مردن (mordán) conjugation

Conjugate مردن (mordán) - die

Stems

Persian FormTransliterationEnglish TranslationEx.
present
میرmir die
past
مردmord died

Participles

Persian FormTransliterationEnglish TranslationEx.
present
میرندهmirandé dying
past
مردهmordé died

Present imperfect tense

Persian FormTransliterationEnglish TranslationEx.
من/man
می‌میریمmí-mirim I die
تو/tó
می‌میریدmí-mirid you die
او/u
می‌میرندmí-mirand he/she dies
ما/mā
می‌میرمmí-miram we die
شما/šomā
می‌میریmí-miri you all die
آنها/ānhā
می‌میردmí-mirad they die

Present progressive tense

Persian FormTransliterationEnglish TranslationEx.
من/man
داریم می‌میریمdấrim mí-mirim I am dying
تو/tó
دارید می‌میریدdấrid mí-mirid you are dying
او/u
دارند می‌میرندdấrand mí-mirand he/she is dying
ما/mā
دارم می‌میرمdấram mí-miram we are dying
شما/šomā
داری می‌میریdấri mí-miri you all are dying
آنها/ānhā
دارد می‌میردdấrad mí-mirad they are dying

Present perfect tense

Persian FormTransliterationEnglish TranslationEx.
من/man
مرده‌امmordé-am I have died
تو/tó
مرده‌ایmordé-i you have died
او/u
مرده استmordé ast he/she has died
ما/mā
مرده‌ایمmordé-im we have died
شما/šomā
مرده‌ایدmordé-id you all have died
آنها/ānhā
مرده‌اندmordé-and they have died

Past tense

Persian FormTransliterationEnglish TranslationEx.
من/man
مردمmórdam I died
تو/tó
مردیmórdi you died
او/u
مردmord he/she died
ما/mā
مردیمmórdim we died
شما/šomā
مردیدmórdid you all died
آنها/ānhā
مردندmórdand they died

Past aorist tense

Persian FormTransliterationEnglish TranslationEx.
من/man
میریمmírim I died
تو/tó
میریدmírid you died
او/u
میرندmírand he/she died
ما/mā
میرمmíram we died
شما/šomā
میریmíri you all died
آنها/ānhā
میردmírad they died

Past imperfect tense

Persian FormTransliterationEnglish TranslationEx.
من/man
می‌مردمmí-mordam I used to die
تو/tó
می‌مردیmí-mordi you used to die
او/u
می‌مردmí-mord he/she used to die
ما/mā
می‌مردیمmí-mordim we used to die
شما/šomā
می‌مردیدmí-mordid you all used to die
آنها/ānhā
می‌مردندmí-mordand they used to die

Past progressive tense

Persian FormTransliterationEnglish TranslationEx.
من/man
داشتم می‌مردمdấštam mí-mordam I was dying
تو/tó
داشتی می‌مردیdấšti mí-mordi you were dying
او/u
داشت می‌مردdâšt mí-mord he/she was dying
ما/mā
داشتیم می‌مردیمdấštim mí-mordim we were dying
شما/šomā
داشتید می‌مردیدdấštid mí-mordid you all were dying
آنها/ānhā
داشتند می‌مردندdấštand mí-mordand they were dying

Pluperfect tense

Persian FormTransliterationEnglish TranslationEx.
من/man
مرده بودیمmordé búdim I had died
تو/tó
مرده بودیدmordé búdid you had died
او/u
مرده بودندmordé búdand he/she had died
ما/mā
مرده بودمmordé búdam we had died
شما/šomā
مرده بودیmordé búdi you all had died
آنها/ānhā
مرده بودmordé bud they had died

Future tense

Persian FormTransliterationEnglish TranslationEx.
من/man
خواهیم مردxâhím mord I will die
تو/tó
خواهید مردxâhíd mord you will die
او/u
خواهند مردxâhánd mord he/she will die
ما/mā
خواهم مردxâhám mord we will die
شما/šomā
خواهی مردxâhí mord you all will die
آنها/ānhā
خواهد مردxâhád mord they will die

Imperative mood

Persian FormTransliterationEnglish TranslationEx.
تو/tó
بمیریدbémirid die!
شما/šomā
بمیرbémir die!

Subjunctive present tense

Persian FormTransliterationEnglish TranslationEx.
من/man
بمیریمbémirim I have died
تو/tó
بمیریدbémirid you have died
او/u
بمیرندbémirand he/she have died
ما/mā
بمیرمbémiram we have died
شما/šomā
بمیریbémiri you all have died
آنها/ānhā
بمیردbémirad they have died

Subjunctive past tense

Persian FormTransliterationEnglish TranslationEx.
من/man
مرده باشمmordé bấšam I die
تو/tó
مرده باشیmordé bấši you die
او/u
مرده باشدmordé bấšad he/she die
ما/mā
مرده باشیمmordé bấšim we die
شما/šomā
مرده باشیدmordé bấšid you all die
آنها/ānhā
مرده باشندmordé bấšand they die

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for مردن

There is no additional usage information for the verb مردن.

