Rebotar (to bounce) conjugation

Spanish
82 examples

Conjugation of rebotar

Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
reboto
I bounce
rebotas
you bounce
rebota
he/she/it bounces
rebotamos
we bounce
rebotáis
you all bounce
rebotan
they bounce
Present perfect tense
he rebotado
I have bounced
has rebotado
you have bounced
ha rebotado
he/she/it has bounced
hemos rebotado
we have bounced
habéis rebotado
you all have bounced
han rebotado
they have bounced
Past preterite tense
reboté
I bounced
rebotaste
you bounced
rebotó
he/she/it bounced
rebotamos
we bounced
rebotasteis
you all bounced
rebotaron
they bounced
Future tense
rebotaré
I will bounce
rebotarás
you will bounce
rebotará
he/she/it will bounce
rebotaremos
we will bounce
rebotaréis
you all will bounce
rebotarán
they will bounce
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
rebotaría
I would bounce
rebotarías
you would bounce
rebotaría
he/she/it would bounce
rebotaríamos
we would bounce
rebotaríais
you all would bounce
rebotarían
they would bounce
Past imperfect tense
rebotaba
I used to bounce
rebotabas
you used to bounce
rebotaba
he/she/it used to bounce
rebotábamos
we used to bounce
rebotabais
you all used to bounce
rebotaban
they used to bounce
Past perfect tense
había rebotado
I had bounced
habías rebotado
you had bounced
había rebotado
he/she/it had bounced
habíamos rebotado
we had bounced
habíais rebotado
you all had bounced
habían rebotado
they had bounced
Future perfect tense
habré rebotado
I will have bounced
habrás rebotado
you will have bounced
habrá rebotado
he/she/it will have bounced
habremos rebotado
we will have bounced
habréis rebotado
you all will have bounced
habrán rebotado
they will have bounced
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
rebote
(if/so that) I bounce
rebotes
(if/so that) you bounce
rebote
(if/so that) he/she/it bounce
rebotemos
(if/so that) we bounce
rebotéis
(if/so that) you all bounce
reboten
(if/so that) they bounce
Present perfect subjunctive tense
haya rebotado
I have bounced
hayas rebotado
you have bounced
haya rebotado
he/she/it has bounced
hayamos rebotado
we have bounced
hayáis rebotado
you all have bounced
hayan rebotado
they have bounced
Past imperfect subjunctive tense
rebotara
(if/so that) I have bounced
rebotaras
(if/so that) you have bounced
rebotara
(if/so that) he/she/it have bounced
rebotáramos
(if/so that) we have bounced
rebotarais
(if/so that) you all have bounced
rebotaran
(if/so that) they have bounced
Past imperfect subjunctive (second) tense
rebotase
(if/so that) I have bounced
rebotases
(if/so that) you have bounced
rebotase
(if/so that) he/she/it have bounced
rebotásemos
(if/so that) we have bounced
rebotaseis
(if/so that) you all have bounced
rebotasen
(if/so that) they have bounced
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera rebotado
I had bounced
hubieras rebotado
you had bounced
hubiera rebotado
he/she/it had bounced
hubiéramos rebotado
we had bounced
hubierais rebotado
you all had bounced
hubieran rebotado
they had bounced
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese rebotado
I had bounced
hubieses rebotado
you had bounced
hubiese rebotado
he/she/it had bounced
hubiésemos rebotado
we had bounced
hubieseis rebotado
you all had bounced
hubiesen rebotado
they had bounced
Future subjunctive tense
rebotare
(if/so that) I will have bounced
rebotares
(if/so that) you will have bounced
rebotare
(if/so that) he/she/it will have bounced
rebotáremos
(if/so that) we will have bounced
rebotareis
(if/so that) you all will have bounced
rebotaren
(if/so that) they will have bounced
Future perfect subjunctive tense
hubiere rebotado
I will have bounced
hubieres rebotado
you will have bounced
hubiere rebotado
he/she/it will have bounced
hubiéremos rebotado
we will have bounced
hubiereis rebotado
you all will have bounced
hubieren rebotado
they will have bounced
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
rebota
bounce!
rebote
bounce!
rebotemos
let's bounce!
rebotad
bounce!
reboten
bounce!
Imperative negative mood
no rebotes
do not bounce!
no rebote
let him/her/it bounce!
no rebotemos
let us not bounce!
no rebotéis
do not bounce!
no reboten
do not bounce!

