Ella incluso les permite mamar a las crías de otras hembras. | She even allows the other female's young to suckle. |
Las cosas no han ido bien para mí en el trabajo y en casa y... mamar sería un gran placer. | Things have not been going well for me at work and at home and... to suckle would be a great comfort. |
Porque estoy listo para mamar tetilla. | 'Cause I'm ready to suckle a teat. |
Y su cría estaba tratando de mamar de ella, ¿sabes? | And it's, uh, its cub is trying to suckle at it, you know? |
Tu mamas de la teta de nuestra querida, vieja profesora. | You suckle at the teat of our dear, old Professor. |
- Pero mama ya no viene mas. | - But he/she suckles he/she no longer comes but. |
Christopher, si mama esta aqui, tenemos que encontrarla tenemos que contarle. | Christopher, if he/she suckles this here, we have to find it we have to count him/her. |
El no quiere tu desayuno, mama. | He doesn't want your breakfast, he/she suckles. |
Epa, Jesse... a tiempo, mama. | Epa, Jesse... on time, he/she suckles. |
Hola mama, ¿cómo estás? | Hellohe/shesuckles,how are you ? |
¿Qué tipo de demonio es con el que os juntáis por la noche y le mamáis? | What manner of fiend is it that you creep to nightly and suckle on? |
El pobre Constantin mamó la leche de mi madre en Odesa. | That poor dear Constantin suckled at my mother's breast in Odessa. |
Déjela que mame. | Let her suckle. |
Idos al infierno, y rápido, por favor y puede que el mismo Asmodeo mame de vuestra teta enferma. | Goest thou to hell, and swiftly, please. And there may Asmodeus himself suckle from your diseased teat. |
Vamos, venid todos, mamad del pecho de Elsa. | Come one, come all, suckle at Elsa's bosom. |
Estuvo mamando mi leche durante ocho meses. | ... For example he was suckling my milk for 8 months... |
Están mamando cada pezón de mis sílabas. | They're suckling at the teats of my every syllable. |
Podrías haber venido conmigo, pero estabas mamando los pezones duales del magazine informativo y adulando celebridades. | You could have come with me, but you were suckling the dual teats of infotainment and celebrifawning. |
Todos están mamando de la teta del poder. | They're all just, you know, suckling at the power teat. |
Una escena bastante extraña, aparece un falo, y algunas hembras mamando de un macho cabrío. | Pretty strange scene, phallus appearing, and some female suckling a goat. |
Pero, ¿cuándo la amamanta la mamá, la vaca? | But when does the mother suckle him, the cow? |
Vete a casa, muchachito, a tomar de la teta de tu mamá. | Go home, laddie, and suckle on your ma's tit, eh? |