Entrar (to enter) conjugation

Spanish
143 examples
This verb can also have the following meanings: to start, to go into

Conjugation of entrar

Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
entro
I enter
entras
you enter
entra
he/she/it enters
entramos
we enter
entráis
you all enter
entran
they enter
Present perfect tense
he entrado
I have entered
has entrado
you have entered
ha entrado
he/she/it has entered
hemos entrado
we have entered
habéis entrado
you all have entered
han entrado
they have entered
Past preterite tense
entré
I entered
entraste
you entered
entró
he/she/it entered
entramos
we entered
entrasteis
you all entered
entraron
they entered
Future tense
entraré
I will enter
entrarás
you will enter
entrará
he/she/it will enter
entraremos
we will enter
entraréis
you all will enter
entrarán
they will enter
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
entraría
I would enter
entrarías
you would enter
entraría
he/she/it would enter
entraríamos
we would enter
entraríais
you all would enter
entrarían
they would enter
Past imperfect tense
entraba
I used to enter
entrabas
you used to enter
entraba
he/she/it used to enter
entrábamos
we used to enter
entrabais
you all used to enter
entraban
they used to enter
Past perfect tense
había entrado
I had entered
habías entrado
you had entered
había entrado
he/she/it had entered
habíamos entrado
we had entered
habíais entrado
you all had entered
habían entrado
they had entered
Future perfect tense
habré entrado
I will have entered
habrás entrado
you will have entered
habrá entrado
he/she/it will have entered
habremos entrado
we will have entered
habréis entrado
you all will have entered
habrán entrado
they will have entered
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
entre
(if/so that) I enter
entres
(if/so that) you enter
entre
(if/so that) he/she/it enter
entremos
(if/so that) we enter
entréis
(if/so that) you all enter
entren
(if/so that) they enter
Present perfect subjunctive tense
haya entrado
I have entered
hayas entrado
you have entered
haya entrado
he/she/it has entered
hayamos entrado
we have entered
hayáis entrado
you all have entered
hayan entrado
they have entered
Past imperfect subjunctive tense
entrara
(if/so that) I have entered
entraras
(if/so that) you have entered
entrara
(if/so that) he/she/it have entered
entráramos
(if/so that) we have entered
entrarais
(if/so that) you all have entered
entraran
(if/so that) they have entered
Past imperfect subjunctive (second) tense
entrase
(if/so that) I have entered
entrases
(if/so that) you have entered
entrase
(if/so that) he/she/it have entered
entrásemos
(if/so that) we have entered
entraseis
(if/so that) you all have entered
entrasen
(if/so that) they have entered
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera entrado
I had entered
hubieras entrado
you had entered
hubiera entrado
he/she/it had entered
hubiéramos entrado
we had entered
hubierais entrado
you all had entered
hubieran entrado
they had entered
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese entrado
I had entered
hubieses entrado
you had entered
hubiese entrado
he/she/it had entered
hubiésemos entrado
we had entered
hubieseis entrado
you all had entered
hubiesen entrado
they had entered
Future subjunctive tense
entrare
(if/so that) I will have entered
entrares
(if/so that) you will have entered
entrare
(if/so that) he/she/it will have entered
entráremos
(if/so that) we will have entered
entrareis
(if/so that) you all will have entered
entraren
(if/so that) they will have entered
Future perfect subjunctive tense
hubiere entrado
I will have entered
hubieres entrado
you will have entered
hubiere entrado
he/she/it will have entered
hubiéremos entrado
we will have entered
hubiereis entrado
you all will have entered
hubieren entrado
they will have entered
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
entra
enter!
entre
enter!
entremos
let's enter!
entrad
enter!
entren
enter!
Imperative negative mood
no entres
do not enter!
no entre
let him/her/it enter!
no entremos
let us not enter!
no entréis
do not enter!
no entren
do not enter!