Examples of rebotar

Example in SpanishTranslation in English
- . Quieres que nos rebotar usted?- Do you want us to bounce you?
- Y estaré siempre aquí para ti si quieres hacer rebotar tus ideas sobre ello.And I'm very much here for you if you want to bounce ideas around on those.
Ahora, tienes que aprender a rebotar como un Tigre.Now, you've got to learn to bounce like a Tigger.
Al igual que el ritmo está diseñado para rebotar, lo que cuenta#We got to fight the powers that be # # As the rhythm's designed to bounce what counts #
Así que si usted no quiere que sus cheques de pago a rebotar esta semana ...So if you don't want your paychecks to bounce this week...
- Yo reboto.- I bounce.
Accidentalmente reboto un cheque de la falsa.I accidentally bounced a check in the fake one.
Bien, vale, ¿y si está mal calibrada y me golpeo contra el suelo Y reboto y golpe la plataforma Y después me golpeo contra el suelo otra vez?OK, well, what if it's calibrated wrong and I hit the ground and I bounce back up and hit the platform and then I hit the ground again?
Bueno, supongo que mejor reboto allá arriba y lo bajo.Well, I guess I just better bounce up there and get him down.
Cuando Malcom saltó de ese edificio, reboto en ese toldo, y aterrizo encima tuyo, y cuando Adam te golpeó con su cargado Mercedes,When Malcolm jumped off that building, bounced off that awning, and landed on you, and when Adam hit you with his fully-loaded Mercedes,
Caes y rebotas.Fall down, bounce right back up.
Enmascara a través de torres celulares que tu rebotas así que es totalmente imposible de rastrear y seguro.It masks which cell towers you bounce off so it is totally untraceable and secure.
Pero este es el caballo más versátil del mundo porque no rebotas.But this is the most versatile horse in the world... because you don't bounce.
Sí, así le dicen cuando no rebotas la pelota.Thas what they call it when you don't bounce the ball.
Te quedas, rebotas...You just stay, bounce...
- El cabello de todos rebota.- Everybody's hair bounces up and down.
- Si ese cheque rebota, yo lo cubro.If that check bounces, I'll cover it.
- Y lo único que sabes de mí... es que mi cabello rebota cuando camino.- And all you know about me is that my hair bounces up and down when I walk.
- Y rebota... rebota en el problema del gen.- And bounces... bounce into the problem gene.
.. La pelota rebota tres veces, y atraviesa tres personas ....the ball bounces thrice, crosses three people..
- ¿Cuándo rebotamos entre...?- Yeah. - When we bounced around between...
Lo rebotamos de la ionosfera 60 millas.We bounced it off the ionosphere 60 miles.
Los raperos no bailamos, rebotamos.Just bounce. Gangsters don't dance, we bounce.
Rebotamos la pelota, rebotamos la pelota.Bounce the ball, bounce the ball.
Tomamos la explosión termal de una ráfaga solar directa, la rebotamos en un par de espejos hacia una puerta, concentrándolo arriba hacia la tormenta donde debería quemar el aire frío y romper el ciclo.We take the thermal burst from a direct sunblast, bounce it off a couple mirrors into a door, focusing it up through the storm, where it should burn off the cold air and break the cycle.
Ahora, ellas envían pulsos que son como nuestro hilo de pesca. Entonces, si algo... Viniera, las ondas rebotan.Now, they send out pulses... ..which are like our fishing line. then the waves bounce off.
Ahora, este tiene una bandera encima, y los cheques patrioticos jamas rebotan.Now, this one has a flag on it, and patriotic checks never bounce.
Bien, así es como rebotan las albóndigas.Well, that's the way the ol' meatball bounces.
Cosas que me debe alterar simplemente rebotan de inmediato.Things that should upset me just bounce right off.
Creyeron que dieron en el blanco, pero las balas le rebotan.They thought they hit the target, boss, but bullets just bounce off of you.
