"Nunca ha estado en la naturaleza de los pueblos serbio y montenegrino retirarse cuando se encuentran con obstáculos, desmovilizarse cuando es tiempo de luchar." | It has never been in the nature of the Serb and the Montenegrin people to retreat when faced with obstacles, to demobilise when it is time to fight... |
- Ordeno retirarse a la segunda trinchera. | I order you to retreat to the second trench. |
- Sí,pero Phillip usará el tiempo para fortificar Paris, no para retirarse de allí. | Yes, but Phillip will use the time to fortify Paris, not to retreat from it. |
- Tuvieron que retirarse. | They had to retreat. |
A la vista de las leyes de Carolina del Sur, señoría, no estaba obligado a retirarse. | In the eyes of South Carolina law, Your Honor, he had no duty to retreat. |
- "Halaga y retírate". | Okay, fluff and retreat. |
Acepta tus pérdidas y retírate. | It's time to cut your losses and retreat. |
Flor de cerdo, retírate. | Flower hog, retreat. |
Hoover, retírate. | Hoover, retreat! |
Luego de que hayan subido, retírate. u | Once you've got them, make a temporary retreat. |
por favor retírese los monjes no pueden pararme | Please retreat You monks cannot stop me |
Demoled vuestras fábricas, retiraos y esperad el invierno. | Tear down your factories, retreat, and wait for winter. |
Si no podéis matarlo, retiraos al Puente de la Paz. | If you cannot kill him from behind, retreat to Bridge Peace. |
3, retírense al muro del recinto. | 3, retreat to the compound wall. |
A todas las unidades, ¡retírense! | All units, prepare to retreat. |
Así que, si quieren salvar a esas personas, entonces retírense. | So if you wanna save those people, then retreat. |
Ataquen primero, o retírense. | Attack first, or retreat. |
Medicina forense se queda y los otros agentes retírense. | The investigation team stay here. The rest, retreat. |
- Los kazon se han retirado. | It looks like the Kazon have retreated, Captain. |
- ¿Se han retirado. | - They've, they've retreated. |
- Él se ha retirado. | - He has retreated. |
Ahora, mi esposa y yo nos hemos retirado a una cabaña en las montañas. | Now my wife and I have retreated to a small cabin in the solitude of these mountains. |
Al final, todo lo que quedó, y Stella es testigo, ...es la casa en sí, y 20 acres de terreno incluyendo un cementerio, ...al que todos, excepto Stella y yo, se han retirado. | Finally all that was left, and Stella can verify it was the house itself, and 20 acres of ground including a graveyard to which now all but Stella and I have retreated. |
- Están retirándose. | - They' re retreating. |
- ¿Siguen retirándose? | A logical assumption, Spock. Are they still retreating? |
Al contrario, el hombre siempre está un paso atrás, retirándose. | On the contrary, man is always a step back, retreating. |
Con la manada retirándose a la seguridad del agua al oso le queda poco tiempo. | With the herd retreating to the safety of the water, the bear has little time left. |
Desde sus nuevas posiciones nuestras tropas divisan soldados argentinos retirándose en grandes números que vuelven a Port Stanley. | From their new positions, our forces can see large numbers of Argentine soldiers retreating and streaming back into Port Stanley. |