Comprender (to understand) conjugation

Spanish
143 examples

Conjugation of comprender

Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
comprendo
I understand
comprendes
you understand
comprende
he/she/it understands
comprendemos
we understand
comprendéis
you all understand
comprenden
they understand
Present perfect tense
he comprendido
I have understood
has comprendido
you have understood
ha comprendido
he/she/it has understood
hemos comprendido
we have understood
habéis comprendido
you all have understood
han comprendido
they have understood
Past preterite tense
comprendí
I understood
comprendiste
you understood
comprendió
he/she/it understood
comprendimos
we understood
comprendisteis
you all understood
comprendieron
they understood
Future tense
comprenderé
I will understand
comprenderás
you will understand
comprenderá
he/she/it will understand
comprenderemos
we will understand
comprenderéis
you all will understand
comprenderán
they will understand
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
comprendería
I would understand
comprenderías
you would understand
comprendería
he/she/it would understand
comprenderíamos
we would understand
comprenderíais
you all would understand
comprenderían
they would understand
Past imperfect tense
comprendía
I used to understand
comprendías
you used to understand
comprendía
he/she/it used to understand
comprendíamos
we used to understand
comprendíais
you all used to understand
comprendían
they used to understand
Past perfect tense
había comprendido
I had understood
habías comprendido
you had understood
había comprendido
he/she/it had understood
habíamos comprendido
we had understood
habíais comprendido
you all had understood
habían comprendido
they had understood
Future perfect tense
habré comprendido
I will have understood
habrás comprendido
you will have understood
habrá comprendido
he/she/it will have understood
habremos comprendido
we will have understood
habréis comprendido
you all will have understood
habrán comprendido
they will have understood
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
comprenda
(if/so that) I understand
comprendas
(if/so that) you understand
comprenda
(if/so that) he/she/it understand
comprendamos
(if/so that) we understand
comprendáis
(if/so that) you all understand
comprendan
(if/so that) they understand
Present perfect subjunctive tense
haya comprendido
I have understood
hayas comprendido
you have understood
haya comprendido
he/she/it has understood
hayamos comprendido
we have understood
hayáis comprendido
you all have understood
hayan comprendido
they have understood
Past imperfect subjunctive tense
comprendiera
(if/so that) I have understood
comprendieras
(if/so that) you have understood
comprendiera
(if/so that) he/she/it have understood
comprendiéramos
(if/so that) we have understood
comprendierais
(if/so that) you all have understood
comprendieran
(if/so that) they have understood
Past imperfect subjunctive (second) tense
comprendiese
(if/so that) I have understood
comprendieses
(if/so that) you have understood
comprendiese
(if/so that) he/she/it have understood
comprendiésemos
(if/so that) we have understood
comprendieseis
(if/so that) you all have understood
comprendiesen
(if/so that) they have understood
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera comprendido
I had understood
hubieras comprendido
you had understood
hubiera comprendido
he/she/it had understood
hubiéramos comprendido
we had understood
hubierais comprendido
you all had understood
hubieran comprendido
they had understood
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese comprendido
I had understood
hubieses comprendido
you had understood
hubiese comprendido
he/she/it had understood
hubiésemos comprendido
we had understood
hubieseis comprendido
you all had understood
hubiesen comprendido
they had understood
Future subjunctive tense
comprendiere
(if/so that) I will have understood
comprendieres
(if/so that) you will have understood
comprendiere
(if/so that) he/she/it will have understood
comprendiéremos
(if/so that) we will have understood
comprendiereis
(if/so that) you all will have understood
comprendieren
(if/so that) they will have understood
Future perfect subjunctive tense
hubiere comprendido
I will have understood
hubieres comprendido
you will have understood
hubiere comprendido
he/she/it will have understood
hubiéremos comprendido
we will have understood
hubiereis comprendido
you all will have understood
hubieren comprendido
they will have understood
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
comprende
understand!
comprenda
understand!
comprendamos
let's understand!
comprended
understand!
comprendan
understand!