De regreso en 1934, me pusieron de patitas en la calle, pero dos años más tarde, reboté de nuevo, y he estado aquí desde entonces.Back in 1934, they gave me the royal bounce, But two years later, I bounced right back, And I've been here ever since.
Después de que mi abuela muriera, no tenía a nadie, así que... reboté en torno a diferentes familias de acogida, hogares como este.After my gran died, I didn't have anyone, so... bounced around to different foster families, places like this.
Marqué su coche y reboté.Tagged his car and bounced.
Me jaló la ola y reboté sobre el arrecife.You know, I got sucked back over and bounced across the reef. Keep filming.
Mi comunicador quedo arruinado, así que reboté de un muerto al siguiente, usando su oxígeno para mantenerme con vida.My com-link was busted, so I bounced from one dead guy to the next, using their oxygen to stay alive.
Así que, rebotaste en la atmósfera.So you've compensated and bounced off the atmosphere.
Luego rebotaste alrededor de las menores rebotaste alrededor del mundo y, como podemos ver aquí hiciste un comercial muy popular para una bebida energética en Japón.Then you bounced around the minors, you bounced around the world. And, as we can see here, you made a very popular commercial for an energy drink in Japan.
- Es muy simple, Pat. Tu cheque de mayo llegó el 9 de julio y rebotó como una pelota.Your May check arrived July 9 and bounced like a ball.
- La bola golpeó en ese auto rebotó y te golpeó en la cabeza.- Your ball hooked into that cart bounced back and hit you in the head.
- Por la pelota que rebotó.For the ball, which bounced right!
- cariño. Me dice que el cheque rebotó....that-- he said the check bounced-- insufficient funds.
- ¡La rebotó!- He bounced it!
- Las balas rebotaron.The bullets bounced right off.
Ari, dice que rebotaron un cheque para el colegio de tus hijos.Ari, he says you bounced a check to your kids' school.
Bueno, qué mal porque Lily hizo un montón de llamadas que rebotaron a una torre de móviles ahí, y algo me dice que no está haciendo planes para las vacaciones de primavera.Well, that's too bad because Lily made a bunch of phone calls that bounced off a cell tower there, and something tells me she's not making plans for her spring break.
Las balas rebotaron del piso, creo, y me dieron en la rodilla.I think bullets bounced off the floor, caught me in the knee.
Las balas rebotaron, verdaderamente le desgarraron.Bullets bounced around, really tore him up.
Después de cuatro minutos, Kirsten rebotará,After four minutes, Kirsten will bounce out,
En la física clásica, si lanzas una pelota contra un muro y no la lanzas lo bastante fuerte, no atravesará ese muro, rebotará.In classical physics, if you throw a ball at a wall and you don't throw it hard enough, it won't go through the wall, it will bounce back.
Ese cheque rebotará como las tetas del novio.That check will bounce like the groom's boobs.
A medida que el láser dispara fotones unos pasarán por las rendijas y otros rebotarán.As the laser fires single photons, some will pass through the slits, some will bounce off.
Pero, si las ondas rebotan en las tormentas, también rebotarán en los aviones."No," he said. "But, if radio waves will bounce off storms, they'll also bounce off aircraft;
Si logramos desviarlos lo suficiente, rebotarán en nuestra atmósfera sin causar daños y desaparecerán en el espacio.If we can deflect these comets enough, they will bounce harmlessly off our atmosphere and head on out into space.
Pobre tipo rebotaría y raspar a lo largo de la quilla, percebes y tal.Poor bastard would bounce and scrape along the keel, barnacles and such.
"Fue engañado por el rebote variable.Fooled by the variable bounce.
