Así no tendrás que desempeñar roles, ni poner caras ni falsos gestos. | Then you don't have to play roles, show any faces or make false gestures. |
Así, recuerda que desempeñar nuestras credenciales éticas. | So, remember to play up our ethical credentials. |
Bueno... tenía que desempeñar el papel. | Well, I had to play the role. |
Creo que el gobierno tiene un pepel destacado que desempeñar. | I think the government has a leading role to play here. |
Debería haberte contado más sobre el papel que pensaba desempeñar. | I probably should've told you a bit more about the part I intended to play. |
Evaluaciones de desempeño contra proyectos facturables... un juego de niños. | Performance reviews versus projected billables-- child's play. |
Los Oficiales son cuestionados sobre el motivo del pésimo desempeño. Pero ellos, como siempre, se señalan con el dedo entre ellos.. ..o a las boxeadoras. | Officials are being questioned about the reason for the dismal performance but they as always are either pointing fingers at each other or at the players and now, the weather update" |
Luego de un brillante desempeño, las Águilas de Shiloh se quedan atrás en su primera eliminatoria. | So, after an impressive record, the Shiloh Eagles fall short tonight in the first round of the GISA playoffs. |
Me despidieron porque no están de acuerdo con lo que soy... No tiene que ver con tu desempeño como jugadora. | Look, Molly they fired me because they disagreed with who l am as a coach, not you as a player. |
Me parece justo decir que tu unidad tuvo un desempeño excelente. | I think it's fair to say your unit played a blinder. Mm. |
Hablando de experiencia, sé que si desempeñas tu papel, todo será perdonado, pero si le das cualquier razón para dudar de ti, se vengará. | Speaking from experience, I know that if you play the part, all is forgiven, but if you give him any reason to doubt you, He will strike back. |
¿Cuál es... el papel que desempeñas? | This - what is it? - this role you play? |
- Pero... el poder judicial desempeña un papel... | But the judiciary plays a role. |
A medida que los animales obtienen más masa, el efecto de la gravedad desempeña un papel cada vez más restrictivo en sus vidas. | As animals get more massive, the effect of gravity plays an increasingly restrictive role in their lives. |
Ahora, chicos, en esta película un grupo de rock metálico desempeña un papel muy importante. | Now, boys, in this next movie... a metal rock group plays a very important part. |
Ashley es hija mía, y desempeña un rol vital en mi trabajo. | ashley is my flesh and blood, and she plays a vital role in my work. |
Así desempeña su papel. | So he plays his part. |
Annie... En la recopilación de información, así como en la vida... nos gusta creer que el papel que desempeñamos es crítico. Pero esto es más grande que tú ahora. | Annie, in intelligence gathering, as in life, we all want to believe the roles we play are critical. |
Esos son todos los papeles que desempeñamos Esos son los trajes que vestimos | Those are all roles we play. Those are costumes we wear. |
Investigamos su mente, desempeñamos sus propios pensamientos en él. | We probed into his mind, played his own thoughts back at him. |
Pero tal vez los papeles que desempeñamos no son lo importante. | But maybe the roles we play aren't what's important. |
Sí, quiero decir que todos desempeñamos un rol. | Yeah. I mean we all we all play a part. |
- Sí, por eso, el entrenador ... que realmente no hablar demasiado, pero que desempeñan D. | - Yeah, about that, Coach... he don't really speak too much, but he play that D. |
La sofisticada sociedad de los delfines rotadores... desarrolló un repertorio comunicativo bastante complejo. Científicos de todo el mundo, creen... que las rotaciones desempeñan papel fundamental en ese proceso. | This sophisticated society has developed a complex... communication repertoire, and scientists around the world believe... that spinning plays a key role. |
Las normas que rigen sus vidas desempeñan... un papel muy distinto a las nuestras. | The rules governing their lives play out very differently to ours. |
No puedo decir que fuera tan original, tan divertido o tan emocionante como la tradición de mis padres... pero es bonito saber que Hope crecerá entendiendo el importante papel que desempeñan los árboles en nuestras vidas. | I can't say it was as original or as fun or as exciting as my parents' tradition but it was nice to know that Hope would grow up understanding the important role that trees play in our lives. |
Pero la verdad es que estas fábricas desempeñan un papel crucial en el desarrollo y la evolución de los países pobres. | But the truth is these factories play a vital role in industrial development and evolution of poorer countries. |
Solías visitar a David Clarke en prisión, lo que significa... que, indudablemente, crees que yo desempeñé un rol en su muerte. | You used to visit David Clarke in prison, which means you undoubtedly believe I played a role in his demise. |
La película que desempeñaste esa mina que ... que iba a una escuela del Guetto | Okay, the movie where you played that heiress that went to the ghetto school to try to fit in. |
Ahora, pienso que lo mejor es que el Sr.Dunbar nunca se entere del papel que desempeñó en la instigación de las recientes actividades. | Now, I think it's for the best if Mr. Dunbar never learns of the role he played in prompting this most recent activity. |