Examples of مردن

Example in PersianTranslation in EnglishFm.
ممنون از گاير ما الان مي دونيم کلاغ ها توي سرتا سر دنيا در زمان "بي هوشي" مردنThanks to Geyer, we now know crows died all over the world during the blackout.
.اون گفت تقرببا مردن .شايد سربازا اينطوري گفتنHe said they were almost dead. Maybe the soldiers said so.
آيا کسي هست که بخواهد به فرمانروا آنتوني يک راه شرافتمندانه براي مردن تقديم کند؟Is there no one who would grant Antony... ... an honorable way to die?
... آقای تیورینگ، می دونی چندتا سرباز انگلیسی بخاطر انیگما مردن؟Mr Turing, do you know how many British servicemen have died because of Enigma?
والدينم اينجا مردنMy parents died here.
بعد از اين که برادرم تو يه جنگ مرد من مسئوليت هاش رو بر عهده گرفتمI took over for my brother after he died in battle.
مادرم چند سال پيش مردMy mother died a few years ago.
من پنج روزم بود که اون مرد آه، آره- She died when I was five days old.
چون اگه اون بميره شما مرد بسيار ثروتمندي ميشيدAlors, had she died, you'd be a man very rich.
پسر شما يک قهرمان بود او به عنوان يک دريانورد دلير مردYour son was a hero. He died a brave marine.
از وقتي زنش مرده همينجوري بودهBeen that way since his wife died.
آهان، تو همون دختره‌اي که آدم‌هاي مشکل‌دار رو دوست داشت، چون شوهرش مرده بودOh, yeah, you're that girl who likes broken people because her husband died. And since Chase isn't all that broken--
پاپارازي بشنوه که يه نفر ،که با يه ستاره رابطه داره مرده .اين چيزيه که اتفاق ميفتهPaparazzi hear someone died next to a celebrity, this is what you get.
گفتي که دخترت اينجا توي .نشست مردهYou said your daughter died here at the summit.
... و اگه این کار رو نمیکردی الان فقط بجای شوهر من .هممون مرده بودیمAnd if you hadn't... we probably all would've died instead of just my husband.
...اگر اون دکمه رو فشار بدی .فقط ما دو تا می‌میریمIf you push that button... only two of us are going to die.
من باید بفهمم که می‌تونه باز هم این کارو بکنه .یا همه‌مون می‌میریمI need to know that he can do it again, or we all die.
.ما می‌میریمWe're gonna die.
."خفه شو "مک - .ما این بیرون می‌میریم -Shut up, Mac.We're gonna die out here.
اگر الان مبارزه كنیم، می‌میریمIf we fight now, we die.
... و به خاطره اینکار ! می‌میریدAnd for that... you'll die!
.می‌میریدYou die.
من دارم می‌میرم آنینگانگOh, I'm gonna die, Aningaaq.
.خیلی ترسیده بودم مامان ، فکر کردم می‌میرمI was so scared, Mama. I thought I was going to die.
...و وقتیكه می‌میرمAnd when I die,
من می‌میرم؟Am I gonna die?
مهم نیست که چی انتخاب کنم ، من می‌میرم گول زنندستNo matter what I choose, I die. It's rigged.
‏چیزیه که وقتی داری می‌میری ‏ازت می‌خوان باباIt's what they ask for when you're going to die, dad.
كه بدون اون می‌میریThat without her you will die.
♪ .وقتی می‌میریAs you die
،‏دیر و زود داره ولی سوخت و سوز نداره ‏به شکل وحشتناکی می‌میریIt's only a matter of time. You're going to die a horrible death.
من هر روز از خواب بلند مي شوم تا بفهمم همسرم دوباره مرده استI wake up every morning to find my husband has died again..
...مردم تلف شدن!People died! I...
از کارم اومدم بيرون تقريبا مردم"Oh, I-I quit my job, I almost died,
.من مردم و به بهشت رفتم - .سلام ايوان ، به خاطر برنده شدنت تبريک ميگم -- I've died and gone to heaven. - Hi Yvonne, congratulations.
مردم آب ميخواستند ولي ما به آنها نميداديمAnd so I didn't give them any. A lot of people died.
مردم مرده اندThey all died!
.تو مردیYou died.
تو ام مردیYou died.
من فکر میکردم اون مردی که مرده جکال واقعی باشهI think the man that died was really Jackal
اونا می خوان بدونن که تو موقع مبارزه مردیThey would wanna know you died fighting.
.تو برای هیچ و پوچ مردیYou died for nothing.
ما به خونوادتون میگیم که شما .قهرمانانه مردیدWe'll let your family know you died a hero.
بعضي ها هم به شايستگي مردندSome died good.
.تا الان بيست و پنج نفر مردند25 patients have already died.
