"Este hombre es conocido por frecuentar bares donde los jóvenes se reúnen." | This man is known to frequent bars where young people gather. |
Bueno, en realidad, Lois, es una especie de pájaro que se le conoce por frecuentar casas de pájaros domésticas. | Well, actually, Lois, that's a species of bird that's known to frequent domestic birdhouses. |
Comencé a frecuentar el Apocalipse al principio... .. sin saber realmente por qué... | I began to frequent the Apocalipse at first ... .. without really knowing why ... |
Comencé a frecuentar la casa de Virgília y Lobo Neves... y pronto me hice íntimo amigo. | I started to frequent the home of Virgilia and Lobo Neves... and soon became an intimate friend. |
Confunden la enfermedad con el mal y utilizan esa excusa para inducirte a frecuentar los salones. | They confuse illness with evil and use this excuse to induce you to frequent the salons. |
"Me visto de la cabeza a los pies por diseñadores prefiero platino que oro blanco y frecuento los mejores restaurantes de San Francisco." | 'I'm always dressed in head-to-toe designer... prefer platinum to white gold... and frequent all the best restaurants in San Francisco.' |
Así que quizás, te dejé una pista... una entrada gratis para el sitio que más frecuento... para ver si lo que sentí fue real y tú me querías... si querías tomar esas ataduras y atarme... para que quizás supieras dónde encontrarme. | So, maybe... I left you a clue, a free pass to the one place I frequent most, so if what I felt was real and you wanted me, if you wanted to take those strings and tie me up, maybe you'd know just where to find me. |
Bueno, Webster tenía razón ahí, es una taberna que frecuento. | I see. Well, Webster is right there; it is an inn that we frequent. |
Deja una en mi oficina, otra en mi coche, otra en el bar que frecuento y luego entierra otra en jardín y dibújame un mapa, | Drop one off at my office, One at my car, one at the bar that I frequent And then go bury one in the quad and draw me up a map, |
Digamos que le frecuento. | Let's say a frequent caller. |
- No he podido contactar contigo. No sabía qué heladerías frecuentas. | - I haven't been able to reach you not knowing what ice-cream parlors you frequent. |
Charlotte mencionó que aún frecuentas su bar. | Charlotte mentioned that you still frequent his bar. |
El tipo con el que estás saliendo... su padre es un cónsul en Inglaterra... y el jefe del centro deportivo que frecuentas, es él. | That guy you're dating, his father is a foreign consul in England, And the boss of that sports center you frequent, that's him. |
Elliott, debes estar perdiendo facultades si frecuentas escritores. | Elliott, you must be slipping if you frequent authors. |
Joppy dice que frecuentas un club ilegal. | Joppy tells me you used to frequent an illegal club. |
- No una de aquellas "niñas" que él frecuenta | Not one of those "girls" that he frequents. |
- Seguro frecuenta muchos hoteles. | I'm sure she frequents many hotels. |
Ahora, le he dado al detective, una lista de sus amigos por lo menos los que conozco. Lugares que creo que ella frecuenta. | Now, I've given the detective, uh, a list of her friends-- at least the ones I'm aware of-- places I believe she frequents. |
Alguien que trabaja o frecuenta allí ... | Someone who works or frequents there... |
Aquel que frecuenta los callejones de poca reputación debería estar avergonzado | He who frequents the alleyways of disrepute ought to be ashamed |
Algunos de los que trabajamos en el museo, frecuentamos ese establecimiento, y este año, nuestro buen posadero, el señor Windigate, organizó un club del ganso, gracias al cual, pagando unos pocos peniques semanales, | Several of us who work in the museum frequent that establishment, and this year our good host, Mr. Windigate, had instigated a goose club, by which, on consideration of some few pence each week, we were to receive a bird at Christmas. |
Por supuesto, ahora que me preparo para presentarme como independiente, nos beneficiaria un buen trato, mayor escrutinio... de quién frecuentaba Cassidy, a quien frecuentamos nosotros. | Of course, now that I'm preparing to run as an independent, we could face a good deal more scrutiny... who Cassidy frequents with, who... we frequent with. |
¿Qué dirían nuestros amigos si supieran que frecuentamos los locales de los bajos fondos argelinos? | What would our friends say if they knew that we frequented the same places as the low-lives of Algiers? |
A lugares que frecuentan mis hermanas. | - To places that my sisters frequently go to. |
Algunos de ustedes que frecuentan el Olímpico Pub? | Some of you who frequent the Olympian Pub ? |
Buscad en lugares que las mujeres maltratadas frecuentan... hogares grupales, refugios de mujeres, audiencias judiciales. | Take a look at locations battered women frequent-- group homes, women's shelters, legal hearings. |
Conozco a muchas fulanas que frecuentan los hoteles. | Know a lot of working girls who frequent the hotels. |
