(¡Cómo no se me ha ocurrido antes, y pensar que me quería suicidar! | (How come I didn't realize this earlier and wanted to kill myself too! |
- Creo que me voy a suicidar. | - I think I'm going to kill myself. |
- Libby... Si no te callas, me voy a suicidar. | Libby, if you don't shut up, I'm going to kill myself. |
- Mañana te querrás suicidar. | You'll want to kill yourself in the morning. |
- Me voy a suicidar, Mamá. | - I'm going to kill myself, Mama. |
"Que alguien que se mueva, si debo comenzar mis marchas desde el comienzo, me suicido" | Somebody get a move on up there. If I have to start from the beginning of my gears again, I'll kill myself. |
"Si el viene una vez más, me suicido." | "if he comes here one more time, I will kill myself." |
- A lo mejor me suicido. | - Maybe I'll kill myself. |
- Ella se suicido. | - She killed herself. |
- La policia dice que se suicido. | - The police said he killed himself. |
"¿Por qué no te suicidas tú?" | "Why don't you kill yourself instead?" |
- ¿De suicidas? | People who try to kill themselves? |
- ¿Por qué no te suicidas? | - So what's to stop you killing yourself? |
- ¿Y por qué no te suicidas? | - Then, Son, why don't you kill yourself? |
11 DE MARZO DE 2007 CASABLANCA Logró una ola de ataques suicidas en Marruecos, que mataron a más de 50 en los últimos cuatro años. | He's accomplished a wave of suicide bombings in Morocco killing more than 50 people over the last four years. |
"Daslow se suicida con un revólver. ¿De quién es?" | -"Daslow kills himself with a gun. To whom did the gun belong?" |
"El Cnel. Henry confiesa falsificación en caso Dreyfus y se suicida". | "Colonel Henry confesses Dreyfus forgery, then kills himself." |
- Profesor... acaba con sus estudiantes, luego se suicida... de la misma manera que el curso que enseña. | - Professor... does away with his students, then kills himself... in the same manner as the course he teaches. |
- Se suicida, ¿no? | - She kills herself, no? |
- Si un poli se suicida, quieren los detalles. | - A cop kills himself, they want a full report. |
Casi nos suicidamos por sentir lo mismo que tú. | And almost kill ourselves... |
No nos suicidamos. | We don't kill ourselves. |
¿Por qué no nos suicidamos? | Why don't we all just kill ourselves? |
- Los chicos no se suicidan. | - children d0n't kill themselves. |
Al final, ella y uno de los hombres se suicidan... tirando su auto de un puente. | In the end, she killed herself and one of the men... by driving her car off of a bridge. |
Algunas personas se suicidan, no suelen abrirse a menudo. | Some people kill themselves. They show up less often. |
Casi todos los días se suicidan 300 personas en India. | Every day almost 300 people in India are committing suicides, most don't know that every hour 14 people are killing themselves. |
Cuando reciben la llamada, lo sitúan en la localización designada, Entonces matan a sus familias y se suicidan. | When they get the call, they place it in a designated location, then they kill themselves and their families. |
"Y por eso me suicidé, me corté en pedacitos y me metí en el contenedor." | "And that is why I killed myself, chopped myself up and put myself in the garbage. " |
- Durante mi depresión no me suicidé por ti. | -When l had my breakdown l would've killed myself if not for you. |
Aquí es donde me suicidé. | This is where i killed myself. |
Es mejor que no vuelvan a verme, que crean que me suicidé | Better if they all think I killed myself. |
Inmediatamente después de que me suicidé, encontré trabajo aquí en Pizza Kamikaze. | Soon after I killed myself, I found a job here at Kamikaze Pizza. |
- ¿Tú me mataste? - Te suicidaste. ¿Recuerdas? | -You killed yourself, remember? |
A mi modo de ver, tú me confesaste todo y estabas tan abrumado por la culpa que te suicidaste. | The way I see it, you confessed to me and you were so overwhelmed with guilt that you killed yourself. |
Cayden dijo que después de que el Rey murió tú te suicidaste. | Cayden told me you killed yourself after the King died. |
Como te suicidaste, estás en el limbo. | Because you killed yourself, you're in limbo. |
Ella lo arregló para que pareciera que te suicidaste al sentirte culpable por estrangular a Alicia. | She set it up to appear that you killed yourself in guilt over strangling Alicia. |
! Tu padre se suicidó 20 años después de la guerra, Ruza. | Your father killed himself 20 years after the war. |
"Edgar se suicidó en Philadelphia". | "Edgar killed himself in Philadelphia." |
"Se suicidó". | 'He killed himself.' |
"Y luego se suicidó también". | And then he killed himself, too." Don't stop now. |
"¿De verdad cree que ella se suicidó?" | "Do you really think she killed herself?" |
- Se suicidaron. | They killed themselves. |
- ¿Se suicidaron? | - They killed themselves? |
Algunos se suicidaron. | Some killed themselves. |
Ambos, el padre y la madre de este chico se suicidaron, ¿lo sabíais? | Both the father and mother of this child killed themselves, see? |
"Me suicidaré igual que Olika". | "I will kill myself just like Olika" |
Antes me suicidaré que dejar marchar a Rohit | I will kill myself but I will never leave Rohit |
