Como a un bribón, cobarde, necio, de baja estirpe, hijo del oprobio, miserable esclavo. | What dost thou know me for? A knave, beggar, coward, pander, and the son and heir of a mongrel bitch. |
Que mis colegas me cubran de oprobio y desprecio si no las cumplo." | "If I don't, bring shame on me "and despise from my colleagues." |
Si viviera, esto le haría desesperar. Maldeciría a su buen ángel y se entregaría al oprobio. | Did he live now, this sight would make him do a desperate turn yea, curse his better angel from his side, and fall to reprobation. |
¿Que quiere decir exactamente "oprobio eterno"? | What does "eternally in disgrace" mean? |