- ¿Sabes porqué intentó raptar a Kotaro? | You wanna know why he tried to kidnap Kitaro? |
Ahora van a raptar a un miembro de la tribu Zhan Hu. | you're now going to kidnap one member of zhan hu's tribe. |
Alguien está planeando raptar a la hija del Presidente aquí mismo, en nuestro baile. | Somebody's planning to kidnap The President's daughter right here at our dance. |
Así que Ed y Rummy tienen un plan para raptar a Oprah. | So Ed and Rummy do have a plan to kidnap Oprah. |
De bastante valor para raptar, para tratar de entrenar. | That valuable enough to kidnap, to try and train. |
"se produjo una media hora después del rapto," | "occurred within half an hour after the kidnapping, |
- Bueno, digamos... no podría poner secuestro y rapto en mi CV... | ~ Well, let's just say I wouldn't be putting kidnapping and abduction on my CV |
- El rapto de Weinburger. | - The Weinburger kidnapping. |
- El rapto de la novia. | - Bride kidnapping. |
- El rapto del barón Rosellini. - ¿Quién? | - For Rosellini's kidnapping. |
Mira, si me raptas, Podras pedirle lo que quieras! | If you kidnap me, you can ask him for anything! |
¿Y por qué no la raptas? | Why don't you kidnap her? |
"El Vampiro entra en un teatro y rapta a una bailarina". | "Vampire kidnaps dancer from theater." |
El segundo se queda atrás, y lo rapta. | The second stays behind, and he kidnaps this child. |
Ella rapta al actor Legrand. | She kidnaps Legrand. |
Entonces rapta tortura y mata una chica inocente para fingir su propia muerte. | So she kidnaps, tortures and kills an innocent girl to fake her own death. |
Eso júralo, ya lo conoces no invita a la gente, las rapta. | You can bet on that, you know him he doesn't invite people home, he kidnaps them. |
Creamos el temor de una bomba, raptamos a un senador. | We created a bomb scare, we kidnapped a senator. |
La asesinaron, y nosotros la raptamos. | She was killed, and we kidnapped her. |
Siempre raptamos a la máscota de Middle Park. | Well, we always kidnap Middle Park's mascot. |
Te raptamos, ¿recuerdas? | We kidnapped you, remember? |
Y raptamos a una chica de una aldea. | And we kidnapped a girl from a village. |
Cabrones. Me raptáis... ¿y esperáis que duerma ahí con la sinusitis que tengo? | You kidnap me, then you expect me to sleep in this tin can with my sinuses! |
Ellos... las compran, las raptan, luego las quiebran... drogas, violación, lo que demonios sea que se necesite... luego las venden. | They... buy 'em, kidnap them, then they break them down... drugs, rape, whatever the hell it takes. Then they sell 'em. |
Lo hubiera regresado si esos salvajes no me raptan. | I would have put it right back if those savages hadn't kidnapped me. |
Nunca raptan a nadie en EE.UU. | I guess nobody ever gets kidnapped in the U.S. |
Publico los cupones de compras de las tiendas de la zona... cuyos dueños no raptan a sus competidores... ni ponen bombas en los ómnibus ni se inmolan. | I publish coupons for merchants who don't kidnap competition, bomb busses or immolate themselves. |
Si ustedes me raptan, te doy la pista. | if you guys kidnap me, i give you a clue. |
No la robé, la rapté. | I didn't steal her, I kidnapped her. |
Te rapté, pero te juro que no puedo verte sufrir. | That is what I said. But my Uncles were pressurizing me On their inciting you, you kidnapped me... |
Te rapté. | I kidnapped you. |
- La ayudaste a salir o la raptaste, que es peor. | Either you helped her break out, which is bad... or you kidnapped her, which is worse. |
- ¿Así que la raptaste? Para salvarla. | So you kidnapped her? |
Dijo que nos raptaste... y que le dijiste que habíamos muerto. | He said you kidnapped us... .. and told him we were dead. |
Había una orden de alejamiento y la raptaste. | There was a restraining order, and you kidnapped her. |
Invadiste mi casa, y me raptaste para que venga aquí y vea el desempeño más vergonzoso de toda mi vida? | You invaded my house, virtually kidnapped me to bring me here to watch my most shameful performance! |