Imperative negative mood
no comprendas
do not understand!
no comprenda
let him/her/it understand!
no comprendamos
let us not understand!
no comprendáis
do not understand!
no comprendan
do not understand!

Examples of comprender

Example in SpanishTranslation in English
"...que les haga amar su estado y comprender que son inmortales."to understand and enjoy being immortal"
"Aunque a menudo Dios nos llama a castigar nuestros pecados con justicia, no está dentro del poder del hombre el comprender el plan divino."Although God often strikes us to justly punish our sins, "it is not within the power of man to understand the divine plan.
"Batman Begins" ... una de las claves para comprender la mente de Batman ... reside en una universal emoción."Batman Begins" ... one of the keys to understand the mind of Batman ... resides in a universal emotion.
"Donde la oscuridad impenetrable "cubría aquello que intentaba comprender.Where the impenetrable darkness... covered that which it tried to understand.
"Intentaré ahora, entevistar a amigos de la escuela de Constance, en un intento de comprender mejor su temperamento".I intend now to interview Constance's school friends, in an attempt better to understand her character.
" Cariño, finalmente comprendo como la Ley de atracción funciona. 841 00:43:53,510 -- 00:43:55,102 Finalmente comprendo el poder de la visualización. 842 00:43:55,230 -- 00:43:56,709 Finalmente comprendo 843 00:43:57,110 -- 00:43:59,419 todo cuanto he leído, todo con lo que he trabajado."Honey, I finally understand how the Law of Attraction works,
"Amor mío: No comprendo tu silencio"."My love, I don't understand your silence. "
"Creo que la comprendo."I think I understand you.
"Cuando estoy despierta, oigo voces que no comprendo."When I'm awake, I hear voices I don't understand.
"Escucho lo que dices, te comprendo pero, ¿quién gana el dinero? ¿quién se mata a trabajar?"I listen to you... and understand you, but who slaves away and earns the money?
" No comprendes como anhelo"You do not understand how I pine
"Hay cosas sobre los vegetales que no comprendes,""There are things about vegetables that you don't understand,"
"No, hermano, no comprendes."No, bro, you don't understand.
"Pero ves a todos los médicos de aquí en una habitación y comprendes por qué trabajan tan bien juntos."But you get all the doctors here in one room, and you understand why they all work so well together.
"Por eso no comprendes mi mundo".That's why you don't understand my world.
"El encapuchado comprende"."the hooded man understands."
"Gritando en un idioma que nadie comprendeScreaming in language that no one understands...
"MA comprende... " "... lo que PA quiere decir. "MA understands what PA meant to say there's TA, there's RA, there's MA, here's PA when we come together in one little boat hit our little notes hear us sing, happy and gay
"Soy el único hombre vivo que comprende la naturaleza humana...I am the only man living who understands human nature.
"Tiny es buena gente", dijo, "cuando comprende las cosas"."Tiny's all right," he said, "when he understands. "
"La magia es la ciencia que aún no comprendemos." Arthur C. Clarke.Well, magic's just science that we don't understand yet. - Arthur C. Clarke.
"Tengo un Lancia", excepto en Gran Bretaña Porque aquí, por razones que realmente no comprendemos... Este se vende como Chrysler"I have a Lancia", unless you're in Britain, because over here, for reasons we don't really understand, this is badged and sold as a Chrysler.
# Sí, ambos comprendemos #* Yeah, we both understand
- Lo comprendemos.- We understand.
- Alteza, no comprendéis.- Your Highness, you don't understand.
- No comprendéis mis sentimientos.You don't understand me.
- Sí, sí. ¿No lo comprendéis?Can't you understand?
- Vos comprendéis ese amor.You understand a love like that.
-Ahora, comprendéis, que os estaréis arriesgrando a cargos por perjurio.- Now, you do understand, you'll be risking a perjury charge.
"En el espacio aprendemos cosas que los diseñadores no comprenden"."Out here in the field, we learn things you designers couldn't possibly understand."
"La auténtica tragedia que sé que ustedes no comprenden..."The real tragedy I know you do not understand:
"Pregúntense a sí mismos... ¿comprenden?""Ask yourselves -- do you understand""
- Ahora comprenden por qué dejé la boda. - ¡Comprendo bien, traidor!- Now you understand why I left. - I understand, you two-timer!