شايد با دعا کردن براي ارواح بينوايي که اينجا مردند .کمکي کرده باشيمPerhaps it would help if we prayed for all those poor souls that died here.
و مردند با هيچ چيزAnd they died with nothing.
اونا مردند،اونا وقتي كه من چيزي يادم نميومد،مردندThey're dead. They died before l could remember anything, any....
و شادی که می میردAnd the happiness that died
در آپريل 2007، به گفته ي کميسيون عالي سازمان ملل براي پناهندگان چهار ميليون عراقي مجبور به ترک خانه هاي خود شدند صدها هزار عراقي مرده بودندBy april 2007, the UN High Commission for Refugees estimated that 4 million people had had to leave their homes, hundreds of thousands of Iraqis had died.
برايم مراسمي را وصف کرد که در باغ وحشي در يونو .به ياد حيواناتي که در آن سال مرده بودند برپا شدHe described the ceremony held at the zoo in Ueno, in memory of animals that had died during the year.
.آرزو ميکنم با اون مرده بودمI wish I had died with her.
شب اخر من با اون بودم درباره پدرش که مرده بود بمن گفت The last night I was with him, he told me about his father who had died.The last night I was with him, he told me about his father who had died.
وقتي به اونجا رسيده بود اون مرده بودWhen he got there she had died.
،اگه "ريگان" مرده بود ...من کاملاً مطمئنمIf Reagan had died, l'm pretty sure...
اما يه مشکلي وجود داشت اون تو سال1936 مرده بودBut there was a problem. He had died in 1936.
.بعضي ها خواهند مردSome will die.
! در غير اين صورت اونها خواهند مردOtherwise, they will die.
پيداش کن والا خانوده ات خواهند مردFind it or your family will die!
"سيصد نفر خواهند مرد"Three hundred will die.
چند نفر در اين عكس اين هفته خواهند مرد؟How many people in this photo will die this week?
اکتاويون هنگامي که من آماده ي مرگ باشم خواهم مردOctavian... ... when I am ready to die... ... I will die.
در "فورلي" ازدواج ميکنم و در "فورلي" هم خواهم مردI will marry in Forli, and I will die in Forli.
.من خواهم مردI will die.
. اما، من زودتر از اونا خواهم مردBut then, I will die soon.
من برای اسپانیا خواهم مرد I will die for Spain.I will die for Spain.
زن تکرار کرد او خواهد مرد"He will die," she repeated,
اگه اون سايه‌ها در آينده ... بدون تغيير باقي بمونن اون بچه‌ خواهد مرد - !If these shadows remain unaltered by the future the child will die.
هر روزي که ما بدون غذا بريم، يکي از مردهاي شما خواهد مردEveryday we go without food, one of your men will die!
اگه الان اين کار رو انجام ندي، همين الان، اون خواهد مرد و تو مي‌توني کاري کني که جلوي اين اتفاق گرفته بشهIf you don't do this now, right now, she will die, and you could have done something to stop it.
گرندل خواهد مردGrendel will die! Grendel?
همونجور که رفیقم ۵۰ سنت میگه "پولدار شو یا در این راه بمیر"Like my man 50 says, "Get rich or die tryin'."
بمیر، بمیرdie die!
بمیر اختاپوس نازی، بمیرAooga! Die, Nazi octopus, die!
! بمیر حرومزادهYou freak, die!
فرار کن یا بمیرRun or die.
ممکن بود بمیریYou could have died.
آقا ، اون نزديک بود منو خفه کنه ممکن بود من الآن مرده باشم"Sir, he nearly strangled me. I couId have died."
چرا برات مهمه که من مرده باشم يا زنده؟Why should you care whether I live or die?
سايمون،من نميخوام که از طريق اخبار از افرادي که توسط اين دولت استخدام شدن چيزي بفهمم مگر اينکه تازه مرده باشندSimon, I don't like finding out about people employed by this government via the news, unless they've just died.

Questions and answers about مردن conjugation

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about مردن
Work in progress

Help us become the best conjugation resource. Find out more.

Play conjugation game!

Practice language skills with real sentences in our free game. Try now!

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn languages with our Interlinear books!

Check out our new product - novel subtitled books in many languages to get reading practice!

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Similar verbs

VerbTranslation
Same length:
آمدنcome
بردنbear
چیدنpick
دادنgive
دیدنsee
ستدنtake
کردنdo