Creo que frecuentan este establecimiento. | I believe they frequented this establishment. |
Jesús frecuentó desde su infancia... Ios alrededores del Monte del Templo, aún en construcción. | Jesus, from an early age... frequented a Temple Mount area still under construction. |
Mi padre lo frecuentó. | My own father frequented it. |
Sabemos que Sokolov frecuentó ese lugar. | We know Sokolov frequented the place. |
"Es el visitante frecuente..." | "It's the frequent visitor.." |
"Hemlock, frecuente ganadora en La Competencia de Decoración de Calles acabó en un decepcionante sexto puesto este año". | "Hemlock, a frequent winner in The Gazette Street Decoration Contest... "finished a disappointing sixth this year. |
(traductor) No fue hasta la primera quincena de abril que se retiró al bunker, debido a que los ataques aéreos fueron cada vez peor y más frecuente. | (translator) lt wasn't until the first half of April that he retired to the bunker, because the air raids were getting worse and more frequent. |
- Apuesto que el tema más frecuente es Caitlin Bree. | I bet the most frequent topic of argument is Caitlin. |
- Billones de millas de viajero frecuente. | - Billions of frequent flier miles. |
"A pesar de mi terrible dificultad, se les ha realizado, 'Y pronto nos desviamos de la carretera "Donde los topes eran frecuentes ... | 'Despite my terrible hardship, we carried on, 'and soon we turned off the road 'where the speed humps were frequent... |
"Asuntos Terminados"... son pasajeros frecuentes que han superado el millón de millas y que no compran nuevos pasajes. | Dead Ducks... are frequent flyers who have banked over a million miles yet no longer purchase new tickets. |
"Hay observaciones frecuentes de una criatura humanoide, en los bosques alrededor de Witzlow. | "There are frequent sightings of a manlike creature in the forests around Witzlow. |
"Las casas destruidas por los frecuentes bombardeos... son incontables. | "The houses demolished under frequent fires... "are incalculable. |
"Las mujeres hacen que los picos sean más altos y los abismos, más frecuentes". | "Women make the highd hs higher and the lows more frequent." 380 00:34:12,579 -- 00:34:15,140 What d' you say? - I'm quoting Nietzsche. |
Es posible que frecuenten los mismos lugares. | It's not implausible they would frequent the same places. |
No creo que dos despiadados tiradores a sueldo frecuenten un lugar así... un auto acelera justo enfrente de la vidriera del local. | I'm not sure two ruthless hired gunmen would frequent a place like... A car speeds right through the storefront window across the street, that made me turn my head. |
"Este lugar poco frecuentado para buscar reposo | "This unfrequented place to find some ease" |
A estos artistas se los invitó a salir... de los circuitos normales de exposiciones, los museos, las galerías, etc... y a instalarse aquí, exponer en un lugar frecuentado no por un público selecto, por lo tanto interesado, atento... sino por gente que pasa por casualidad en su mayoría apurados y distraídos, y a confrontarse con estos. | These artists were asked to leave the normal channels of exposition, museums, galleries, etc and to settle here, then show in a place frequented not by a public that has chosen it, therefore concerned, alert but from random passers-by for the most hurried and distracted, and to deal with these. |
A no ser que ese bar de moteros esté frecuentado por quarterbacks pueblerinos de instituto, no creo que estuviera interesada. | Unless that biker bar is frequented by small-town high-school quarterbacks, I can't imagine she'd be interested. |
Creemos que es posible que vuelva a visitar la casa de ella o cualquier otro lugar que ella haya frecuentado. | We think he may revisit her house Or any place she may have frequented. |
Después de un largo recorrido, llegamos al lugar menos frecuentado del parque. | After a long journey, we to place less frequented the park. |
Has estado frecuentando establecimientos de bebidas desde que tuviste la edad permitida. | You've been frequenting drinking establishments since you were of legal age. |
Hay palabra de Mitanni espía frecuentando vestíbulos de cerveza, escuchando y observando. | There's word of Mitanni spies frequenting beer halls, listening and watching. |
Lindsay estuvo frecuentando clubes de solteros... insistiendo en hacer funcionar su matrimonio abierto, pero no resultó. | Lindsay had been frequenting singles clubs, also still hoping to make her open marriage work... Whoo! |
No sé... pero se oye que 'Ntoni Valastro se ha convertido en un vago inútil... frecuentando tascas... olvidando a lo que ha llevado a su familia. | I don't know... but word is out that 'Ntoni Valastro has become a shiftless bum... frequenting dives... oblivious to what's going on at home. |
Nos dio una lista de los asiduos a un bar de policías que Fletcher estuvo frecuentando, así que vamos ahora a rastrearle. | - He gave us a list of regulars from a cop bar That fletcher's been frequenting, So we're gonna track 'em down. |