- No comprenden.You don't understand.
- Está bien, comprendí.- Alright, I understood
- Lo comprendí todo.- I understood everything.
- Lo sabía desde el principio... por eso intente dejarte, comprendí que tenías miedo- I knew from the beginning, That's why I tried to leave you. I understood you were afraid.
- Lo sé. Jamás lo comprendí.l've never understood resumes.
- Pero despues lo comprendí.- But then I understood, too.
# No comprendiste, no comprendiste #You'd never have understood, never
- Pero comprendiste lo que dijo.But you understood what he said.
Así que comprendiste esto al final la vida no es cualquier libro o película que puedes hacer o deshacer en cualquier momento.So you have understood this in the end that life isn't any book or any film which we can make or break anytime.
Creo que no me comprendiste.l think you misunderstood.
Cuando me enzarcé con Ely Jacobson y le partí la mandíbula por dos sitios y tuvieron que sujetársela con alambres, comprendiste.Like when I tangled with Ely Jacobson and broke his jaw in two places and they had to tie it up with wires, you understood.
"De todos los delitos que desfilaron por su sala el que Wakefield nunca comprendió fue el asesinato."Of all the crimes that paraded through his courtroom... The one Wakefield never understood was murder.
"Todo el mundo comprendió el alcance de su amor."Everyone saw it and understood the saga of their love.
"de repente comprendió que era el final,"she suddenly understood that this was the end.
- Creo que Kate no comprendió, jefe.I think Kate misunderstood boss.
- Me comprendió.He understood.
Creo que comprendimos eso, pero de aquella, teníamos muy poca elección en el asunto.I think we understood that, but at the time, we had very little choice in the matter.
Creo que fue lo que ambos comprendimos de nosotros.I think that we both understood each other.
Cuando Emma nació con bajo peso y cocaína en la sangre, comprendimos por qué.When Emma was born underweight and with cocaine in her blood, we understood why.
Cuando las investigaciones revelaron la verdad, comprendimos la motivación del Sr. Steele.When our own investigation revealed the truth naturally we understood Mr Steele's motivation.
Después comprendimos.Later on, we understood.
Sólo unos pocos comprendisteis.Only a few of you understood.
Alguno de mis amigos, después de ver la película de Bob Fosse, 'Cabaret' pensaron que tras escuchar esta canción por fin comprendieron profundamente en su impacto emocional, lo que es el fascismo.Some of my friends after seeing the film, - Bob Fosse's 'Cabaret' - thought that after they heard this song - they finally understood what at it's deepest - as to its emotional impact, what fascism is.
Aquellos que se quedaron atrás en Bordeaux rápidamente comprendieron que podrían explotar las circunstancias, e influir al público a [...] to think that the departure of the boat y el hecho de que un cierto número de políticos estuvieran a bordo, era una señal de que estábamos aterrando, huyendo, abandonándoles.Those who stayed behind in Bordeaux quickly understood that they could exploit the circumstances, and influence the public to think that the departure of the boat and the fact that a number of politicians were aboard, was a sign we were panicking, running away, abandoning them.
Como los niños, enseguida comprendieron.The children understood us. They did right away.
Cuando explicaba a la gente sobre qué trataba el juego y sobre cómo era lento, pasivo y relajante muchos comprendieron hacia dónde me dirigí­a con eso.When I explained to people what the game was about and how it was slow and passive and relaxing alot of people understood what I was going for with that.
Ellos comprendieron lo que pasó.They understood what went down.
Durante 24 horas, de 7 a 7, comprenderé el significado de las palabras presentes.For 24 hours, from 7 to 7, I will understand all meaning of the words from here to heaven.
Jamás comprenderé a la mente médica.I never will understand the medical mind.
Siga, y le comprenderé.I'm sure I will understand
Yo comprenderé.I will understand.
Algún día lo comprenderás.One day you will understand this.
Algún día, Julia, comprenderás que lo que hice fue por el bien de todos.Someday, Julia, you will understand that what I did was for the good of everyone.