Examples of entrar

Example in SpanishTranslation in English
" James y yo estábamos a punto de entrar en un región secreta de Birmania conocido como "el estado de Shan .'James and I were about to enter a secretive region of Burma known as 'the Shan state.
"Cada jugador tiene que entrar en la cabina o se enfrentan a una pena de millones de dólares.""Every player has to enter the booth or face a million dollar penalty."
"Cleopatra entró navegando en Alejandría, en un botecito y desembarcó cerca del palacio justo cuando estaba oscureciendo y pudo entrar sin ser detectada se enrolló a sí misma en una bolsa de dormir atada con una cuerda gruesa e hizo que fuese llevada al interior, hasta César"."Cleopatra sailed into Alexandria in a little skiff "and landed close to the palace just as it was getting dark and "she was able to enter undetected.
"Con amor y respeto para la mujer que adoro, y a cuya familia tengo el privilegio de entrar"."With love and respect for the woman I worship, "and whose family I'm privileged to enter.
"Cuán difícil será para los ricos entrar en el Reino de los Cielos.""How hard it will be for the rich man to enter the kingdom of heaven."
'Ábrete sésamo' 'y las 2 grandes puertas se abrieron, 'y Ali Baba entro a la cueva 'y luego dijo:Open Sesame. 'And the two big doors opened, 'and Ali Baba entered the cave 'and then he said:
(poema de B.Pasternak) Los murmullos menguan; en el escenario entro e intento parado de pie en la oscuridad, descubrir los ecos lejanos ...(poem by B.Pasternak) The murmurs ebb; onto the stage I enter I am trying, standing in the dark to discover the distant echoes...
- Bien, entonces entro.- OK, then. I enter.
- De veras que ya entro en su mundo.- He really has entered their world.
- Ella entro y se presentó a Michael y a mí.- She entered and presented to Michael and me.
"Tú, que entras a este lugar, abandona toda esperanza.""You, who are entering this place, lose all hope."
"Y tú aquí no entras si no dices quién eres primero"You won't enter here, except if you tell your name
"cuando entras a la vida, y cuando sales...""When you enter life, when you leave..."
"todas las noches, entras en mi como un criminal."Every night, you enter me like a criminal.
# Soledad. entras con un escalofrío. #Loneliness... enters with dark coldness
" El maquinista, entra con estruendo""The motorman, enters with pomp."
" Hombre local entra en carrera para el asiento vacante del Congreso " ."Local man enters race for vacant congressional seat."
""Adelante, sé gracioso"" . En este fílm la autoconcíencía entra en el uníverso de Chaplín.With this picture, self-consciousness enters Chaplin 's universe.
"Alien Resurrección", cuando Ripley, la Ripley clonada, entra a un extraño cuarto, encuentra las versiones previas y fallidas de ella misma. De los clones de ella.Alien Resurrection, when Ripley, the cloned Ripley, enters a mysterious room, she encounters the previous failed version of herself, of cloning herself.
"Conservación en Frío" Un hombre hispano entra a una camioneta blanca, por la puerta del sudeste.Hispanic male, nonsmoker, enters white van, southwest door. - Mark that down.
""El día 7 de abril de 1 521, entramos en el puerto de Cebu."On April 7 th, 1521 we entered the port of Cebu.
"entramos imbuidos de fuego, divinamente, a tu santuario.""we enter fire imbibed, heavenly, thy sanctuary."
- Ahora, ¿entramos en los brazos de Morfeo? - Sí, Raniero //- Shall we enter slumber's embrace?
- Cuando entramos en quirófano los signos vitales de Henry se habían mantenido estables.When I entered the O.R. Henry's vitals had been stable.
- Cuando entramos.- As we entered.
"Abandonar la esperanza, todos los que aquí entráis "."Abandon hope, all ye who enter here."
"Nosotros los que entráis, abandonad toda esperanza"."Abandon all hope, ye who enter here."
"Olvidad toda esperanza los que entráis"."All hope abandon ye who enter here."
"Vosotros los que entráis, abandonad toda esperanza"."Abandon all hope, ye who enter here."
Abandonad toda esperanza los que entráis aquí, porque ya no estáis en la tierra de vuestro padre.Abandon hope all ye who enter here, For ye are no longer in the land of your father.
