Ahora voy a empatar fuera con el monofilamento. | Now I'm going to tie it off with the monofilament. |
Apenas pudimos verlo lanzar, y encestó para empatar el partido a 11. | We almost couldn't see him shooting, and he stuck it to tie the game at 11. |
Con 28 segundos que quedan, Washington necesita muchas yardas... para darle a Gruff la oportunidad de empatar. | Pat, with 28 seconds remaining, Washington needs a decent return in order to give Gruff a shot to tie the game. |
Coyopa necesita empatar aquí. | Coyopa needs to tie it up here. |
El Cosmos tenía una última oportunidad para empatar el "shoot-out". | 'The Cosmos have one final chance to tie the shoot-out. |
Dijo: "A veces, cuando ganas, en realidad pierdes o empatas". | She said, "Sometimes when you win, you actually lose or tie." But when you tie, you actually win. |
Pajarito ganas, par empatas. | Birdie wins, par ties. |
Para ti, pajarito ganas, par empatas. Juega corto tú también. | It's birdie to win and par to tie for you. |
- Russ Tyler con el knucklepuck empata el juego... | - Russ Tyler with the knucklepuck ties the game... - Yeah! |
1.000 dólares a que la siguiente jugada empata el partido. | $1,000 says next drive ties the game. |
Benfica reacciona, y Eusébio empata preocupando la platea carioca que torcía por el Santos. | Benfica comes back and Eusébio ties the match, causing the fans from Rio, now cheering for Santos, to worry. |
Enseguida, Francia empata. | Not long after, france ties the match. |
Eso empata el marcador. | (Buzzer) That ties the score. |
- ¡Hombre, empatamos! | - Man, we tied! |
Allen y yo empatamos. | Allen and I tied. |
Bien. Podrá lanzar la pelota con la mano. Pero, si empatamos, yo ganaré. | OK, you got one throw.But, if we tie, I win. |
Bueno , llegamos , competimos y empatamos . | Well, we came, we competed and we tied. |
Con 9 empatamos, con 10 ganamos. | - Nine to tie, ten to win. |
De hecho empatáis en el primer puesto. | In fact... you're tied for number one. |
12 puntos empatan el partido, pero Dylan consigue los últimos dos puntos de Akeelah y gana. | 12 points ties the game, but Dylan gets Akeelah's last two points. |
Bobby Jones y Bob Cruickshank empatan con 76. | Bobby Jones and Bob Cruickshank are tied at 76. |
Bueno, recuerda que tienen casa llena, y con una carrera que nos metan nos empatan. | Well, remember that you have the bases loaded, with a single run they'll tie it up. |
Columbia y Cornell empatan a 36. | Columbia and Cornell tied at 36. |
Con la derrota de Li Bun-hui, los equipos empatan a uno. | With Li Bun-hui's loss, the teams are tied at 1 |
Lo empaté. ¿Qué pasa? | I tied it up. What's going on? |
Lo empaté. | I tied it up. |
Para bien o para mal, empaté primer lugar con Gilbert Blythe. | I just saw the pass list for Queens. For better or for worse I tied, with Gilbert Blythe, for first. |
Que si yo empaté el record de alguien más. | I tied somebody else's record? |
El equipo empató a 2, en el primero. | The teams were tied, 2-2, after the first. |
El tipo empató conmigo. | Look. The dude tied me. |
La victoria por 4-0 empató la eliminatoriay forzó un mini-partido a muerte súbita. | The 4-0 victory tied the series and forced a sudden death mini-game. |
Si, empató con el McLaren en una de ellas. | Yes, it tied with the McLaren for one of them. |
Sienten que una intervención empató a un hombre contaminado por tanto no sería ir más bien con su público. | They feel that an intervention tied to a man tainted by both would not go over well with their public. |
-Me alegra anunciar que Anne Shirley y Gilbert Blythe empataron 1er lugar de honores en las finales del año. | First, I'm pleased to announce That Anne Shirley and Gilbert Blythe have tied for first place honors in the term finals. |
