"Deseo protestar contra los estúpidos jovenzuelos | "l wish to protest against the stupid young men |
"Hay veces en las que somos impotentes para prevenir la injusticia, pero nunca debe haber un tiempo en el que dejemos de protestar por ello." | "There may times when we are powerless to prevent injustice, but let there never be a time when we fail to protest." |
"Queremos protestar." | "We want to protest." |
'Si eliges protestar, entiende esto. | 'If you choose to protest, understand this. |
(Larry Bensky) La misma gente que se había unido para protestar contra la guerra de Vietnam dice ahora que deberíamos hacer algo distinto al mismo tiempo. | (Larry Bensky) The same people that had united to protest against the war in Vietnam now say we have to do something different at the same time. |
- Andrew, protesto. | - Andrew, I got to protest. |
- Como primer ministro, protesto. | As prime minister, I protest. |
- Mi coronel, protesto... | - Mister... Colonel Thursday, I protest. |
- Nodriza, protesto. | - Nurse, I do protest. |
- Pero protesto. | - But I protest. |
"Cientos de protestantes se han juntado esta mañana en Londres para lo que la Unión Nacional de Estudiante espera que sea una de las protestas de estudiantes más larga de la historia. | 'Thousands of protesters are this morning converging on London 'for what the National Union of Students is expecting will be 'one of the largest ever student marches. |
"La invasión americana de Méjico ha sido aceptada... sin protestas por las Naciones Unidas." | 'The full-scale American invasion of Mexico has been met with 'surprisingly little protest from the United Nations. |
"Les advertimos que paren las protestas. | "You were warned to stop the protests. "You didn't listen. |
"No hay quejas, ni protestas ..." | "No complaints, no protests..." |
"Violentas protestas en Birmania." | "Violent protests in Burma." |
"Jefe de la Fruit Company protesta. | Fruit company boss protests. |
"¡Pero yo no quiero encontrarme con gente loca!" protesta Alicia. | "But I don't want to meet crazy people!" Alice protests. |
'Me falta un dato', protesta el alumno. | I'm missing a detail, protests the student. |
- ¿ Y si protesta? | - What if she protests? |
- ¿Alguna protesta? | Thank you. Any protests? |
Así que, ¿por qué protestamos esta noche? | So, what are we protesting tonight? |
Cuando nos enfadamos, protestamos, cuando estamos tristes, o lloramos. | When we get angry, protest, are sad, or cry. |
E hicieron suyos los ideales del país... y protestamos por nuestros derechos. | And so, we protested for our rights. |
Esperamos que, mediante esta protesta, Gales sepa y que la gente de este pueblo sepa que protestamos. Y que esta cosa esté en Caerphilly no es por nuestra culpa. | We hope tonight, by this protest to make Wales know, and to let the people of this town know, that we do protest and it is by no fault of ours, that this thing has come to Caerphilly. |
Han enviado esquiroles, y cuando protestamos envían tropas militares para protegerlos. | They have sent strike-breakers, and when we protest, they send military troops to protect them. |
Estar ahí sin saber por lo que protestáis Y diciendo en la Tele que no sabéis quienes son los fundadores | Going out there and protesting America, and then saying on national television that you don't even know who the Founding Fathers are! |
Estar ahí sin saber por lo que protestáis | Going out there And protesting america |
Los dos protestáis demasiado, si me lo preguntas. | Doth protest too much, if you ask me. |
Me parece que protestáis demasiado. | Hm. Methinks you all protest too much. |
Parece que protestáis los unos contra los otros, ¡porque sois inmaduros! | I've heard you protest to each other because you're still immature. |
"Inmigrantes protestan reducción de fondos en programa de alfabetización". | 'Lmmigrants protest budget cuts in literacy program.' |
"las organizaciones civiles protestan ante las nuevas leyes por medios pacíficos. | "civil society organizations are protesting to new laws by peaceful means. |
-Todo lo que sé es que los que protestan dejan desorden. | - All I know is, protestors leave a mess. |
-¿Lo dices por la obra? -Alguien escribió Apóstoles en la que Jesús es gay, y Uds. protestan. | - Guy writes a play called Apostles, in which Jesus Christ is gay, and you protest. |
