Morir (to die) conjugation

Spanish
148 examples

Conjugation of morir

Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
muero
I die
mueres
you die
muere
he/she/it dies
morimos
we die
morís
you all die
mueren
they die
Present perfect tense
he muerto
I have died
has muerto
you have died
ha muerto
he/she/it has died
hemos muerto
we have died
habéis muerto
you all have died
han muerto
they have died
Past preterite tense
morí
I died
moriste
you died
murió
he/she/it died
morimos
we died
moristeis
you all died
murieron
they died
Future tense
moriré
I will die
morirás
you will die
morirá
he/she/it will die
moriremos
we will die
moriréis
you all will die
morirán
they will die
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
moriría
I would die
morirías
you would die
moriría
he/she/it would die
moriríamos
we would die
moriríais
you all would die
morirían
they would die
Past imperfect tense
moría
I used to die
morías
you used to die
moría
he/she/it used to die
moríamos
we used to die
moríais
you all used to die
morían
they used to die
Past perfect tense
había muerto
I had died
habías muerto
you had died
había muerto
he/she/it had died
habíamos muerto
we had died
habíais muerto
you all had died
habían muerto
they had died
Future perfect tense
habré muerto
I will have died
habrás muerto
you will have died
habrá muerto
he/she/it will have died
habremos muerto
we will have died
habréis muerto
you all will have died
habrán muerto
they will have died
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
muera
(if/so that) I die
mueras
(if/so that) you die
muera
(if/so that) he/she/it die
muramos
(if/so that) we die
muráis
(if/so that) you all die
mueran
(if/so that) they die
Present perfect subjunctive tense
haya muerto
I have died
hayas muerto
you have died
haya muerto
he/she/it has died
hayamos muerto
we have died
hayáis muerto
you all have died
hayan muerto
they have died
Past imperfect subjunctive tense
muriera
(if/so that) I have died
murieras
(if/so that) you have died
muriera
(if/so that) he/she/it have died
muriéramos
(if/so that) we have died
murierais
(if/so that) you all have died
murieran
(if/so that) they have died
Past imperfect subjunctive (second) tense
muriese
(if/so that) I have died
murieses
(if/so that) you have died
muriese
(if/so that) he/she/it have died
muriésemos
(if/so that) we have died
murieseis
(if/so that) you all have died
muriesen
(if/so that) they have died
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera muerto
I had died
hubieras muerto
you had died
hubiera muerto
he/she/it had died
hubiéramos muerto
we had died
hubierais muerto
you all had died
hubieran muerto
they had died
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese muerto
I had died
hubieses muerto
you had died
hubiese muerto
he/she/it had died
hubiésemos muerto
we had died
hubieseis muerto
you all had died
hubiesen muerto
they had died
Future subjunctive tense
muriere
(if/so that) I will have died
murieres
(if/so that) you will have died
muriere
(if/so that) he/she/it will have died
muriéremos
(if/so that) we will have died
muriereis
(if/so that) you all will have died
murieren
(if/so that) they will have died
Future perfect subjunctive tense
hubiere muerto
I will have died
hubieres muerto
you will have died
hubiere muerto
he/she/it will have died
hubiéremos muerto
we will have died
hubiereis muerto
you all will have died
hubieren muerto
they will have died
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
muere
die!
muera
die!
muramos
let's die!
morid
die!
mueran
die!
Imperative negative mood
no mueras
do not die!
no muera
let him/her/it die!
no muramos
let us not die!
no muráis
do not die!
no mueran
do not die!