"Necesito un tipo de estructura en el que podamos cortar cabezas y que roden hasta el suelo para que alguien aplauda y rebote el sonido." Eso no estaría en la lista de tareas pendientes. ¿Eso es lo que realmente querían cuando lo construyeron?I need some sort of structure, some sort of platform that we can cut heads off, and when the heads roll down, and just at the bottom, somebody want to clap, and it sort of bounces back.
"Ronnie , yo sé usted está abajo en las descargas , sino como un compañero de soltero, Yo sé que vas a rebote , porque usted no puede ser inteligente y, uh, es posible que no bien parecido ,"Ronnie, I know you're down in the dumps, but as a fellow bachelor, I know you're gonna bounce back, because you may not be smart and, uh, you may not be good-looking,
# Preparados para el rebote Siento que hayas venido, hombre #♪ Ready for the bounce Sorry that you came, man ♪
- Buen rebote.- Good bounce.
- Vale, no rebotes.- Okay, do not bounce.
- Árbitro, hay dos rebotes.- Referee, it bounced twice.
? Por eso quiero que mantengas los rebotes bajos♪ So I want you to keep your bounces low
Cada año hay algo... Lesiones, fusiones, malos rebotes.Every year, it's something -- injuries, meltdowns, bad bounces.
Chloe, nadie espera que rebotes de todo lo que has pasado.Chloe, no one expects you to bounce back from everything you've been through.
Bueno, como dicen en el negocio de las gomas, rebotemos.Well, like they say in the rubber business, let's bounce.
Puede que rebotéis un poco a través del tiempo.When I send you forward, you may bounce around in time a little bit first.
Y cuando rebotéis, recordad esto.And when you bounce, remember this.
- ¡Reboten, nenas, reboten! - Sigan corriendo.Bounce, babies, bounce!
No importa cuantas balas reboten en ti, Kal. Todavía eres un crio y yo soy el mayor jefe del crimen de Metrópolis.No matter how many bullets bounce off you, Kal, you're still a kid, and I'm the biggest crime boss in Metropolis
Para que los fotones reboten en tu cara y no en tu frente.So the photons bounce off your face and not your forehead.
Que no reboten los dedos, despacito, dale, dale.Don't let your fingers bounce.
Y rebotad. Arriba y rebotad.And bounce and up and bounce.
Adoro a los perdedores, pero solo después de que hayan rebotado en el fondo.I love losers, but only after they've bounced at the bottom.
Afortunadamente, fue rebotado por nuestra orden de prohibición de vuelo.Fortunately, he was bounced back by our no-fly order.
Bueno, podía haberla leído si Tigre no hubiera rebotado encima.Well, I could have read it if Tigger hadn't bounced me so.
Bueno, por lo menos tus cheques se cobrarán porque los míos han rebotado rotundamente.Well, at least yours will clear, because mine would have totally bounced.
Dado que los cheques del abogado habían rebotado Tammy no tenía manera de pagarle al tiburón usurero.Since the lawyer's checks bounced, Tammy had no way to pay the loan shark.
- Anda rebotando.- He's bouncing all over.
- Cuando cojan el teléfono, tú solo mantén la señal rebotando.- When they pick up that phone, you just keep bouncing the signal.
- Estamos rebotando fuera.- We're bouncing out.
- Estoy ... estoy rebotando.- I'm... I'm bouncing.
- Sigue rebotando.The ball keeps on bouncing.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

embotar
blunt
rebajar
reduce
rebanar
slice
rebañar
mop up
rebasar
surpass
rebatar
snatch
rebelar
rebel
rebinar
do
rebitar
do
rebojar
do
rebosar
overflow
rebozar
cover
rebufar
recoil
rebujar
do
recatar
do
recetar
prescribe
recitar
recite
refutar
refute
rejitar
do
relatar
tell
rematar
finish off
reputar
deem
reuntar
do

Similar but longer

rebotarse
bounce off
rebrotar
regrow

Random

rastrojear
do
reagrup
regroup
rearmar
rearm
rebelarse
rebel
rebitar
do
rebosarse
do
rebotarse
bounce off
recaer
fall to
recalar
appear
recechar
stalking

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'bounce':

None found.
Learning Spanish?