Así que Reed Akley y yo organizamos una conspiración secreta para cooptar a los recursos de su grupo de implosión. | So Reed Akley and I engaged in a secret conspiracy to co-opt the resources of his group for implosion. |
Cuando volví a casa, vi que mucha gente publicaba preocupada diciendo: sal de la calle, hay una derecha que quiere cooptar, no me gustó lo que vi, se perdió el objetivo y etc. | But when I got home I saw many people posting worried comments on-line about the political right trying to co-opt members, saying they didn't like what they'd seen, that the movement had lost focus. |
Podría explicarlo por favor ¿Cómo fue usado para cooptar a mr. Florrick? | Would you please explain how she was used to co-opt Mr. Florrick? |
Y una manera de hacerlo es cooptar a los críticos potenciales. | And one way to do that is to co-opt potential critics. |
había supremacía blanca, había neonazis y personas de extrema derecha que querían cooptar a estos jóvenes. | This Thursday at the Paulista avenue there were skinheads, "the white supremacy", neo-Nazis, people from the extreme right who were trying to co-opt these young kids. |
-Es diferente ser cooptado y llegar a ser efectivo. | -There's a difference between being co-opted and making the changes necessary to be effective. |
Eres más Banksy que Barack, pero que ha sido cooptado como una especie de líder revolucionario o algo así? | You're more Banksy than Barack, but you've been co-opted as some sort of revolutionary leader or something? |
Pero desafortunadamente, al pasar los años, desde que toda esa separación de poderes han sido cortado y todo el diseño hermoso de los Padres Fundadores ha sido cooptado por una entidad corporativa, una entidad corporativa comunista, y eso no existe más. | But unfortunately, over the years, since all of those separation of powers have been cut away and all of the... the beautiful design by the Founding Fathers has been co-opted by one corporate entity, one communist corporate entity, you don't have that anymore. |
Pero él cooptado, él una parte de ella hizo? | But co-opted him, made him a part of it? |
Usted ha cooptado gran parte de nuestra cultura, podemos pedir a la suya. | You've co-opted so much of our culture, we can borrow from yours. |
- Anular la seguridad electrónica ... para cada hotel, cooptando cada sistema con su cuenta. | - Override the electronic security... for every hotel, co-opting each system with their own. |
Lo estabamos cooptando desde el principio. | We were co-opting him right from the beginning. |