Examples of morir

Example in SpanishTranslation in English
! . ¡Le dejaste morir!You just left him to die!
! De cualquier manera, van a morir.Either way, you're going to die.
! Me dejaras morir?You're gonna leave me here to die?
" Hasta parece que usted va morir en la horca."- "It almost looks as though you're going to die on the gallows."
"Ahora que he perdido mi escalera, muero ya que todas las escaleras me dejan.""Now that I've lost my ladder, I die where all ladders leave."
"Aun si yo muero""Even if I die,"
"Casi muero.l almost died.
"Con un beso muero." Correcto.'Thus with a kiss I die. ' Right.
"Con un beso muero." ¿Qué tan difícil es de recordar?'Thus with a kiss I die. ' How hard is that to remember?
"Allí no somos llorones, te mueres así, poco a poco,"They aren't crybabies. They die like that, just fading away.
"Así mueres"."Thus diest thou."
"Caray, es buen servicio de velación, y creo que es como bonito estar en el espectáculo cuando mueres porque la gente que habla es buena para hablar"."and I think it's kind of nice "to be in show business when you die, "because the people that speak are good at speaking. "
"Cuando muera, tú mueres", ¿recuerdas?"When I die, you die," remember?
"En tus sueños, cuando mueres, también mueres en la realidad.""In your dreams, when you die, you die also in reality."
! - Si muere, ¡no encontraremos a Hyun Jun!- If she dies, we can't find Hyun Jun!
! Pierde el que muere primero!Whoever dies first loses!
" se apuñala y muere ""stabs herself and dies."
""Si muere un gorrión en Central Park, me siento responsable"" .""lf a sparrow dies in Central Park, l feel responsible. ""
"'...si muere por la libertad""'... as long as he dies for freedom."'
"A todas las cosas que no notarán cuando morimos""To all the things that will not notice when we die,
"Andamos juntos, morimos juntos."We ride together, we die together.
"Los amantes como nosotros, vivimos y morimos sonriendo.""Guys like me live and die for a smile."
"En serio... yo no sentiría nada si morís."I seriously-i won't Feel anything if you die.
"Ni tengo instinto para protegerte... no me importa si te morís."I don't even have an instinct To protect you. I don't care if you die.
"Si vivís o morís. .""Whether you live or die"
- Para decidir si vivís o morís.- See whether you live or die.
- ¿Y si morís?- What if you die?
"... algunos mueren por mirarla y otros por no conseguir su mirada. "Some see her and die. And some die without seeing her.
"... lejos de aquellos que mueren con las estaciones?"far from those who die with the seasons.
"...se mueren la piel y las córneas de los ojos,..."The dying skin and cornea die..."
"A los que alcanza, mueren, y así nace una nueva maldición. ""Those who it touches die, and a new curse is born."
"A veces los monos mueren"."Sometimes monkeys die."
"Aquí nací... y aquí me morí.""Here I was born, and there I died."
"Esa noche yo subí la colina, Me caí y me morí."That night I went up the hill, I fell and died.
"Hace cuatro días, morí.""Four days ago, I died."
"Oí una Mosca zumbar cuando morí la Quietud del Cuarto era como la Quietud del Aire entre los Tironeos de la Tormenta."- "I heard a fly buzz when I died. "But the stillness in the room "was like the stillness in the air, between the heaves of storm. "
"Si alguien dice que morí, es mentira."If anybody say's I died, they're lyin'.
"pero"... moriste."but"... You died.
, moriste, te vi morir.You died. I saw you die.
, yo estoy bien. - Hace 3 días te moriste.Three days ago, you died.
- Ahora veo por qué moriste.- No wonder you died. - Let's go.
- Casi moriste.You almost died!
! - Yo era muy joven cuando murió mamá.- I was very young when mummy died.
! Bueno, no, Spritzal murió la semana pasada.Well, no, Spritzal died last week.
! ¿Papas y huevos murió?Hash and eggs died?
" Sí, pero él murió! ""Yes, but he died!"
" ¿Te sientes responsable por la gente que murió?" Tú sabes."Do you feel responsible for the people that died?" You know.
"Vos moristeis de forma justa y buena, hermano cazador asesinado"."Thou died fair and well, brother huntsman killed."
No, moristeis cuando erais niñas.No, you died as infants.
Pero ayer todos moristeis.But yesterday you all died.
Por esto moristeis.This is why you died.
Vos, que moristeis de parto.You, who died in childbirth.
! Agentes nuestros murieron a bordo de esas naves!We had operatives who died on board those vessels!
" Cuántos animales murieron para ese abrigo"?"How many animals died for that coat?"
"...matices de viejos héroes, hombres que murieron en la antigüedad..."Shades of famous heroes, men who died in the old days... and ghosts of an even older age.
"...y han producido un reporte verdaderamente bi-partisano que honra a los miles que murieron el 9/11, honra a sus familiares. ""and you've produced a truly bi-partisan report that honors thousands who died on 9/11, honors their grieving family members."