"Cuando los invitados entran al comedor el mayordomo tiene que sostener la silla de la señora de la casa."When guests enter the dining room it is customary for the butler to hold out the chair of the mistress of the house.
"En boca cerrada no entran moscas".(Edershaw) "Into a closed mouth no flies will enter. "
"John Adams y Mitt Romney entran.""John Adams and Mitt Romney enter."
"Los cuervos pueden traer la muerte cuando entran y vuelan en una casa"."Crows can bring, the death when they arrive, entering in its house, flying in its bunda".
"Los dragones entran al mar""Dragons enter the sea".
"El viernes, veintinueve de abril, entré ilegalmente en casa de Annie Meyers."- "On Friday, April 29th, I unlawfully entered the home of Annie meyers."
"En el único sitio que entré fue en el corazón de un joven.All I entered was the heart of a dear young man.
"TESTIFICA EXPERTO" Cuando entré al sitio, vi a los dos acusados, las pistolas el dinero, las drogas, el cadáver.When I entered the premises, I saw the two suspects, the guns the money, the drugs, the dead body.
"Tan pronto entré en la habitación, el pateó el taburete. ""As soon as I entered the room, he kicked the stool away. "
"Una semana después, entré en un banco y me senté. "A week later I entered a well-known bank..
"Desde que entraste en mi vida.""Since you entered my life."
"No deberías haberte ido una vez que entraste.""You shouldn't have left me once you entered."
*Estoy al revés, disparando desde el centro* *Siento la cicatriz por donde entraste* *Tomaste mi vida y la diste vuelta** I'm inside out, shot through the center * * feel the scar of where you entered * * took my life and turned it upside down *
- *Siento la cicatriz por donde entraste*- * Feel the scar of where you entered * - ...
- Marcella, desde que entraste deseé... decir: No discutamos.Marcella, since you entered the room, I wished to say 'don't argue.'
" Usted ha sido en el que se entró En uno de Texas"you've been entered in one of Texas's
"Cuando Alí Babá entró en la cueva, descubrió un tesoro fabuloso, cofres llenos de oro y joyas, y decenas de suntuosas alfombras tejidas con hilos de plata.""Ali Baba entered the cave, and discovered great treasures: chests full to bursting of gold and jewels, and dozens of sumptuous carpets woven with silver threads."
"Desde que entró en mis pensamientos."Since you entered my thoughts.
"El ejército imperial entró a la ciudad," The Imperial army entered the city,
"El hombre alto entró al lindo edificio..."The tall man entered the nice building,
- ¿Que anoche entrasteis en el palacio?Last night you had entered the palace.
400 cañones de Scrambler Scarran están fijados en nosotros desde que entrasteis aquíFour hundred Scarran Scrambler Cannons were trained on us the microt that you entered here.
Louis Atwood dice que entrasteis en su casa sin una orden.Louis Atwood says that you entered his house without a warrant.
Y cuando entrasteis al servicio del rey, jurasteis obedecerle.And when you entered the King's service, you took an oath to obey him.
"Cuando sus ojos entraron en mi sueño ..""Your eyes entered into my dream.."
"El jueves pasado se emborracharon tanto que entraron a un concurso de baile..."Last Thursday they got so drunk they entered a dance contest...
"El siete de mayo... "Jesús y sus discípulos entraron a la ciudad de Cafarnaum.The fourth day after the nones of May the man Jesus and his disciples entered the town of Capernaum.
"Los exploradores entraron al bosque ese día con la intención de eliminar a los animales de estas tierras"."Pioneers entered the forest that day with the intention of clearing the land for their animals. "
"Soldados japoneses entraron a casa en calle Hankow,"Japanese soldiers entered a house on Hankow Road,
Entonces entraré solo al fuego.Then I will enter the fire alone.
Escucha eso, ¿no tengo una habitación para mí solo en la cual sólo yo entraré?Hear that. Don't I have a room of my own that I will enter hers?
