گم کردن (gom kardán) conjugation

Conjugate گم کردن (gom kardán) - lose

Stems

Persian FormTransliterationEnglish TranslationEx.
present
گم کنgom kon lose
past
گم کردgom kard lost

Participles

Persian FormTransliterationEnglish TranslationEx.
present
گم کنندهgom konandé losing
past
گم کردهgom kardé lost

Present imperfect tense

Persian FormTransliterationEnglish TranslationEx.
من/man
گم می‌کنیمgom mí-konim I lose
تو/tó
گم می‌کنیدgom mí-konid you lose
او/u
گم می‌کنندgom mí-konand he/she loses
ما/mā
گم می‌کنمgom mí-konam we lose
شما/šomā
گم می‌کنیgom mí-koni you all lose
آنها/ānhā
گم می‌کندgom mí-konad they lose

Present progressive tense

Persian FormTransliterationEnglish TranslationEx.
من/man
داریم گم می‌کنیمdấrim gom mí-konim I am losing
تو/tó
دارید گم می‌کنیدdấrid gom mí-konid you are losing
او/u
دارند گم می‌کنندdấrand gom mí-konand he/she is losing
ما/mā
دارم گم می‌کنمdấram gom mí-konam we are losing
شما/šomā
داری گم می‌کنیdấri gom mí-koni you all are losing
آنها/ānhā
دارد گم می‌کندdấrad gom mí-konad they are losing

Present perfect tense

Persian FormTransliterationEnglish TranslationEx.
من/man
گم کرده‌امgom kardé-am I have lost
تو/tó
گم کرده‌ایgom kardé-i you have lost
او/u
گم کرده استgom kardé ast he/she has lost
ما/mā
گم کرده‌ایمgom kardé-im we have lost
شما/šomā
گم کرده‌ایدgom kardé-id you all have lost
آنها/ānhā
گم کرده‌اندgom kardé-and they have lost

Past tense

Persian FormTransliterationEnglish TranslationEx.
من/man
گم کردمgom kárdam I lost
تو/tó
گم کردیgom kárdi you lost
او/u
گم کردgom kard he/she lost
ما/mā
گم کردیمgom kárdim we lost
شما/šomā
گم کردیدgom kárdid you all lost
آنها/ānhā
گم کردندgom kárdand they lost

Past aorist tense

Persian FormTransliterationEnglish TranslationEx.
من/man
گم کنیمgom kónim I lost
تو/tó
گم کنیدgom kónid you lost
او/u
گم کنندgom kónand he/she lost
ما/mā
گم کنمgom kónam we lost
شما/šomā
گم کنیgom kóni you all lost
آنها/ānhā
گم کندgom kónad they lost

Past imperfect tense

Persian FormTransliterationEnglish TranslationEx.
من/man
گم می‌کردمgom mí-kardam I used to lose
تو/tó
گم می‌کردیgom mí-kardi you used to lose
او/u
گم می‌کردgom mí-kard he/she used to lose
ما/mā
گم می‌کردیمgom mí-kardim we used to lose
شما/šomā
گم می‌کردیدgom mí-kardid you all used to lose
آنها/ānhā
گم می‌کردندgom mí-kardand they used to lose

Past progressive tense

Persian FormTransliterationEnglish TranslationEx.
من/man
داشتم گم می‌کردمdấštam gom mí-kardam I was losing
تو/tó
داشتی گم می‌کردیdấšti gom mí-kardi you were losing
او/u
داشت گم می‌کردdâšt gom mí-kard he/she was losing
ما/mā
داشتیم گم می‌کردیمdấštim gom mí-kardim we were losing
شما/šomā
داشتید گم می‌کردیدdấštid gom mí-kardid you all were losing
آنها/ānhā
داشتند گم می‌کردندdấštand gom mí-kardand they were losing

Pluperfect tense

Persian FormTransliterationEnglish TranslationEx.
من/man
گم کرده بودیمgom kardé búdim I had lost
تو/tó
گم کرده بودیدgom kardé búdid you had lost
او/u
گم کرده بودندgom kardé búdand he/she had lost
ما/mā
گم کرده بودمgom kardé búdam we had lost
شما/šomā
گم کرده بودیgom kardé búdi you all had lost
آنها/ānhā
گم کرده بودgom kardé bud they had lost

Future tense

Persian FormTransliterationEnglish TranslationEx.
من/man
گم خواهیم کردgom xâhím kard I will lose
تو/tó
گم خواهید کردgom xâhíd kard you will lose
او/u
گم خواهند کردgom xâhánd kard he/she will lose
ما/mā
گم خواهم کردgom xâhám kard we will lose
شما/šomā
گم خواهی کردgom xâhí kard you all will lose
آنها/ānhā
گم خواهد کردgom xâhád kard they will lose

Imperative mood

Persian FormTransliterationEnglish TranslationEx.
تو/tó
گم بکنیدgom békonid lose!
شما/šomā
گم بکنgom békon lose!

Subjunctive present tense

Persian FormTransliterationEnglish TranslationEx.
من/man
گم بکنیمgom békonim I have lost
تو/tó
گم بکنیدgom békonid you have lost
او/u
گم بکنندgom békonand he/she have lost
ما/mā
گم بکنمgom békonam we have lost
شما/šomā
گم بکنیgom békoni you all have lost
آنها/ānhā
گم بکندgom békonad they have lost

Subjunctive past tense

Persian FormTransliterationEnglish TranslationEx.
من/man
گم کرده باشمgom kardé bấšam I lose
تو/tó
گم کرده باشیgom kardé bấši you lose
او/u
گم کرده باشدgom kardé bấšad he/she lose
ما/mā
گم کرده باشیمgom kardé bấšim we lose
شما/šomā
گم کرده باشیدgom kardé bấšid you all lose
آنها/ānhā
گم کرده باشندgom kardé bấšand they lose

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for گم کردن

There is no additional usage information for the verb گم کردن.