. ¿Por qué no protestan con sus hermanos? . | Why don't yo walk out and protest with your brothers? |
Así que protesté. | And so I protested. |
Bueno, protesté en uno en primer año por la equidad de género. | Well, I protested at one freshman year for gender equality. |
Cuando protesté, uno de ellos me amenazó con el hacha. | When I protested, one of them raised his axe to me. |
Estaba trabajando con otro equipo pero protesté. | I was working with another crew... but I protested. |
Si pregunta, protesté un poco, pero está bien. | If she asks, I protested a little, but okay. |
Siempre llorando, pero nunca protestaste o te quejaste. | You did cry, but you never protested or whined. |
¿No crees que protestaste demasiado allí? | Don't you think you protested a little much there? |
" El Inspector Bradstreet de la división B... está a cargo del caso, y ha arrestado al señor John Horner, un plomero, de 36 años, quien protestó su inocencia en los términos más enérgicos. | Inspector Bradstreet of B Division is in charge of the case, and has arrested Mr. John Horner, a plumber, age 36, who protested his innocence in the strongest terms. |
"El jefe de la Compañía protestó por el corte de agua en los molinos de azúcar... "... luego de rehusarse a pagar la contribución exigida por los rebeldes... | The United Fruit Company president protested that water was cut off from a sugar mill because he had refused to pay the sugar tax demanded by rebels, which is said to be 15 cents on every 200 pounds of sugar. |
"Pero es la mejor mantequilla.", protestó la Liebre de Marzo... | "But it was the best butter," protested the March Hare. |
- Cohen protestó con dureza ¿no? | Cohen protested fiercely, of course? |
- En otras palabras, Ud. protestó. | - In other words, you protested. |
Anoche, algunas personas protestaron a las puertas de nuestro hotel. | Last night, some people protested outside our hotel. |
Cuando los estudiantes de la universidad Kent State en Ohio protestaron los bombardeos, él complotó para atacarlos y hacer que los mataran tropas de la Guardia Nacional. | when students at kent state university in ohio protested the bombing, he connived to have them attacked and slain by troops from the national guard." |
Cuando los habitantes protestaron contra el enorme pozo que la multinacional quería cavar en el corazón de su isla, su tierra fue tomada por la fuerza. | When the locals protested about the huge hole the multinational wanted to dig at the fertile heart of their island, the land was taken by force. |
Ellos protestaron contra la guerra y la Reclamación. | They protested the war and the Reclamation. |
Entre los que protestaron por su acción de sacar a Hindley durante una hora y media a un parque local estuvo el Sr. Bill Palfrey, ex jefe de policía de Lancashire. | Among those people who protested at her action in taking Hindley out for one and a half hours in a local park was Mr. Bill Palfrey, former chief constable of Lancashire. |
Sí Ud. le levantan cargos es mejor que tengan evidencia, evidencia real o protestaré en los términos más enérgicos sobre la manera en que lo han hostigado y perseguido. | If you charge him, you'd better have evidence, real evidence or I will protest in the strongest terms about the way you have harassed and victimised him. |
protestaré a vuestros superiores... ¿entendido? | l will protest to your superiors, understood; |
- Mi marido protestará. | - My husband will protest. |
Echémoslo a suertes, y al que le toque protestará al General. | We'll decide by counting who will protest to the general. |
El público protestará y dirá que fue el uso excesivo de la fuerza. | The public will protest and say it was excessive use of force. |
Nadie protestará... nadie nos creerá. | Nobody will protest, nobody will believe you. |
Toda Europa protestará por el tratado. | Everyone in Europe will protest your trade agreement. |
- ¡Los Jinetes Estelares protestarán! | - Star Riders will protest! |
La gente quiere que se haga justicia, pero protestarán... pacíficamente a menos que se les provoque. | I mean, the people want to see justice done, but they will protest peaceably unless they are provoked. |
No haga usted piensa que el ¿granjeros protestarán? | Don't you think that the farmers will protest? |
