Pero de todas maneras lo dudo, eres demasiado bueno para mancharse las manos con la sangre de ese cobarde. | But I doubt it will come to that, anyway,... you're too good to stain your hands with the blood of this coward. |
¿Van a mancharse las manos de sangre por un insulto? | Are you going to stain your hands with blood for an insult? |
Adelante, mánchate los dientes. | Go ahead, stain your teeth. |
"El Siena la conozco como si yo lo hubiera hecho," dice un piloto de remolcador en un traje manchado rayado con aceite y sol y humo. | "The Seine I know her as if I'd made her myself," says a tug boat pilot in a stained boiler suit streaked with oil and sun and smoke. |
# Donde camino con el chaleco todo manchado de vómito. | Where I tread, with vest all puke-stained |
- Normalmente es un sándwich manchado de aceite y la botella de soda. | - Normally, it's an oil-stained sandwich and a bottle of pop. |
- no podemos permitir que este tiempo precioso sea manchado con la ridiculez. | We cannot allow this precious time we have to be stained with ridicule. |
- y desechado por estar manchado de sangre. | - and discarded because it was bloodstained? |