- ¿Las harás tropezar? | - You going to trip them? |
- ¿Por qué intentan hacerse tropezar? | - Why are they trying to trip each other? |
-Alguien podría tropezar y romperse el cuello. | Somebody's bound to trip on that and break their neck. |
-Han esperado hasta verte tropezar. | - They've waited for you to trip up. |
Acabamos con la espera de que Liberate nos de la chance de hacerlos tropezar. | We are done waiting for Liber8 to give us an opportunity to trip them up. |
# I'm tripping on words # Me tropiezo con las palabras | ♪ "I'm tripping on words, you got my... " ♪ |
Ahí estoy, como los demás idiotas caminando a las duchas y me tropiezo y me doy un tiro bien en la pantorrilla. | There I am, like every other asshole... Trucking on down the road to the showers... And I tripped and shot myself... |
Así que si me tropiezo que, iré al paraíso antes de lo planeado. | So if I trip it, I'll be going to paradise sooner than I planned. |
Bien, percibo un ligero tropiezo. | Well... I feel a trip. |
Bien, que conste, casi tropiezo con todas tus mierdas en la salida. | Well, for the record, I nearly tripped over your crap on the way out. |
# En dirección a algo # # y luego tropiezas y caes # | ♪ heading' towards something' ♪ ♪ and then you trip and fall ♪ |
Bien, si te tropiezas con algo, soy yo. | Well, if you trip over anything, it's me. |
Caray. ¿ Y si te tropiezas? | Wow. What if you trip? |
Casi tropiezas con el derecho de no declarar contra sí mismo. | You almost tripped over the garrity rule. |
Casi tropiezas con un catéter que alguien tenía puesto aún. | You almost tripped over a catheter back there that was still attached to someone. |
Bellini va por él, se tropieza con la tabla de planchar, rebota en el sofá, vuela por los aires y se le enreda el cordón en el ventilador. | When Bellini goes for him he trips over the ironing board, bounces off the chair, flips end over end and his shoelace gets caught in the fan. QED. |
Bueno, la ataca, ella tropieza, se golpea contra el gabinete de los medicamentos. | Well, it attacks, she trips, slams into the drug cabinet. |
Bueno, se tropieza con su zapato y cae, y ese lápiz del número dos le atraviesa el ojo y le llega al cerebro. | Well, she trips over her shoes and falls, and that number 2 pencil goes right through her eyeball and into her brain. |
Cada vez que un policía dispara con su arma, o tropieza con el cordón de sus zapatos tiene que ir a ver a un psiquiatra. | Every time a cop pulls his gun or trips on s shoelace, he's gotta go see a shrink. |
Caroline, no tropieza con las manos vacías. | Caroline, no trips empty-handed. |
En la vida tropezamos pero nos enderezamos. | In life we trip, but right ourselves. |
Exacto, corremos, tropezamos, caemos, podemos herirnos. | Exactly, we run, we trip, we fall, we might get hurt. |
Nos agarrábamos uno al otro y luego tropezamos y caímos. | We sort of had hold of each other and then we tripped and fell. |
Nos tropezamos con ella. | We just kind of tripped over her. |
Porque ahí es donde tropezamos la última vez. | 'Cause that's where we got tripped up last time. |
Bueno, ellos tropiezan y caen sobre Fisher. escondiendose a 10 pies del crimen, | Well, they trip over Fisher hiding 10 feet from the crime, |
Hija, no sé si sabes, pero condones se agujerean, neumáticos se pinchan, rayos caen, personas se tropiezan, gatos maúllan ¡y condones se agujerean! ¡Rayos! | Honey, I don't know if you know, but condoms break, tires go flat, lightning strikes, people trip, cats meow, and condoms break, dammit! |
Las damas Denver se tropiezan entre sí para ofrecerle simpatía. | The Denver ladies will be tripping Over themselves to offer you sympathy. |
Lo que aprendí durante la horrorosa búsqueda fue que debía moverme con cautela para lograr esto, ya que si, hay una conspiración. Y de hecho hay una gran cantidad de conspiraciones que tropiezan entre sí. | What I learned during the frankly horrifying research was that I had to slug through to accomplish this, was that yes there is a conspiracy, in fact there are a great number of conspiracies that are all tripping each other up. |
Los dos tropiezan en el edificio de historia. | I've seen you both trip on the step of that history building. |
- ...y tropecé. | - and I tripped. |
- Amigo, me tropecé en... | - The crow. Dude, I tripped out in college. |
- Bueno, tropecé con una raíz. Me agarré a Miguel para no caerme y al final nos caímos los dos. | - Well, you see, l tripped over a root, and l grabbed Miguel to keep me from falling, and somehow we both fell. |
- Casi me tropecé con este joven. | - I almost tripped over this young man. |
- Después de que me tropecé. | Right after I tripped. |