Aquí nadie protestaría si de repente te quitaras la camisa. | Deena, I don't think any of us would protest if you unexpectedly took off your shirt. |
Esto no es nada ortodoxo, Pinnock, y estoy seguro de que su tío, el señor Southouse, protestaría ante esta su primera lección en el trabajo de procurador. | It is far from orthodox, Pinnock, and I am sure that your uncle Mr Southouse would protest at this being your first lesson in the business of attorney. |
Mira, protestaría un poco menos... si me dejaras acercar al cuerpo. | Oh... Look, I would protest a little less if you let me near that body. |
Parecen algo por lo que PETA protestaría. | They looked like something PETA would protest. |
Si construyeran una mole de cemento, Ia gente protestaría. | If they built a mass of cement, the people would protest. |
Si esto estuviera pasando en Israel Estados Unidos y los demás países protestarían. | [in Arabic] If this was happening in Israel, America and all the other countries would protest it. |
- No proteste. | Do not protest. |
-Contra todo. Sólo proteste. | -Against anything, just protest. |
-No proteste, madame. | - No protests, Madame. |
-Pues entonces proteste. | - Then protest! |
Aquel que proteste, será encarcelado. | Anyone who protests will be jailed. |
A pesar de lo mucho que protestes, cariño. | No matter how much you protest, darling. |
Me parece bien que no protestes... porque... verás, Edmundo... | I'm glad you're not going to protest because, you see, Edmund, |
Murph, no parece que protestes demasiado. | Well, now, Murph, it does seem that you do protest too much. |
No me importa lo mucho que protestes, eres un chico de relaciones. | I don't care how much you protest, you are a relationship guy. |
No protestes demasiado. | Don't protest too much. |
En lugar de refunfuñar ahora, protestemos cuando venga él. ¿Cómo? | Instead of speaking now, protest when he arrives! |
Hice estos volantes para que los fans protestemos. | I made these flyers to hand out to fans urging them to protest. |
No protestéis porque sé que pensáis lo mismo. | Don't protest, because I agree with you. |
- Ojalá protesten para siempre. | - I hope they protest TV shows forever. |
Iremos a las aldeas a las que quieren desalojar ... .. a pedirles que protesten. | We'll go to the villages who have been asked to leave... and ask them to protest. |
La próxima vez que protesten cúbranse los pezones. | - You're welcome. And about your protest, next time tee pasties. |
Lo que molesta a Sir Edward es que esos estúpidos americanos protesten. | What has chiefly disturbed Sir Edward... ...isthefactthat these stupid Americans have protested. |
No me extraña que protesten. | I should darn well think they would protest. |
"Delegación de la OVSE en Pristina." "Reporteros Sin Fronteras ha protestado contra la acción de la policía." | The Reporters Without Borders reported that the Delegation of OVSE in Pristina protested against the actions of police. |
- He protestado por tus citas ? | - I protested at your appointments? |
Ahora, ustedes podrán pensar que en vez de negarse a pagar impuestos pudo haber protestado del modo tradicional: | Now, you might think instead of withholding her taxes... Now, you might think instead of withholding her taxes... she could have protested the old-fashioned way- made a placard and demonstrated... at a presidential or vice-presidential appearance. |
Aun no han protestado. | We haven't been protested yet. |
Cuántas veces los autores calumniados y el público indignado han protestado contra esa manera | How often have vilified authors and the indignant public protested against this way |
"Una vez más, escribo protestando ssobre su explotación holográfica de los azules icono Murphy Encias sangrantes. | 'Once again, I write protesting your holographic exploitation... 'of blues icon Bleeding Gums Murphy. |
'Manga Naughty proliferar. Los padres de los estudiantes están protestando ". | Vulgar Manga on the rise Parents of students are protesting |
- ¿Está protestando? | - You're protesting. Yes. |
- ¿Por qué estamos protestando? | - What are we protesting? |
- ¿Por qué está protestando acá? | - Why is she protesting here? |
Si protestás, el carnicero duerme. | 'If you protest, the butcher dreams' |