Lo entiendo, pero creo que debemos arriesgarnos con él, y yo entraré al consulado con Logan,...I think we need to take a chance on him, and I will enter the Consulate with Logan as part of his security detail.
No entraré al aeropuerto a apuñalarlo porque no quiero ir a la cárcel.Not I will enter to the airport to stab him because I don't want to go to the jail. It must be another.
Vale, esta es mi universidad, y entraré donde quiera.Okay, this is my school, and I will enter whatever I want.
"entrarás en el seno de Augusto.""will enter the bosom of Augustus."
Ade, entrarás por la izquierda del escenario, y eso será justo después de la parte de los algodones de azúcar.Ade, you will enter stage left, and that will be right after the cotton candy clouds part.
Cuando bata las palmas... todo tu cuerpo estará completamente relajado y entrarás en un profundo estado de hipnosis.When I clap my hands. Your entire body will be completely relaxed... And you will enter a deep hypnosis.
Cuanto más veas más profundamente entrarás en hipnosis.The more see more deeply you will enter hypnosis.
En un momento, cuando diga el número 3 entrarás en un estado de relajación profunda.In the moment when I say the number 3 you will enter the state of deep relaxation
A las cuatro y cuarto, una gran fuerza hostil... entrará en tu embajada.At 4:15, a large hostile force will enter your embassy.
Abre y entrará.Open and it will enter.
Ahora el temor no entrará en nuestros corazonesNow No fear will enter our hearts
Ahora, si lo hace, el gusano entrará en el reactor fantasma, destruirá la estructura del código, y se desintegrará con él.Now, if he does, the worm will enter the phantom reactor, destroy the code structure, and disintegrate along with it.
Amén. En 1990 la era espacial entrará en su segunda fase y nuestras esperanzas en ella para preservar la paz para asegurarnos que en este grandioso nuevo mar así como en la Tierra, los Estados Unidos no son segundos para nadie.In 1990 the space age will enter it's 2nd phase and our hopes in it to preserve the peace to make sure that in this great new sea as on earth, the United States is second to none.
Con el resto, gracias a usted, el presidente entraremos a Montecitorio.With the remains, thanks to her, I and the president will enter in Montecitorio.
Cuando pasemos el caos flamígero que es el límite de tu propia galaxia, entraremos en el reino del sol rojo de Krypton, la fuente que te da fuerza y te nutre... y la causa de nuestra destrucción final.As wepass through the flaming turmoil which is the edge ofyour own galaxy we will enter the realm ofthe redKrypton sun source ofyour strength andnourishment and cause ofour eventual destruction.
Después de esta curva, entraremos a la autopista.After this curve, we will enter the highway.
El Sr. Peterson y yo entraremos por la plataforma de carga.Mr. Peterson and I will enter through the loading dock.
En nuestro primer día de universidad, entraremos montando en caballos.On our first day of college... we will enter on horses.
En unos momentos, los 11 entraréis en lo que llamamos La Caja.In a few moments, all 11 of you will enter what we call The Box.
Una puerta en la segunda planta, que es por donde entraréis.One door on the ground floor, which is where you will enter.
'Otros dos hombres entrarán y matarán al rey y a su hermano.'Another two will enter it and kill the king and his brother.
- entrarán a una tierra de aromas maravillosos.- they will enter an aromatic wonderland.
Ahora los concursantes entrarán en la cueva de confesiones para compartir sus estrategias con la audiencia.Now the players will enter the confessional cave to share their strategies with the audience.
Ahora los estudiantes entrarán en política... y también romperemos manos y piernasNow students will enter politics and we'll also break hands and legs.
Bajo el nombre de cíngaros entrarán en el vocabulario de la exterminación... en segundo lugar, después de los judíos.Quietly the word gipsy will enter the "vocabulary" of the extermination... in second place, after the word jew.
- Claro, pero el hotel entraría en la categoría extra-lujo.- It would, but your hotel would enter the Extra-Luxury Class.