- Fue raptada hace 21 años y puede haber matado al hombre que la crió. Posiblemente el mismo hombre que la raptó. | She was kidnapped 21 year ago and may have killed the man who raised her-- possibly the same man who kidnapped her. |
- Usted le raptó en una calle. | - You kidnapped him on a street. |
- ¿Estás bien? - Esa chica raptó a nuestro hijo. | - That girl kidnapped our son. |
-Jasper raptó a nuestro colega. | Jasper kidnapped our colleague. |
A propósito... En la comarca vecina el novio raptó a una miembro del partido. | By the way, in my town a man kidnapped a girl who was a Party member. |
- Creemos que la raptaron. | We think she might've been kidnapped. |
- Me raptaron... | - They kidnapped me... |
- ¡La raptaron! | She was kidnapped! |
- ¿Esta perdido o lo raptaron? | - Is he lost or is he kidnapped ? |
- ¿La raptaron de verdad? | - She was really kidnapped? |
La mafia la raptará si no les entrega 60 millones, señor. | The underworld will kidnap her if she doesn't have 60 million, sir |
La raptaremos. | We will kidnap her. |
Y con eso, los ganadores raptarán a un miembro de la tribu contraria. | in addition, the winning tribe will kidnap one member from the losing tribe. |
Oh, no lo sé, Tom-- La clase de gente que tomaría a una mujer embarazada... que colgaría a Charlie de un árbol... que arrastraría a nuestra gente por la jungla... que raptaría a un niño-- esa es la clase de gente que creo que son. | Oh,I don't know,tom-- the kind of people that wouldtake a pregnant woman... would hang charliefrom a tree... would drag our peopleout of the jungle... would kidnap children-- that's the kind of peopleI think you are. |
Y cuando pregunté cuánto tiempo tendría que esperar para que volvieras, dijiste que volverías en 10 años, como una extraña criatura de montaña semihumana, que me agarrarías, me secuestrarias, me raptarías y me llevarías a España. | And when I asked you how long I'd have to wait before you came back, you said you would return in 10 years, and like some weird half-human mountain creature, you would seize me, you would kidnap me, you would abduct me and you would carry me off to Spain. |
Los otros le raptarían. | The others would kidnap him. |
Si no tienes una esposa, entonces rapte a tu hermano. | If you don't have a wife, I have kidnapped your brother. |
También para que no te rapte la KGB, por tu propia seguridad. | Also to keep the KGB from kidnapping you, for your own protection. |
Quiero que me raptes. | I want you to kidnap me. |
Si queréis que vaya a una fiesta, no me raptéis, mandadme una invitación. | You want me to come to a party? You don't kidnap me. You send me an invitation. |
Las amigas no contratan hombres para que me violen o me rapten. | Friends don't hire men to rape and kidnap me. |
O sea que tiene miedo de que rapten al verdadero Mukul. | So you're afraid that they will kidnap the real Mukul. |
Pero, ¿algunas veces no te gustaría que se fuguen o los rapten y los metan en el templo de la perdición? | But don't you just sometimes wish they'd run away... or get kidnapped and be made to work in the Temple of Doom? |
Teme que me rapten si cojo el bus. | She's afraid, if I take the bus, I'll be kidnapped. |
Tengo que asegurarme de que no la rapten. | Uh, I have to be sure she will, uh, be not kidnapped. |
"Hemos raptado a una mujer que no era". | "Please, sir, I have kidnapped the wrong woman." |
"Su Excelencia raptado por la izquierda en un burdel" | Ambassador kidnapped by leftists in brothel. |
- A ella tendríamos que haber raptado. | - We should've kidnapped her. |
- A mí no me engaña, ¿sabe? ¡Lo ha raptado! | ~ You won't cheat me, you've kidnapped him! |
- Espera, ¿cómo que te han raptado? | - Wait, what do you mean, kidnapped? |
, me están raptando Socorro! | They're kidnapping me help! |
- ¡Dave está raptando otros pingüinos! | Dave is kidnapping other penguins! |
Ayer una mujer que lucía como ella... fue vista raptando a Mika Sasaki. | Yesterday, a woman who looked like her... was seen kidnapping Mika Sasaki. |
La está raptando. | God, he's kidnapping her! |
Lo ha conseguido raptando y asesinado a su familia. | He's doing this by kidnapping and murdering his family. |