Deberíamos ser capaces de desenchufar a esos bastardos. | We should be able to unplug these bastards. |
Más que eso y no merece la pena desenchufar la máquina de discos por mí. | Any more than that and it ain't worth it for me to unplug the juke. |
No olvide desenchufar el aparato. - ¿Por qué? | (ANNOUNCER) And don"t forget to unplug your set. |
Oh, Dios, creo que he olvidado desenchufar la plancha | Oh, God, I think I forgot to unplug the curling iron. |
Sí, he tenido que desenchufar el teléfono, porque seguías despertándole. | Yeah, I had to unplug the phone, 'cause you kept waking him up. |
Luces como que alguien te desenchufo. | You look like someone unplugged you. |
Yo desenchufo el telefono todo el tiempo... | I unplug my phone all the time... |
¿Y quien desenchufo mi olla? | And who unplugged my crock-pot? |
- Por favor. Si la desenchufas y luego la vuelves a enchufar, la chocolatina cae. | If you unplug it and then you plug it back in again, the candy just drops right down. |
- ¿Por qué desenchufas todo? | - Why did you unplug everything? |
Si lo desenchufas, no puede electrocutarte. | If you unplug it, it cannot electrocute you. |
Del Sheriff de Miami 6:45 AM" La desenchufamos para enchufar la máquina de palomitas. | Because we had to unplug it to plug in the popcorn maker. |
Después de que te marcharas, nosotros... lo desenchufamos porque le recordaba a Marshall como solías, ya sabes, dejar mensajes. | After you left, we, uh, we unplugged it because it reminded Marshall of how you used to, you know, leave messages. |
"Me desenchufe! | "unplug me! |
Alguien desenchufe el despertador! | Someone unplug the alarm clock! |
Haremos esto una y otra vez a menos que antes de las 6:00 desenchufe ese reloj. | We're gonna do this again and again, unless right before 6:00, I unplug that clock. |
No desenchufe mi teléfono. | Hey, don't unplug my phone. |
Que alguien lo desenchufe. Venga, largaos. | Will somebody please unplug this man? |
Cuando desenchufes la máquina, las puntuaciones se borrarán. | Once you unplug the machine, all the scores will be erased. |
Nunca desenchufes el programa cuando estoy dentro. | Never unplug a program when I'm engaged. |
De acuerdo, desenchufemos la tele y adelante. | All right, let's unplug the TV and get going. |
Una vez que te desenchufemos-- | So now, um, once we unplug you- |
Una vez que te desenchufemos... | So now, um, once we unplug you... |
Que todos desenchufen su teléfono. | Everyone unplug. |