Examples of گم کردن

Example in PersianTranslation in EnglishFm.
* مگر گم کردن ليست رخت ها را که اصلاً اجازه نمي دادي *# But lose that laundry list of what you won't allow #
این نقشه برای گم کردن خودتهIt's a map to lose yourself.
اونا پدرت رو گم نکردن فقط جنازش رو گم کردنThey didn't lose your father. They just lost his body.
چمدونت رو تو راه امدن گم کردن؟Did they lose your suitcase on the way over?
بسيار خب، خب، تو کمر بندت رو بسته نگه دار اما لباس وکالت رو گم کن، ممکنه؟Okay, well, uh, stay buckled in, but lose the lawyer outfit, will you?
حالا گورتو از اينجا گم کن و اون معامله لعنتي رو هم بيخيال شوNow get your ass in there and close the goddamn deal.
توي جنگل و ماشينه رو گم کرد و اون موقع فهميد کهSo, finally, she swerved off the road... into the woods... and lost the other car... and that's when she realized... the man in the other car wasn't trying to hurt her.
من چاکرمم رو گم کرد (يک صلاح پرتابيِ هندي به شکل دايره با لبه هاي بيرنيِ تيز)I've lost my chakram!
اون منو تو بزرگراه گم کردShe lost me on the freeway.
برادرت ال-کامينو رو گم کردYour brother's "lost" El Camino.
اشلي همين الان ترنرو گم کرد و اون داره بر ميگرده خونهAshley just lost Turner, who's coming home right now.
از طرف ديگه سوپر مارکت پنکه شو پس نمي گيره چون اون فاکتورشو گم کردهThe drugstore wouldn't take back her fan, she lost the slip.
راهم را در ميان خيابان هاي خالي از جمعيت و خانه هاي خرابه گم کرده امI lost my way among empty streets with ruined houses.
احتمالا" عقب مونده و راه رو گم کردهHe probably lagged behind and lost his way.
... شايد پولش رو اون تو گم کردهMaybe he lost the money inside.
.مردک بي چاره، بايد راهش رو تو جنگل گم کرده باشهMALE 1: Poor fellow, must have lost his way in the woods.
چون تو همش گم می‌کنی اوه، دل می‌خواد همش تو حیاط پشتی تو چادر بخوابیOh, and you're this close of doing all the sleeping in a tent in the backyard.
، گفشم رو گم کردم . زنه از دستم عصبانیه .I lost my shoes. The wife went mad at me.
من جايگاهم رو گم کردم .I lost my place.
که بگم وسايلمُ گم کردم؟That I lost my luggage?
مژه چشم چپمُ گم کردمI lost my left eyelash.
وقتي داشتم از ماشين پياده ميشدم کفشمُ گم کردمI lost my shoe getting out of the car.
مراقب حرف زدنت باش، خواهر .تو اون رو گم کردی نه ماWatch your tongue, sister! It is you and not we who've lost her.
هی ؛ شما بازیکنت رو گم کردی ؛ درسته؟Hey, you lost your player, havent u? - Son of a bitch.
فکر کردم منو گم کردیI think you've lost me.
.و بهشون میگیم که گوشیتُ گم کردی امّا حالت خوبهAnd tell them that you lost your phone but you're ok.
.ناسلامتی یکی از وسایلِ "شان اوکانل" رو گم کردیYou lost a Sean O'Connell.
فکر کنم اونا رو گم کردیم - آره --l think we lost them. -Yes.
. ما فیلیپ رو گم کردیمWe have lost the leap.
.میدونی، راه ـمونو گم کردیمKinda lost track. You know?
بعد از یه مدت سطح زمین سخت شد و ردشون رو گم کردیمThe ground rolls into a hardpack and we lost that track, too.
# از واحد ِ هوایی ِ 3، ما مظنون رو گم کردیم #air based 3,we lost visual lost suspect
اونا تا حدي تعقيبشون کردند، اما بعد اونا رو گم کردندThey followed them some distance but then lost them.
يک شب وقتي در تاريکي به خانه مي رفتند , همديگر رو گم کردندGoing home in the blackout one night they lost each other
آينده خودشون رو گم کردندPeople have lost the future.
چند تا ماهيگير هستند که راه خودشون رو گم کردندWe got some swordfishermen who have lost their way.
اونا پدرم رو گم کردندThey lost my father.
شبيه اين بود من يه گوشواره ي ... پر رو گم کنم با يه ماشين وان با صندلي هاي . کوچيکشJust like I lost the feathered earring.
مادرم بهم اخطار داده بود که اگه هر کدومشون رو گم کنم با طلسم زشتي، تنبيهم ميکنهMy mother warned me she would punish me with the curse of ugliness if I ever lost any of them.
شماره ات رو گم کرده بودم البته- I had lost your number. - Of course.
.چاقوهاتو گم کرده بودیYou had lost your knives.
بين بطري مشروب و کتابهاي ورزشي پسره راهشو تو شهر فرشته ها گم کرده بودBetween the bottle and the sports book, boy had lost his way in the City of Angels.

Questions and answers about گم کردن conjugation

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about گم کردن
Work in progress

Help us become the best conjugation resource. Find out more.

Play conjugation game!

Practice language skills with real sentences in our free game. Try now!

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn languages with our Interlinear books!

Check out our new product - novel subtitled books in many languages to get reading practice!

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Similar verbs

VerbTranslation
Same length:
وا کردنopen
بو کردنsmell
حس کردنsense
سر کردنput up with
کر کردنdo
کم کردنreduce