El virus tardaría años en proliferar. | The virus would take years to proliferate. |
Los trilobites en ésta época en particular, justo al principio del Cámbrico, comenzaron a proliferar en toda clase de formas. | Trilobites, at this particular time, right at the beginning of the Cambrian, began to proliferate into all sorts of forms. |
Pero con el Lefelin, el parásito de Chagas puede proliferar. | But on Lefelin, the Chagas parasite may be allowed to proliferate. |
Con suerte, la cría hará el épico viaje a través de los océanos desde el ecuador al polo otras 70 veces yendo y viniendo entre las aguas poco profundas donde prolifera abundantemente la vida en nuestro planeta. | With luck, the calf will make the epic journey across the oceans from equator to pole another seventy times cruising back and forth between the shallow seas where life proliferates so abundantly on our planet. |
Cuando una especie prolifera más que las otras, al final destruye sus propios sistemas de sobrevivencia, y colapsa. | When one species proliferates beyond any other, ultimately, it sort of knocks out its own life support systems and it collapses. |
El mal prolifera en la sombra y el secreto. | It proliferates in darkness. |
Ellos dicen que la hepatitis prolifera en tiempos de guerra, ¿pero dónde está el culpable? | They say hepatitis proliferates in wartime, but where's the guilty party? |
La red de micélio que penetra en todas las masas terrestres del mundo es una membrana de soporte en que la vida prolifera y se diversifica. | The mycelial network that infuses all land masses in the world is a supportive membrane upon which life proliferates and further diversifies. |
Puede procreamos, proliferamos, y, Dios dispuesto, copulamos al fin de nuestro natural vive. | May we procreate, proliferate, and God willing, copulate to the end of our natural lives. |
Cada año proliferan en muchísimas cantidades que colorean el océano de verde. | Every year they proliferate into huge blooms that colour the ocean green. |
Las mismas esperanzas e ilusiones que proliferan junto con nuestras necesidades, y cada vez más insaciables deseos y libertinajes. | The same hopes and illusions that proliferate along with our needs, increasingly insatiable desires and profligacy. |
Pero para Darvill y Wainwright lo que hace muy especiales a estas piedras basálticas galesas son las surgentes que proliferan en la base del afloramiento, surgentes que en ese entonces eran consideradas sagradas. | But for Darvill and Wainwright what makes these Welsh bluestones really special are the springs which proliferate at the base of the outcrop, springs which were once seen as sacred. |
Una vez transferidos, proliferan... y matan las células. | Once transferred, it proliferates... and kills cells. |
Y con la fulgurante ascensión de la cocina francesa proliferó la familia de los helados. | With the ascension of French cooking, ice-creams proliferated. |
Las células proliferaron en el tejido graso en lugar de la piel y creó tumores. | The cells proliferated in the fatty tissue instead of the skin. It created tumors. |
Y en lo que dura un latido esos seres proliferaron en número y en poder destructivo. | And in what seemed like a heartbeat these things proliferated in both number and destructive means. |
Tal vez sea porque hasta tu... con todas tus indiscreciones... hasta tu te diste cuenta que tal sacrilegio no puede quedar impune... no se puede permitir que prolifere. | Maybe because even you... with all your indiscretions... even you realized that such sacrilege cannot go unpunished... cannot be allowed to proliferate. |
El que las características ventajosas proliferen no es algo para nada trivial. | It's not such a trivial matter for advantageous traits to proliferate. |
Las compañías de comida rápida siguen proliferando. Las proporciones se siguen agrandando y agrandando. Los chocolates y las gaseosas. | The fast food companies keep proliferating, portion sizes keep getting bigger and bigger, candy bars and soft drinks... and we keep getting fatter and fatter and fatter as if it's not killing us, and it is. |
Mirad, es él, el zorro, el terrible y astuto zorro, proliferando diariamente sus artimañas, era la desesperación de todos sus colegas animales. | Look, that's him, Reynard the Fox, ever crafty, ever on the make proliferating daily, his wiles were the despair of all his fellow animals. |
Tu tejido cartilaginoso sigue proliferando. | Your cartilage tissues keep proliferating. |