De lo que puedo recoger, desempeñó un papel fundamental para ayudar a los espectros a ganar su guerra contra los antiguos. | From what I can gather, it played a pivotal role in helping the wraith win their war against the ancients. |
Ed Strickland, del Birmingham News quien desempeñó un rol importante en revelar esto al público. | Ed Strickland of The Birmingham News who played one of the major roles in bringing this story to public attention. |
El Maestro Jo desempeñó un papel crucial. | Master Jo played a crucial role. |
Entre los más de 140,000 víctimas estaba Keiko Sonoi, la actriz que desempeñó a la encantadora viuda de "El Cochero". | Among more than 140.000 victims was Keiko Sonoi, the actress who played the charming widow in The Rickshaw Man. |
En realidad desempeñaron un gran papel. | Well, they've certainly played a big role in it. |
Mis estudios desempeñaron ese papel. | My studies played that role. |
Y, sabes , sus padres desempeñaron un gran papel en eso. | To open his horizons, And, you know, his parents played a big role in that. |
Ningún gobernante europeo sospechaba el papel que en su destino, ... desempeñaría este "tiíto". | None of the European rulers could imagine the role this man would play in their destinies. |
Esas firmas desempeñarían un importante papel más tarde. | These Signatures' would play a crucial role later. |
Es posible que la religión desempeñe un papel importante en tiempos de guerra, pero mucho más cuando el silencio de las armas juega con nuestra tranquilidad. | Religion may play a great part in times of war, but more so when the silence of arms toys with our peace of mind. |
Gracias a vosotros por dejar que desempeñe un papel en su vida. | Thank you for allowing me to play a role in his life. |
La zonificación era sólo una parte, yo solo desempeñe un papel en la zonificación, y siendo obsesivo creo que dije: si no pensaba sobre el High Line todos los días, se iba a venir abajo. Esa fue mi forma de pensar. | Zoning was just one piece of it, I only played a role in the zoning, and being obsessive I think I said, if I didn't think about the High Line every single day, it was going to come down, that was my mindset. |
Pero que una persona desempeñe los dos roles es algo insoportable. | When you play both roles, it's unbearable. |
Pero yo se que... desempeñe una pequeña parte... en todo esto. | And I will know that I have played a small part in all of this. |
Ellos quieren que desempeñes ese rol para sentirse bien con la patética existencia que viven. | They want you to play that role so they can feel better about the pathetic plastic Mayberry existence they're living. |
Necesito que desempeñes un papel. | I need you to play a role. |
Te pido que desempeñes tu parte. | I'm asking you to play your part. |
A menudo ignoramos, Qué los productos químicos desempeñen un papel creciente En nuestra vida diaria. | Whether we know it or not, chemicals play an important and ever increasing role in our daily life. |
Es raro que el cazador y el cazado desempeñen su papel con tan poca habilidad. | Rarely do hunter and hunted play their roles with so little skill. |
"He lamentado siempre el papel que he desempeñado en el desarrollo de la bomba atómica, | "I have always regretted the role i played "in the development of the atomic bomb. |
- Su concierto en París la semana pasada desempeñado un 19069 Francia, un concierto. | - His concert in Paris last week 19,069 played France a, a concert. |
-gracias- la enfermedad siempre ha desempeñado un papel importante... en la formación de nuestra historia evolutiva. | Disease has always played a major part in shaping our evolutionary history. |
..de una broma desempeñado años Hace sería tan terrible. | ..of a prank played years ago would be so dreadful. |
Ahora es un centro industrial y comercial que ha desempeñado un papel importante en la Guerra Civil y la Revolución Comunista. | Now it's an industrial and commercial center that has played an important role in the Civil War and the Communist Revolution. |
Entretanto, estamos desempeñando el papel secundario por ahora. | Meanwhile, we're just playing a supporting role for now. |
Ha sido ganada por mucha gente distinta en muchos aspectos. luchando juntos y desempeñando distintos papeles. | It was won by a lot of different people in a lot of different ways... fighting together and playing different roles. |
Has estado en un grupo que hacía sketches que disfrutó de un éxito menor hace seis años y los otros consiguieron mejores cosas pero tu principal logro parece haber sido desempeñando el papel de una mazorca de maíz en un comercial de préstamos personales con altos intereses. | You were in a sketch troupe that enjoyed minor success about six years ago, and the others moved on to better things, but your main achievement seems to have been playing the part of a corn on the cob in a high-interest personal loan commercial. |
La verdad es que por mucho que sepas de medicina, en última instancia, la suerte, Dios, el destino... o a saber el qué, siempre acabará desempeñando... un papel mucho más importante que tú. | Turns out, whatever you know about medicine, ultimately luck or fate or God or who knows what is always gonna end up playing a much bigger role than you and I ever will. |
Medvedev ya está desempeñando esto como un Ruso 9/11. | Medvedev is already playing this as a Russian 9/11. |