"Cuando acabe el libro, tomaré la decisión y moriré, pero antes debo acabar el libro".He said, "When I finish the book, I will take the decision "and I will die, but I first have to finish the book."
"Donde mueras, moriré, y allí seré enterrada"Where you die, I will die.
"Juro por Dios que moriré por tí."I swear by God that I will die foryou.
"No lo hagas y moriré""Don't do the right thing and I will die. "
"Si deciden fusilarme... moriré por las mismas ideas, por las que él vino aquí... proveniente de la Provenza".If they were to decide to shoot me, I will die for the same ideals for which he came down here from his Provence.
"Es absolutamente necesario cambiar su hábitos alimenticios, o morirás "."You absolutely must change your eating habits, or you will die."
"O tú también morirás."'Or you too, will die.'
"Por lo que has hecho, morirás.""You will die for what you have done. "
"Recuerda que morirás"."Remember that you will die."
" El resto morirá "The rest, will die.
" Si mi asesino no se identifica, cada uno de vosotros... morirá en el curso de este día del 1 de abril."If my murderer doesn't come forward, "then each and every one of you will die "throughout the course of this April Fool's Day.
"...este año 38.000 Quebequianos se enterarán que tienen Cáncer. La mitad morirá."This, year 38.000 Quebecers will learn they have cancer Half will die.
"Ahora, esta noche, Gerónimo morirá esta noche,"Now, tonight, Geronimo will die tonight
"Crump enfermo; se morirá si se detiene igual como la esposa."Crump sick; will die if stopped same as wife.
"Nosotros, los estudiantes de Westerburg Hill, moriremos."We students of Westerburg High will die. Today.
"Pero lucharemos y moriremos como comanches"."But we will fight and we will die Comanche."
# Nacimos en penumbra # # moriremos bajo aquel #♪ We were born in twilight ♪ ♪ We will die beneath the one ♪
'No debemos hacerlo o moriremos'""'We must not, or we will die.'
- Cuando el Señor lo quiera, moriremos.When the Lord wishes, we will die!
Aunque sienta el perder viejos amigos, moriréis por esto.Though I am sorry to lose old friends, you will die for it.
Como culpables de alta traición, moriréis en prisión, pero seréis libres si cogéis a ese bastardo.You are criminals of high treason and will die in jail, but you can be free if you catch that bastard.
De otro modo, todos moriréis.Otherwise all of you will die
La mitad de vosotros moriréis en Badlands sin que tenga que levantar un dedo.Half of you will die in the Badlands without me lifting a finger.
Me diréis la verdad o moriréis.You will tell me the truth or you will die.
"Algunas personas que Uds. conocen y quieren, morirán""People you know and care about will die
"Cien millones antes del jueves". "O cinco más morirán en alguna parte de Europa".One hundred million Euro by Thursday, or five more will die somewhere in Europe.
"Cinco morirán y de sus cenizas el Elegido surgirá."Five will die, "and from their ashes, "the anointed shall rise.
"Cinco más morirán en algún lugar de Europa"."Five more will die somewhere in Europe."
"El príncipe Harold y el sheriff morirán a menos que..." ¿Qué es esto?"Prince Harold and the sheriff will die unless the following list... " what is this?
"...¿él también moriría?""...he would die himself."
"Cuando te conocí, pensé que me moriría"When I met you, I thought I would die
"De otro modo me moriría de vergüenza y no volvería a mirarle a usted a la cara."Otherwise, I would die of shame and wouldn't look you in the face.
"Es el hombre valiente y sincero, Bonaparte moriría por tiHe's the man, brave and true... Bonaparte would die for you...
- Que morirías en siete días.- That you would die in seven days.
Caerías en una profunda depresión y finalmente morirías.You'd fall into a deep depression and eventually you would die.
Creo que sin mí te morirías.I think you would die without me.
Dimos nuestra palabra que tú morirías, Nathan Scott.We gave our word, Nathan Scott, that you would die.
Fuiste tú quien dijo que morirías si no veías Music Man.You're the one who said you would die if you didn't see Music Man.
- No todos moriríamos por él.- Not all of us would die for him.
- Nos moriríamos de hambre, querida.- We would die of hunger, my darling!
- Sin cereal, todos moriríamos.- Without grain we would die.
1,836 veces más pesado que un electrón, si no 5,000 veces más pesado, por ejemplo, moriríamos.1,836 timeheavier than an electron, but 5,000 times heavier, for instance, we would die.
Afuera nos moriríamos.We would die out there.
Valientes Zybots, estoy 100% seguro de que moriríais.Brave Zybots, I am 100% sure you would die.
"Cientos morirían, pero no la causa que defendían.####[Cartoon Theme] "Hundreds would die, but not the thing they died for.
- Dijo que las personas morirían luego que su aparato fue destruido.- You said people would die after your device was destroyed.
