A mí no me parece tan fiero. | He doesn't look too fierce to me. |
Bajo el fiero liderazgo de Emilio Aguinaldo los filipinos habían establecido su propia república en 1899 después de ser liberados de España y al igual que los rebeldes cubanos, esperaban que EEUU los reconociera. | Under the fiery leadership of Emilio Aguinaldo the Filipinos had established their own republic in 1899 after being freed from Spain and, like the Cuban rebels, expected the United States to recognize them. |
Bienvenida al nuevo y fiero mundo de las academias, compradas y pagadas por corporaciones multi billonarias. | It is. Welcome to the brave new world of academia, bought and paid for by multi-billion-dollar corporations. |
Con un perro fiero vale. | Oh, a mean dog would do. |
Eso no quiere decir que Guin, no tenga su lado fiero. | That's not to say Guin doesn't have her fierce side. |
- Tranquilice la fiera. | Settle down. Settle down, hotrod. |
-No soy ninguna fiera. -¡Entonces, déjales que hagan lo que quieran! | I'm not a ogress. - Then let him do what he can. |
Ambición fiera, tú mueres con él. Cuando este pecho contenía un alma, un reino le parecía estrecho espacio pero ahora, dos pies de cielo le bastan para su última morada. | lll weav'd ambition when that this body did contain a spirit, a kingdom for it was too small a bound, but now two paces of heaven, is room enough. |
Coges al revés y te pones como una fiera también. | You screw upside down and you don't blow your stack neither. |
Como para hacer sacar a una fiera de su jaula. | That's enough to make a bulldog bust its chain. |
"Que tenga autoridad sobre los peces del mar, y sobre las aves del cielo, y sobre los animales del campo, las fieras salvajes, y sobre los que se arrastran por el suelo." | "And let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over all the cattle and over all the Earth, and over every creeping thing that creped upon the Earth." |
"Siempre es posible evitar una masacre de lacayos mojando a las fieras... con agua azucarada. " Gabriel... | "You can always avoid a Minion slaughter by dousing the beasts with sugar water." |
Amansa a las fieras, ¿no? | Soothes the savage breast, do you think? |
Estoy harta de los fieras. | I'm done with killer men. |
Estuve observando a Alina y Kelly B. corriendo como unas fieras salvaje buscando por el ídolo de inmunidad, pero no lo encontrarán. | I've been watching alina and Kelly b. Running like a wild banshee looking for the hidden immunity idol. They're not going to find it. |