Brendon y Andrew empataron con dos cada uno. | Brendon and andrew are tied at |
Como todos sabemos, el año pasado en Bandslam, los Glory Dogs empataron en el segundo lugar con Burning Hotels. | As we all know, last year at Bandslam, the Glory Dogs tied for second with the Burning Hotels. |
Ellos empataron. | - They tied. |
...17 de junio de 1941 nuestro amigo DiMaggio batea seguro 32 juegos continuos 12 juegos más y empatará a Keller quien estableció el récord en 1897 para los Orioles de Baltimore. | June 17, 1941 our friend DiMaggio hits safely in 32 straight games. Twelve more and he will tie the record held by Wee Willie Keeler who set the mark in 1897 for the Baltimore Orioles. |
Evidencia anecdótica sugiere que en el juego piedra, papel o tijeras, los jugadores familiares entre sí empatarán entre 75 y 80% de las veces debido al número limitado de resultados. | Anecdotal evidence suggests that, in the game of rock-paper-scissors, players familiar with each other will tie 75 to 80% of the time due to the limited number of outcomes. |
Un blanco empataría la competición. | A bull's -eye would tie the competition. |
Un jonrón aquí empataría el partido y sacaría a los Calienta Bancas del torneo. | A home run here would tie it up and knock the Benchwarmers out of the tournament. |
"En el caso de un empate, el ganador debe ser elegido." | "In the event of a tie, a winner must be chosen. |
"Yo probablemente sólo perdí empate writin 'la palabra' hombre '. | "I probably just wasted tie writing' the word 'man.' |
"¡Cinco Campeones!" ¡Es un empate! | "Five Champions!" It's a tie! |
(Locutor) con otro empate a cero todo el año, los equipos siguen empatados. | (Announcer) With another scoreless round, the teams remain tied. |
- - Tengo que usar un empate. - | - I have to wear a tie. |
2 empates seguidos. ¿No es curioso? | 2 ties in a row, ain't that funny? |
4 empates lo primero. | Ohh. 4-way tie for first. |
Debido a una serie de empates Herbert Stempel, nuestro ex-marine de 29 años... debe jugar por 3.000 dólares el punto... lo que significa que en unos pocos minutos bien podría ganar... hasta 100.000 dólares, el mayor premio entregado en la televisión hasta la fecha... o bien podría perder todo lo que lleva ganado. | Due to a series of ties, Herbert Stempel, our 29-year-old ex-G.I. College student, must play at $3,000 a point, which means that in a few brief minutes, he can either win as much as $ 100,000, the most money won on television to date, or lose everything he's won in the last eight weeks. |
Lo que tenemos aquí es un empate legal y los empates le corresponden a la ofensiva. | I get it. What we have here is a legal tie, and ties always go to the runner. Agent Delaney, |
No hay empates en hockey, como no los hay en la vida. | There are no ties in hockey, as there are no ties in life. |
A no ser que empatemos. | Unless we tie. |
Muy bien, Kelly, empatemos el partido. | All right, Kelly, let's tie the game, buddy. |
¡Ganen, pierdan o empaten, jugarán como campeones! | Win, lose, or tie, you're gonna play like champions! |
(Locutor) Ahora con el marcador empatado a 2, todo se reduce a los platos de ternera. | (announcer) now with the score tied at 2, It all comes down to the veal dishes. |
(Locutor) Con el marcador empatado... (Mujer) Vamos vamos.. | (Announcer) With the score tied... (Woman) Come on. Let's go. |
(Locutor) El marcador está empatado a 1, y es hora de que las gallinas de Guinea con Gina... | (announcer) the score is tied at 1, And it's time for the guinea hens with gina... |
- Bueno, empatado con el segundo. | - Well, tied for second. |
- Bueno, está empatado. | - Well, it's tied. |
Hemos logrado la paz verdadera, empatando nuestro puntaje con el suyo. | We he achieved world peace, tying our score with yours. |