Stalin está ganando tiempo para rearmar. | Stalin is buying time to rearm. |
En vez, desembarca en Gales rearma a su gente, y marcha en Londres hacia el palacio. | -Instead, he lands in Wales rearms his men, and even now, marches through London on the palace. |
Si él rearma la bomba, puede hacer como que todos morimos en el choque. | If he rearms the bomb, he can make us look like we all died in the crash. |
¿Cuántos segundos pasaron antes de que la rearmé? | How many seconds went by before I rearmed it? |
"Debe ser aclarado de una vez por todas que estoy en contra del rearme alemán y de la formación de un nuevo ejército." | "It must be made clear once and for all that I am against German rearmament and the formation of a new German army." |
"Si se afirma que, bajo mi mandato, tiene lugar un rearme, sólo podré decir que se trata de pura manipulación." | "If it is asserted that, under my authority, the rearmament of Germany will take place, I can only reply that this assertion is pure fabrication." |
El gobierno actúa con premura e inicia un poderoso programa de rearme diseñado para que Estados Unidos sea el arsenal de la democracia. | Quickly the government springs an election and initiate the gigantic rearmament programme, a programme designed to make America the arsenal of democracy. |
El rearme alemán ha de ser aceptado. | German rearmament is a fact to be accepted. |
Estoy contra el rearme. | I'm against rearmament |
Que los cazas se rearmen de inmediato. | Have the fighters rearmed immediately. |
Con este tipo y contigo desaparecido, haré una fortuna rearmando al mundo. | With this guy and you gone, I'll make a fortune rearming the world. |
Se está rearmando, han remilitarizado la zona del Rhin. | They're rearming. They've remilitarized the Rhineland. |
Se está rearmando. | It's rearming! |
¡Se está rearmando! | It's rearming! |