بشه چه بويي ميده؟What does it smell like when it's cooked?
در مورد تخم مرغ ها عسلي يا نيم بند يا پخته يا نيمرو؟Should they be soft-cooked, hard-cooked, fried or boiled?
اينکه قرباني مثه پيش غذا پخته شده ؟ مثه اون يارو تو آلمان هيچ مدرکي مبني بر آدم خواري اينجا وجود نداره هيچ اثر گازي هيچ ادويه ايBecause the victim was cooked like an entry, sa There's no evidence here to suggest cannibalism... no bite marks.
تو پخته بوديش خيلي خوب -You've cooked. - That's right.
چی داری می‌پزی؟That you're cooking.
. دخترها غذا مي پختندI-Temp girls cooked.
. يه مرغ پختمI cooked a hen.
من غذا پختمI cooked.
من گوشت عالي اي پختم، چارلي بارلتNow, I cooked a perfectly edible meal, Charlie Bartlett.
با يه خورده اسپاگتي و سس گوشت که خودم پختم چطوري؟How about some spaghetti with meat sauce that I cooked myself?
وقتي که اون رو با خوبي هاي شلدون مخلوط کردم .و اون رو توي کوره راحت پز ذهنم پختمWhen I mixed it with Sheldony goodness and cooked it in the Easy-Bake Oven of my mind.
تو گوشت خوک رو پختی؟You cooked the pork.
تو پختی، ما هم تمیزش میکنیمYou cooked, we'll clean.
يه کم دارم مي پزم ولي خوبم- A little cooked, but I'm okay.
آره بامزه‌ست فکر نمی کنم قبل از این برای هیچ مردی چیزی پخته باشمYeah that's funny, I dont think I ever cooked for a guy before.

More Persian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

بستن
bind
رختن
pour
رفتن
go
کشتن
kill
گفتن
say

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Persian verbs with the meaning similar to 'cook':

None found.
Learning languages?