- Mamá y papá se morirían de vergüenza...- Mother and Father would die of shame on the spot.
- Mis padres se morirían.- My parents would die.
! Te vas ahora, puedes hacerlo volver al campamento base antes de que esto muera.You leave now, you can make it back to base camp before this thing dies.
" Y nada sabrá de ellos ... " hasta que muera . "And none other will know of them... until he dies."
" ¡Que tu dolor no muera, aunque yo esté muerto!""Let not thy sorrow die, though I am dead. "
"...que un hombre muera, "porque es el tiempo el que realmente hace las cosas, "no los hombres."that a man shall die... 'for it is time that does all true things... 'not man.
"Aquel que crea en mí aunque muera vivirá"."He who believes in me even though he dies shall live.
! Laco, no te mueras, Laco!Laco, don't die on me, Laco!
! No te mueras!Don't die!
" Puedes prometerme no decir una palabra sobre esto a nadie hasta que mueras? ""Can you promise me not to say a word about this to anyone till you die?"
"...pero cuando te mueras, en el lecho de muerte...""...but when you die on your deathbed...
"Allá donde tú mueras, también moriré yo. " "Allí seré enterrada. ""where you die, I dieth," "and there I will be buried."
! Si debemos morir, muramos!If we should die, we'll insulate ourselves!
"Es posible que algunos de nosotros luchemos y muramos aquí.""Many of us may fight and die here.
* Podemos bailar hasta que muramos *♪ We can dance until we die ♪
* Pudriéndonos mientras dejan que muramos *♪ Decaying while we're left to die ♪
- Amigos hasta que muramos- Friends until we die - Friends until we die, again?
"no sea que muráis."lest ye shall die.
*Bailad, bailad, bailad hasta que muráis*♪ Dance, dance, dance until you die ♪
Ciudadano Lupino, no os muráis. La Revolución necesita de vos.Citizen Lupino, do not die, the Revolution needs you.
Cuantos más muráis, más comida para mí.The more of you die, the better I eat!
! Y que mueran contigo los espectros que han poseido mi cerebro!And the specters that bedevilled my brain die with you!
" Los que trabajen ; darán todo lo que tienen " " hasta que también ellos ; mueran "Thosewhoworkhavetogiveeverythingtheyhave until they themselves die.
"Aquellos que creen en mí, incluso cuando mueran, vivirán."Those who believe in me, even though they die, will live.
"Deseo que mueran de una forma horrible.Yes? "May you both die horribly.
"Entreguen a Sam o mueran"."Surrender Sam or die."
Es imposible que su cuñada muriera por mi culpa.Your sister-in-law couldn't have died because of me.
Hubiera sido mejor que muriera enseguida.- He should have died right away.
Que todos en San Petersburgo sepan... que los hijos de un noble piden limosna, aunque su padre sirviera en cuerpo y en alma... y, se puede decir, que muriera en el servicio.Let all Petersburg see how the children beg in the street. The children of an honourable man who served faithfully all his life, who might be said to have died in the line of duty!
Sí, bueno, hay una gran posibilidad de que alguien muriera llevando algo de esto puesto.Yeah, well, there's a strong chance that people have died wearing some of these clothes.
También es interesante porque nunca se supo que él muriera.He also is interesting because he was never known to have died.
Si muriese antes que tú, tal vez mi cuerpo te hubiese sostenido un poco más.If I'd have died before you, perhaps my body could have sustained you a bit longer.
"Evolucionad o morid", dijo."Evolve or die," he said.
- No, no, quedaos aquí y morid si es lo que queréis, pero voy a asegurarme de que ella no.- No, no, stay here and die if that's what you want to do, but I'm making sure she doesn't.
-Largaos o morid.- Run or die.
Chicas llorad, chulos morid.Ladies be crying, pimps be dying.
Comed mi Dosa o morid.Eat my dosa or die.
! Mi conejo esta muerto!My rabbit just died!
! - ¡Ella está muriendo!She's dying.
! ¡Han muerto suficientes ya!Enough have died already!
" Y se ha muerto allí"."and he threw up and he died.
" ¡Tu gato ha muerto!"'Your... Your cat died.'
"... 18 años, muerto deportado."18, died in the camps.
" Las tiendas están muriendo, ¿ que debemos hacer ?"Town centres are dying, what should we do?
".. la civilización se estaba muriendo."'Civilization was dying.'
"A" eso es imposible, porque no soy Shadow Walker, y "B" me estoy muriendo de sed, y como parte de mis libertades civiles,"A," that's impossible, because I'm not shadow Walker, and, "b," I'm dying of thirst, and as part of my civil liberties,

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

abrir
open
ferir
do
herir
wound
manir
hang
medir
measure
mimir
sleep
mocar
do
mofar
taunt
mojar
moisten
molar
rule
moler
grind
morar
reside
mover
move
mugir
moo
muñir
arrange or dispose of a matter of business
parir
give birth

Similar but longer

morirse
die

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'die':

None found.
Learning Spanish?