- Te tropezaste con tus propias zapatillas. | - You tripped over your own shoes. |
- Te tropezaste. | - You tripped. |
- ¿Dónde tropezaste? | - You tripped where? |
- ¿Sí te tropezaste? | - You really tripped? |
Así que en tus sueño estabas soñando con un niño... pero porque te tropezaste con una piedra, te caíste. | So in your dream you were playing with some little boy, but because you tripped on a stone, you fell over. |
"Kasim corrió a ocultarse, pero tropezó, enviando monedas en todas direcciones. | "Kasim ran to hide, but tripped, sending coins spilling in every direction. |
- Creo que tropezó y se cayó, señor. | - l think you tripped and fell, sir. |
- El extrangero se tropezó. | - The foreign guy tripped. |
- Ella tropezó. | - She tripped |
- En el avión, tropezó con sus cordones. | - On the plane he tripped over his shoelaces. |
Se tropezaron y cayeron solos. | They tripped and fell all on their own. |
Supongo que les resuta más ameno a algunos poder decir que los empujaron en vez de decir que tropezaron. | I suppose it's kind of more fun for somebody to be able to say they were pushed, rather than they tripped. |
Sí, a lo mejor todas se tropezaron, pero es como, ¿quieres salir con ese tío? | Sure, maybe they all tripped, but it's like, do you want to hang out with that guy? |
Una mañana de Navidad, todos bajaban corriendo las escaleras tropezaron y un demente los cortó en pedacitos. | Christmas morning, they were all running down the stairs, they tripped, and a mad man hacked them all to pieces. |
tengo una llamada urgente de hq diciendo que ustedes no sabían que sus traseros tropezaron del caballo querían que bajara y les mostrara como se hacia bueno,vamos dime todo sobre esa acción ve a los suburbios ah, no empieces ahora | I got an urgent call from hq saying you guys didn't know your asses from a tripped horse. They wanted me to come down, show you how it's done. Well, come on, tell me about all that action you get out there in the suburbs. |
Un día tropezarás. | One day you, yourself, will trip. |
Se tropezarán con los pantalones. | Their trousers will trip them up. |
Soy un pato, me tropezaría con un inalámbrico. | I'm such a klutz, I would trip over a cordless phone. |
- Tómalo del brazo para que no tropiece y se caiga. | -Grab his arm, so he doesn't trip and fall. |
Cuando acabes con esto vacía la habitación de mi hijo y deja sólo lo imprescindible, no quiero que Nuño se tropiece. | When you're done with all this, empty out my son's room... and leave only the essential stuff,... I don't want Nuño tripping. Nuño, tend to your duties. |
Cuidado, no se tropiece con mi marido. | Oh, watch out for my husband, you'll trip. |
Debería tener... Debería tener sus juguetes por todos lados, y que Brent se tropiece con ellos. | - He should have all, like... he should have all his toys everywhere, and then Brent can trip on them. |
Deberías apretarla antes de que alguien tropiece. | You might want to tighten it before somebody trips and falls. |
"...puede que tropieces a cada paso," "...que te enfrentes a peligros y dificultades." | "you may trip at every step, you may face hazards, difficulties." |
- Está bien, no tropieces con nada.. - Si... | - All right, don't trip on it. |
- Gracias. No te tropieces. | Don't trip. |
- No te tropieces con eso. | - Don't trip on that one. |
- No tropieces con el peldaño. | - Don't trip over the step, Melvin. |
Sheila Temple está ahí fuera, esperando a que tropecemos. | Sheila Temple's right outside, waiting for us to trip up. |
Cuidado, no os tropecéis. | Careful you don't trip. |
Cuidado, no se tropiecen con los clientes que olvidaron limpiar. | Be careful. Don't trip over any of the customers they forgot to clean up. |
No queremos que se caigan choquen con un atril o tropiecen con un cable. | We don't want to see you fall, or bump into a stand, or trip over a cable. |
No se tropiecen con mis mangueras. | And don't trip over my hoses. |
No se tropiecen. | Don't trip over the cable. |
No tropiecen. | Don't trip. |
- Debe de haber tropezado. | - She must have tripped. Hello? |
- He tropezado. | - I tripped. |
- Me habré tropezado. | I must've tripped. |
- Nunca hubiera tropezado. | - She never would've tripped. |
"... tropezando con lozas de sol del tamaño de pueblos". | "tripping over slabs of sunshine the size of towns." |
- ni nada de eso. - Y la abuela tropezando. | Grandma tripping. |
Algún idiota sigue tropezando con ellos. | Some idiot keeps tripping over them |
Así que... no sé con lo que estás tropezando. | So I don't know what you're tripping about. Ok. |
Bueno, nos estábamos tropezando con él, así que hice que Skip lo subiera al furgón. | Uh, well, we kept tripping' over it, so I had Skip here put it in the truck. |