Al infierno entraría gustosa si pudiera enviar a Atila por delante.I would enter hell rejoicing if I could send Attila there before me.
El propio Satán pensó que si pudiera conseguir que rompan esa única ley, entonces el pecado entraría en la humanidad.Satan himself decided that if he could get them to break that one law, then sin would enter mankind.
El repartidor de hielo entraría así.That is the way an iceman would enter the house.
Es cierto, ¿cómo se me pudo ocurrir que una mujer que no es su esposa entraría a ese cuarto?That's right, what would possibly make me think... that a woman other than his wife would enter his bedroom?
Cuando los invitados se reunieran tú entrarías. Los brazos balanceados avanzando hacia la señora que grita cabizbajo y sonriendo.When the guests are gathered... you would enter... arms swinging... advancing toward the screaming lady... with lowered head and grinning jaw.
Que entrarías en una realidad donde los conceptos de tiempo y espacio... se vuelven irrelevantes... y te encogerías durante toda la eternidad.It means that you would enter a reality where all concepts of time and space become irrelevant as you shrink for all eternity.
Significa que entrarías en un campo cuántico.It means that you would enter a quantum realm.
Dijiste que entraríamos como conquistadores, no como dos pelotudos.Che, you told me we would enter Chile like two conquerors. Not on foot like a pair of losers
Entonces el ataque había que achacárselo a Egipto y los EEUU entrarían en guerra y se apropiarían de todo Oriente Medio.Then the attack on the ship was to be blamed on Egypt, the US would enter the war and take over the entire Middle East.
Limitó el acceso a sólo una puerta de entrada, así que sabía exactamente por donde entrarían Gómez y González, y casi se puso a esperarlos.He limited access to only one entrance door, so he knew exactly where Gomez and Gonzales would enter, almost lying in wait for them.
" Sin embargo, no deja que el orgullo entre en su mente"yet he does not let pride enter his mind"
"Abandone toda esperanza aquel que entre"."Abandon all hope, ye who enter."
"Abandone toda esperanza quien entre aquí"."Abandon all hope ye who enter here."
"Abandone toda esperanza, todo aquel que entre aquí"."Abandon every hope all who enter here".
"Cuidado todo aquel que entre"."Beware all who enter.
! ¡No entres en mis aposentos!Do not enter my practice chamber!
- Entonces, no entres.Then we can't enter.
- No entres en la zona de riesgo.Do not enter a hot zone.
- No entres sin llamar.- Do not enter without knocking.
- Ya es hora de que entres a tu reino, ... y a la hombría!It is time for you to enter the ring.
"Y cuando entremos en la secreta cueva... "... la mortecina luz volverá a la vida".And when you enter the holy pit, the dead light will become alive.
- Cuando entremos en la atmósfera.- When we start to enter the atmosphere.
- Vamos, mejor entremos.- Come on, it is best to enter.
- ¿Quiere que entremos?- You want us to enter? - Negative.
-¿Quieres que entremos?- Do you want us to enter?
...los que entréis aquí....ye who enter here.
Abandonad toda esperanza los que entréis aquí.Abandon all hope ye who enter here. Abandon all hope ye who enter here. Abandon all hope ye who enter here!
"Abandonen toda esperanza aquellos que entren aquí"."Abandon hope, all ye who enter here."
"Abandonen toda esperanza quienes entren"."Abandon all hope ye who enter."
"Aquellos que entren en la cueva no volverán con vida.""Those who enter the cave will not come back alive."
"He ordenado a nuestras Fuerzas Armadas que eviten que todos los vehículos militares entren en el territorio Georgiano, y que supriman cualquier posición de ataque hacia nosotros".'I have directed our Armed Forces to prevent all military vehicles 'from entering Georgian territory, 'and to suppress any position attacking us.
"La guerra: es hacer lo imposible para que trozos de hierro entren en la carne viva. ""War is to do the impossible so that pieces of iron enter the living flesh."
