Debemos patentar la broma del palito de pescado | We've got to patent the fishsticks joke. |
Dejamos la tele encendida todo el día así los ladrones piensas que estamos en casa cuando no lo estamos, lo que es mi idea que estoy intentando patentar. | We leave the tv on all day long so burglars think that we're home when we're not, which is my idea that I'm trying to patent. |
En 1930 era imposible patentar plantas, por eso las farmaceuticas nunca la usaron. Porque al sintetizar compuestos es en donde se obtienen ganancias. | In 1930, it wasn't possible to patent plants, and that's the reason that Pharma never picked up on this, because by synthesizing and owning compounds, that's where the profit motive comes into the pharmaceutical industry. |
En julio de 1609, le dijeron a Galileo que había llegado a Venecia un extranjero, que trataba de patentar un aparato nuevo y maravilloso llamado catalejo holandés, el cual hacía que los objetos distantes parecieran estar más cerca. | In July 1609, word reached Galileo that a stranger had arrived in Venice, trying to patent a wonderful new device called the Dutch spyglass, which could make distant objects seem closer. |
Esta gente intenta patentar la naturaleza. | These people are trying to patent nature. |
Hice miles de cosas diferentes. Pero este doctor las patento a su nombre. | But this doctor took the patents out in his name. |
No me llevan en serio. Si patento la cosa, me hago rico! | One day I'll patent my little inventions and get rich! |
Usted fue construido con la nanotecnologia... lo que mi empresa patento. | You were built with the nanotechnology... what my company patents. |
Cuando tienes una idea que nadie ha tenido antes y la patentas: es tuya. | When you get an idea before any one else, you take out a patent on it: it is yours. |
Walter se refiere al hecho de que ¿Te retiras e inmediatamente patentas un proceso para la fabricación de un super refrigerante fuera de tu área de experiencia? | Walter's referring to the fact that you retire and immediately patent a process for manufacturing a super coolant outside your area of expertise? |
El francés Rouquayrol patenta el primer regulador instalado en un equipo abierto. | Frenchman Rouquayrol patents the first inbuilt... regulator for open gear. |
Lo patentamos. | We patented it. |
Mi último marido inventó su propio sistema de anti-corrosión... que después patentamos por el consejo de un estimado amigo... quién estaba en una oficina de abogados con Gerald Ford. | My late husband devised his own anti-erosion system... that later on we had patented on the advice of a dear friend... who was in a law office with Gerald Ford. |
Los diseñadores los patentan como se patenta una invención. | Designers patent them the way you patent an invention. |
Los estadounidenses patentan el yoga, la cúrcuma, el neem ... | Americans will patent everything yoga, turmeric, neem... |
Muchas veces se patentan ideas muy generales. | Many great ideas are patented. |
Tal vez, Kris me dió algunas ideas para un juguete, que patenté y... | Maybe. Kris gave me some ideas on a toy, which I patented and... |
El contrato que Hannah Geist firmó con Lucas previene que vendas sus enfermedades, pero un... pero un virus que tú creaste y patentaste sería de tu propiedad aun habiendo pasado por el cuerpo de ella. | The contract Hannah Geist signed with Lucas... prevents you from selling her diseases, but a... but a virus you built and patented yourself would remain your property even if it passed through her body. |
Me decepciona que no me recuerdes, considerando que patentaste mi cerebro. | I'm disappointed you don't remember me, considering you patented my brain. |
- No, patentó el nombre. | - No, he patented it. The name. |
- ¿Lo patentó... - ... o le mostró el proyecto a alguien? - Aún no. | Have you patented them or shared the design with anyone? |
Además, él patentó sus muchos inventos para asegurarse de que su trabajo sería bien compensado. | What's more, he patented his many inventions to ensure his work would be well rewarded. |
Así que me enteré que patentó nuestro gen su gen. | So I heard they patented our gene-- your gene. |
Bueno, Sampson patentó un removedor de manchas y mantiene cepillada la moqueta | Well, Sampson's patented spot removers and brushes keep that carpet looking aces. |
- Nos patentaron. | They patented us. |
Antes de que siquiera supieran lo que tenían, lo patentaron y empaquetaron en una caja de almuerzo, y ahora lo están vendiendo. | Before you even knew what you had, you patented it, and packaged it and slapped it on a plastic lunch box, and now you're selling it. |
Nos patentaron. | They patented us. |
Si lo hubiera lo patentaría yo, ganaría un millón de dólares, ganaría el Premio Nobel y me jubilaría. | If there was, I would patent it myself, make a million bucks, win the Nobel Prize and retire. |
"Disculpe, señor oficial chino de Patentes, aquí está Juan 100". ¿Puedo tener una patente china? | "Excuse me, Mr. Chinese Patent Officer, here's 100 Juan. Can I have a Chinese patent? |
"El texto de la patente y los dibujos demuestran que los hermanos Lumière han resuelto este problema. | "The patent text and the sketches prove that the brothers Lumière have solved this problem. |
"La increíblemente flexible lana de látex, patente especial de los Ribbons, acaricia el cuerpo, literalmente. | ""The unbelievably flexible latex wool and Ribbon's special patent literally caresses the body. |
"Pero la patente mundial continúa: | "However, the world patent remains: |
"el asunto de la patente" es lo único que nos debería estar ocupando desde ayer. | "The patent thing" is the only piece of paper that's holding up our deal from yesterday. |
"liberarán el obstáculo de los casos de patentes | "designed to free up the logjam of patent cases |
- Eran patentes alemanas. | - You saw the patents were German. |
- Le escucho. - 150 mil aquí y ahora y el 25% de las ventas, si pones las patentes a mi nombre. | - I'm listening. - 150K right here, right now and 25% of the sales, if you put those patents in my name. |
- Porque Richards Donald, presidente de Omnitech, - compró todas las patentes y las enterró. | Because Donald Richards, chairman of Omnitech, has bought up all the patents and buried them. |
- Quizá. - Y eso llevará a patentes, y eso llevará a millones. | And that will lead to patents, and then we're talking stupid rich. |
"Gracias a nuestro alargador patentado, podrás crecer hasta 10 centímetros" | "Thanks to our patented lengthenator, you can increase your height by up to 4 inches." |
- Está patentado. | It's patented. |
- Nos han patentado. | - They've patented us. |
- Usted uh, sólo echa un vistazo a su patentado me refiero modo negocio. | -You uh, you just check out his patented I mean business mode. |
A continuación, un investigador médico patentado un supresor del virus. | Then a medical researcher patented a virus suppressant. |
A los 28... estaba patentando una nueva hormona sintética. | By the time he was twenty-eight... he was patenting this new synthetic hormone. |
El Tribunal Supremo ha admitido un caso sobre patentes entre compañías que están patentando genes humanos. | The Supreme Court hears a patent case involving companies that are patenting human genes. |
Y también son las mismas compañías que hacen los medicamentos que ahora están patentando. | They are also the same companies that make drugs they are now patenting. |
¿Y está patentando células madre de embriones transgénicos? | And you're patenting transgenic embryonic stem cells? |