Bien, me suicidaré ante vos. | Well, I will kill myself in front of you. |
Lo mataré y después me suicidaré antes de dejar que nos transformes en algo como tú. | I will kill him and then I'll kill myself before I let you turn us into anything like you. |
Luego me suicidaré. | Then I will kill myself. |
Capitán Collins, si Stubbins aprende a leer, se suicidará. | Captain Collins, if Stubbins learns to read, he will kill himself. |
Chunhyang se suicidará si se entera que el Mestro Lee fue tratado así. | Chunhyang will kill herself if she hears that Master Lee was treated like this. |
Cuando la policía vaya a buscarte Owen te matará y se suicidará. | "When the police come for you, Owen will kill you and kill himself." - No, Owen! |
El viejo loco se suicidará, es todo. | The old fool will kill himself, that's all. |
Si no le inyectamos Belerofonte, Nyah se suicidará. | - Unless we dose her with Bellerophon, Nyah will kill herself. |
Ellos se suicidarán... en masa, en un acto de pura exaltación. | They will kill themselves...in their numbers, in pure exaltation. |
Bueno, si quisiera jugar al ping-pong, me suicidaría. | Well, if I wanted to play ping-pong, I would kill myself. |
Claro que no, pero tampoco creía que Carl me engañaría o que Mary Alice se suicidaría. | Of course not, but I also didn't believe Carl would cheat on me, or that Mary Alice would kill herself. |
Dios mío, me suicidaría si tuviera su cuerpo. | Oh, my God, I... I would kill myself if I had her body. |
Mataría a cualquiera que te hiciera daño, me suicidaría si yo te hiciera daño. | I would kill anybody who hurt you, kill myself if I hurt you. |
Me dijo que si no le daba las pastillas... Brandi se suicidaría. | He, uh, told me that if I didn't give him the pills that, um, Brandi would kill herself. |
Así que te suicidarías porque te abrazo, ¿eh? | So you would kill yourself. Because I take you in my arms, hm? |
No, tú la matarías a Marta. Y después te suicidarías. | No, you would kill Martha and then commit suicide. |
¿Dijiste que si fueras yo te suicidarías? | Did you just say if you were me you would kill yourself? |
¿Te suicidarías por ella? | You would kill yourself for her? |
"Trabajaré aquí hasta el día en que me suicide". | "l am going to work here until the day that I kill myself." |
* Hagamos que el acoso se suicide * | Make bullying kill itself |
* Para intentar conseguir que el acoso se suicide. * | To try and make bullying kill itself |
* Y hagamos que el acoso se suicide. * | And make bullying kill itself |
- A menos... - Que me suicide y complete tu historia. | Unless I kill myself and complete your story. |
"No te suicides. | "Don't kill yourself. |
- Que te suicides. | - To kill yourself. |
- no te suicides, señorita, poniéndote... | - don't kill yourself, lady, by k... |
- que te suicides. | - from killing yourself. |
- ¡No, te suicides! | - No, don't kill yourself! |
La deuda es sólo una excusa para que no nos suicidemos. | The debt is just an excuse to keep us from killing ourselves. |
¿Que nos suicidemos? | Shall we kill ourselves? |
Habéis perdido dinero en las mesas y ahora os han dado entradas gratis para esto para que no os suicidéis. | You lost money at the tables and now they get you free tickets to this so that you wouldn't kill yourself. |
Cierto, pero no podemos dejar que se suiciden. | It is! But we can't let them kill themselves! |
Convenciendo hombres de que se suiciden. | Uh, brainwashing guys to try and kill themselves. |
Encuentra formas para que las víctimas se suiciden. | He finds ways for his victims to kill themselves. |
La suicidiología no es una ciencia perfecta pero es poco común que las mujeres se suiciden tan violentamente. | Suicidology is an imperfect science, but it's uncommon for women to kill themselves so violently. |
No pasará mucho tiempo antes de que se suiciden, porque todos Uds. están locos. | It's not going to be long before you all kill yourselves because you're all crazy. |
No creo que ella se suicidara. | I don't think she would have killed herself. |
Pensé que quizá se suicidase porque la dejé. | I thought she might have killed herself because I stopped going with her. |
Se suicidad, o les asesinan. | The committed suicide, or they were killed. |
"Ian se ha suicidado". | And I went, "Oh, it's Ian. He's killed himself." |
"Me he suicidado en el bote en el que compartimos muchos momentos felices. | "I have killed myself on the boat in which we shared so many happy memories. |
- Debiera haberme suicidado. | - I should have killed myself. |
- Galba se ha suicidado. | Galba killed himself. |
- Mary se ha suicidado | - Mary killed herself. |
-No me estaba suicidando. | -l wasn't killing myself. |
A lo largo de todo el país se están suicidando agricultores por docenas. | All across the country farmers are killing themselves by the dozen. |
Creo que Claire se está suicidando para complacerla a usted. | I think Claire is killing herself to please you. |
Estos chicos vienen aquí, y se están suicidando por todo el bosque. | - These kids are coming out here, - and killing themselves all over the woods. |
Las mujeres, niños y familias enteras se están suicidando, señor. | Women, children and entire families are killing themselves, sir. |