Eso es. ¿Podemos suponer que entrara un ladrón en una casa que creía vacía, ...se hubiese encontrado de pronto con la Sra. French, la golpease, ...y al darse cuenta que estaba muerta huyese asustado sin llevarse nada?Can't we surmise the burglar might have entered a presumably empty house, suddenly encountered Mrs French and struck her, then, realising she was dead, fled without taking anything?
Lo podrías cerrar para que no entrara la luz y así dormir mejor.If you close the ark would not have entered light and could be better to be asleep.
No hay suficiente tiempo para que nadie más entrara al estacionamiento, raptara a Melanie y se fuera.There wasn't enough time for anybody else to have entered the parking lot, abducted Melanie and driven away. It was Hector.
Si la electricidad entrara por su mano izquierda, debería salir por su pie izquierdo, atravesándolo y seguramente parando su corazón en su viaje.But my left hand? Should the electricity have entered your left hand, it would have exited via your left foot, passing through and quite possibly stopping your heart on its journey.
Hood y sus hombres entraran en el tunel.Hood and his men have entered the tunnel.
Abandonad el camino del pecado y el mal y entrad en el redil con todas las pobres ovejas...Leave the primrose path of sin and wickedness and enter into the fold - along with all the other poor sheep... - (Sheep baas)
Capricornio 15 nacidos en 2244 entrad al Carrusel.Capricorn 15s born 2244 enter the Carrousel.
Cuando interactuéis, entrad en la habitación por parejas, nunca solos.When you interface, enter the room in pairs, never alone.
Entonces entrad.- Then enter the cage.
Id vos y entrad en Harfleur.Go you and enter Harfleur.
"El plátano" ha entrado en el edificio.The plantain has entered the building.
"Es mi creencia que Noah Percy ha entrado a los bosques, y que lo ha hecho en muchas ocasiones"."It is my belief that Noah Percy has entered the woods, and has done so on many occasions. "
"Había entrado en una casa en mitad de la noche, y emergido a la luz del sol, dejando atrás una vida nueva, y no habría cambiado mi trabajo por nada en el mundo".'I had entered a house in the dead of night, 'and emerged into sunshine, leaving a new life behind, 'and I wouldn't have changed my job for all the world.'
"Has entrado en mi vida como un bello amanecer.""You entered my life like a beautiful dawn."
"Hoy he entrado en el círculo de amor.""Today i entered the ring of love."
" El que se pruebe este traje y entrando en el trineo..."In putting on this suit and entering the sleigh...
"Avistado: Charlie Rhodes entrando al hospital.Spotted--Charlie Rhodes entering the hospital.
"Equipo Alpha entrando ahora en el edificio.""Alpha Team entering building now."
"Estáis entrando en mi "Lugar Oscuro"."'You are entering my Darkplace.
"Estáis entrando en mi "Lugar oscuro"."'You are entering my Darkplace.'
Y cuando entrés al cuarto entrá tranquilo, sin problema, no pasa nada.And when you enter his room, just do it quietly, don't be afraid.
Tú entrás a mi pueblo, asaltas mi casa te comes mi biryani, y me cuentas una historia.You enter my village, you storm my house... you eat my biryani, and narrate a story to me.
Vos ahora entrás y lo abrazás.You now enter and hug him.
Y cuando entrés al cuarto entrá tranquilo, sin problema, no pasa nada.And when you enter his room, just do it quietly, don't be afraid.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

emprar
do
enejar
do
enojar
anger
enriar
ret
enviar
send
exorar
do
mitrar
Miter
nitrar
nitrate
titrar
titrate

Similar but longer

adentrar
get into
centrar
center
dentrar
do
enhetrar
do
enterar
inform
enterrar
bury
entorar
do
entrabar
do
entramar
make a framework for
entrañar
contain
entrapar
entrapped
entrarse
entered
entregar
deliver
entrenar
train
entripar
do
entrizar
do
entrojar
garner
entronar
enthrone
entrujar
do
reentrar
re-enter

Random

ensancharse
widen
entarugar
do
entiesarse
stiffen
entiznar
do
entramar
make a framework for
entrañar
contain
entrapazar
do
entrarse
entered
entreguar
do
entremesear
do

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'enter':

None found.
Learning Spanish?