"El médico me ha recomendado un verano tranquilo en la playa | # Me doctor recommends a quiet summer by the sea # |
"Es posible que mis actos planteen algún conflicto, pero tranquilo... seguro que pronto se resolverá todo." | "that which you hear said about me... please don't believe any of it. |
"Primos Lejanos" protagonizada por Mark Linn-Baker desaparecido el 14 de Octubre de 2012, pero "Hard 10" le ha rastreado hasta este pueblo tranquilo en la provincia de Chihuahua en México. | "Perfect Strangers" star Mark Linn-Baker departed on October 14, 2012, but "Hard 10" tracked him down to this sleepy village in the Chihuahua province of Mexico. |
"Quédate tranquilo... que le buscaré un buen hombre, un hombre distinguido... un hombre puro, un señor de edad... y no un ordinario que le quiera poner la mano encima. | "Look, rest assured... that l will find her a nice, and refined man... who is pure and mature... and who is not a bum who will do her wrong. |
"Quédese tranquilo, honorable, que en italia no tenemos documentos". | "Rest assured, Your Honor, in Italy we do not have documents." |
"En verdes pastos me hace descansar junto a tranquilas aguas me conduce." | "He makes me lie down in green pastures. "He leads me beside still waters. |
"Sus ojos abatidos, su reino en ruinas, Mynar metió su pesada pata en el terreno ondulado de las tranquilas llanuras hasta su suelo pedregoso. | "His eyes downcast, his kingdom in ruins, Mynar pressed his heavy paw" "through the rippling surface of the cool shallows" "and down to its stone floor." |
"Él me ha conducido hacia aguas tranquilas." | "He maketh me to lie down beside the still waters. |
"Él me hace reposar en prados de hierba fresca." "Me conduce hacia fuentes tranquilas." "Aunque camine en el valle a la sombra de muerte" | He feedeth me in green pastures, he leadeth me to fresh waters... though I should walk now in the valley of the shadow of death, yet I will fear no evil, for thou art with me... thy staff and thy shield will comfort me, |
# Vuelan abejas # # zumbando tranquilas # | ¤ Bees by the dozen ¤ ¤ Are buzzin' real peaceful ¤ |
"Mi corazón late más rápido, mi edad no me dejó quedarme tranquila." | "My heart beats faster, my age does not let me stay calm." |
# La tranquila de V no viene # | ♪ An Easy V who doesn't come |
- Déjala tranquila, no entiende. | You leave her alone, she doesn't understand. |
- Vale, Sarah, tranquila. | Easy does it. |
-No tranquila, no, eso no. | It does not be such |