- Necesito su sello para expedir el documento. | - I need his seal to issue this. |
A continuación, Obama ordenó al Departamento de Defensa para expedir la directiva DOD 1404.10 que establece a un ejército de millones de personas civiles bajo su control. | Obama ordered the Defense Department to issue DOD directive 1404.10 establishing a one million person civilian army under his control. |
De todas formas, no quedan suficientes inspectores para expedir aprobaciones, por no hablar de ir a la caza de construcciones ilegales. | Anyway, there aren't enough inspectors left to issue approvals, let alone go hunting for some illegal building. |
En cuyo caso nos veremos obligados a expedir una orden de silencio. | In which case, we would be compelled to issue a gagging order. |
Hawái introdujo un programa para expedir carnets a los sin techo, para que así pudieran solicitar trabajos y ayudas. | Hawaii launched a program to issue state I.D.'s to the homeless, so they could apply for jobs and services. |
No expido licencias a no cazadores. | I don't issue licenses to non-hunters. |
Pregunto porque en el primer acto de la película expido un certificado de defunción para alguien que desaparece en las montañas. | The reason I ask is that in the first act of this movie... my character issues a death certificate for a guy who vanishes... while hiking in the mountains. |
Con base en partes de información filtrada por Leslie Van Houten y otros y en entrevistas con detectives, la policía de L.A. expide órdenes para arrestar a 3. | Based on inadvertent bits of information leaked by Leslie Van Houten and others and interviews with detectives, L.A.P.D. issues warrants for arrests of three persons. |
La oficina del B-cat hace que te registres con ellos y expide un permiso de actuación y una identificación, ¿no? | B-cat transit makes you register with them and issues a performer permit and I.D. badge, don't they? |
Solo expide el certificado, es todo. | Just issues the certificate, that's all. |
Bien, expedimos un colchón por reclusa. | Okay, we issue one mattress per inmate. |
A cada abogado del Defensor Público le expiden una tarjeta. | Every attorney in the Public Defender's office is issued one card. |
Investigaremos a las agencias que contratan para limpiar escenas y comprobaremos las escuelas que expiden certificados especiales de gestión de residuos biológicos peligrosos. | We'll canvass contractors who hire out for crime scene cleaning and check with schools that issue special certificates in disposing biohazardous waste. |
Lo he intentado, pero no las expiden. | I've tried,but they just don't issue them. |
¿Sabías que expiden más certificados de limpieza de escenas que cualquier otro en Nueva York? | Did you know that they issue more crime scene cleaning certificates than anyone in New York? |
A la mañana siguiente, un juez expidió una orden de registro para el apartamento de Thurman y el estudio fotográfico. | The next morning, a judge issued a search warrant for Thurman's apartment and photo studio. |
El que expidió la orden de allanamiento es un viejo amigo de la escuela. | The guy that issued the warrant is an old classmate of mine. |
En Sunnydale se expidió una orden de arresto contra ti. | A felony arrest warrant from Sunnydale was issued in your name. |
Encontré el motel que expidió esto. | Hey, found the motel that issued this. |
La Presidenta expidió un perdón general. | The President issued a blanket pardon. |
Cuatro horas en la Municipalidad, y sólo sabemos que en 20 años no se expidieron permisos ni citaciones sobre la propiedad de Irig. | Four hours at City Hall, and all we know is that in 20 years... there were no permits and no citations issued on the Irig property. |
Hay un precio por mi cabeza en tres países diferentes, ¡Y estoy más o menos seguro de que expidieron un Fatwa! | In three different countries, and I'm fairly certain a fatwa was issued! |
La Defensa Internacional de Derechos Humanos... así como otras organizaciones de derechos humanos... expidieron órdenes de arresto por el uso de animales en experimentos... y el contrabando y tráfico de órganos. Y por eso me gustaría obtener su cooperación en esto. | The International Human Rights Committee and other organizations have issued warrants against him for vivisection experiments and dealing in human organs. |
Mira si expidieron un permiso a Gus. | - See if they issued any license on Gus. |
Recuerdo en una ocasión que fui a sacar la licencia de conducir a nombre de Elvis Presley, del cual soy gran admirador, y en verdad me la expidieron, porque las computadoras no cruzaban información en los 50. | I remember, on one occasion, applying to the driving license center for a license in the name of Elvis Presley of whom I'm a big fan and they actually issued it because computers didn't scream in the 50's! |
Si no te veo, expediré una orden judicial para tu arresto. | If I don't see you, I will issue a warrant for your arrest. |
Así que me pides que expida una orden FISA para-- | So you're asking me to issue a FISA warrant directly to... |
Emplazo al Tribunal a que expida esta citación y se la haga llegar. | I call upon the court to issue this subpoena and have service made upon him. |
Por tanto, Señoría, el estado solicita que este tribunal expida una orden para la destrucción inmediata del robot. | Therefore, Your Honor, the State respectfully requests... that this court issue a writ... requiring the immediate destruction of the robot. |
Sr. Franklin, Sr. Bash, su cliente tiene un minuto antes de que expida una orden de arresto. | Mr. Franklin, Mr. Bash, your client has one minute before I issue a bench warrant. |
Sólo una cosa más, como sabe, estoy trabajando para conseguir que el juez de instrucción expida un certificado de defunción para el congresista Rykoff. Eso indicaría que murió de causas naturales y casi lo hacía, pero entonces él se dio cuenta que el trauma en la parte posterior del cuello de la víctima era tan severo como el trauma de la parte inferior. | Just one more thing, uh, as you know I'm... working to get the coroner to issue a death certificate for Assemblyman Rykoff that would indicate he died of natural causes, and I almost had him there, but... then he realized that the trauma to the back |
Lo hice, pero el fiscal municipal insiste en que expidamos una amonestación formal por el ataque a Phillip Stroh en el ascensor. | I did, but the city attorney still demands that we issue a formal reprimand for the attack on Phillip Stroh in the elevator. |
Haz como quieras, pero no querrás que los comunistas de la Fiscalía te expidan una orden de captura o que alguien te esté esperando debajo de tu casa. | Do as you like, but you don't want the communists of the DA's office ...to issue an arrest warrant for you ...or that someone is waiting for you under your house. |
"expedido bla bla bla..." | "issued by so and so..." |
"expedido por la comisaría central... | "issued by the central police station... |
- ¿Qué boda? Sabemos que el juez Ross ha expedido un contrato de matrimonio a Kyle Hadley - y Lucy Moore. | We know that Judge Ross issued a marriage license this morning to Kyle Hadley... and, uh, Lucy Moore. |
A menos que hayas expedido un ticket falso, es un ukelele. | Unless you issued a false ticket, it's a ukulele. |
Ahora que el certificado de defunción ha sido expedido, | Now that the death certificate's been issued, |