Azul, como un azul de Prusia, pero con un destello, con unos alerones también. | Blue, like a cyrillian blue, but with sparkle in it, you sent me these same mud flaps. |
Disfruta del destello cerebral. | Enjoy the brain sparkle. |
El centro de belleza Razzle Dazzle con el anexo de destello y cambiador de color automático. | The Razzle Dazzle Beauty Center with sparkle attachment and automatic color changer. |
Es como el destello de un relámpago. | It's like the sparkle of a lightning. |
Mi cerebro lanzó un destello. | My brain just sparkled. |
*Tu joyería turquesa destella en el sol* | ♪ ♪ Your turquoise jewelry sparkles in the sun ♪ |
El diablo, brilla, destella... | Evil sparkles, shines... |
Todo destella. | Everywhere sparkles. |
"Ojos que destellan fuego y misterio... | "Eyes that sparkle with fire and mystery... |
Un rayo destelló como un dardo, | A lightning sparkled like a dart, |
Gracias mama. bien, vamos a buscar algo que destelle, huh? | Thanks, mom. Mm. All right, let's go find something that sparkles, huh? |
Bueno, has estado destellando demasiado últimamente. | Well, you've been sparkling a little too much lately. |
¿Cómo te puedes atar a un planeta cuando hay miles de mundos destellando maravillas? | How can you stay tied to one planet when there's thousands of worlds, sparkling with wonder? |