Con tu corazón sensible, comprenderásWith your sensitive heart you will understand
Creo que algún día me comprenderás.I think you will understand me someday.
- Dios comprenderá. - Lo sabe muy bien.-God will understand.
- Mi país comprenderá.- My country will understand.
- Seguro que lo comprenderá.I'm sure she will understand.
-Nadie lo comprenderá.- No one will understand.
Ahora, he pasado por mucho hoy y estoy segura de que cuando esto termine tu jefe lo comprenderá.I've been through a lot today and I'm sure when this is over, your boss will understand.
Ahora lo comprenderemos.Now we will understand it.
Cariño, te he dicho que sea lo que sea, papá y yo lo comprenderemos.Oh, darling, I told you, whatever it is, Father and I will understand.
Lo comprenderemos mejor# We will understand it better
Podría ir solo, pero dos lo comprenderemos mejor.l could go alone, but we will understand better if we are two.
Ya sea que continúen o interrumpan, lo comprenderemos perfectamente.Whether you carry on or terminate, we will understand full well.
Ahora comprenderéis mis planes.Now you will understand my plans.
Pero como comprenderéis, no los van a encontrar ahí.As you will understand, they are not going to find them there
- Creo que ellos comprenderán.- Look, I am sure that they will understand.
- Lo comprenderán.- They will understand.
- Os comprenderán.Everyone will understand.
Al fin, ustedes también comprenderán.In the end, you also will understand.
Así que comprenderán lo profundamente emocionado que estoy, y lo agradecido que estoy por esta expresión de afecto a la que yo respondo con todo mi corazón.So you will understand how deeply touched I am and how grateful for this expression of your affection that I reciprocate with all my heart.
- Sabía que lo comprendería.- I knew you would understand.
-Y os comprendería perfectamente.- I would understand...
Agha lo comprendería.Agha would understand.
Algo sobre el hecho de que soy el tipo de hombre que comprendería.Something about the fact that l'm the sort of man who would understand.
Apuesto a que Nick comprendería, ¿verdad?I bet Nick would understand, right?
Creía que tú me comprenderías, pero no eres más que un patético humano.I believed that you would understand me, but you're also a pathetic human.
Me equivoqué al pensar que me comprenderías y podrías aceptarlo.I was wrong to just assume that you would understand and be able to accept this.
Para explicarlo en términos que tu comprenderías, la primera mitad del juego, yo estaba jugando ofensivamente, y la segunda mitad, yo estaba jugando a la defensiva.To explain it in terms you would understand, the first half of the game I was playing offense, and the second half I was playing defense.
Quisiera que no te equivocaras mas en todo lo que has dicho sólo hay una cosa cierta, tu fe, y si con ella viniera la luz a tus ojos y me vieras comprenderías que por una vez no miento,I would want you not to go wrong but in all that you say only one thing is certain, your faith, and if with it should came the light in your eyes and you should see me you would understand that for once I do not lie,
Sabía que comprenderías la severidad de la situación cuando te llamé.I knew you would understand the severity of the situation when I called you.
Ahora si el rey y la reina fuera inteligentes, ellos comprenderían que el monstruo fuera del castillo lo ve todo.Now if the king and the queen were smart, they would understand that the monster outside the castle sees all.
Quienes, si se pararan a conocernos, comprenderían que somos pacifistas. Aborrecemos la violencia.Who, if they would just take the time to know us, they would understand that we're pacifists.
Sería algo que todos los irlandeses comprenderían.Something every Irishman would understand.
Si estuviera con mi pueblo, me comprenderían y me perdonarían.Now, if I were back home with my people, they would understand me and forgive me.
Sus padres no comprenderían así que las cartas venían a mi casa.She didn't think her parents would understand, so all the letters came to my house.
"...es a alguien que comprenda no sólo la situación...""...is someone who understands not only the situation,"
"...quiero que mi pueblo comprenda.""... I would like my people to understand."
"Le pido que comprenda que soy una persona desgraciada, enferma."I beg you to understand that I am an unhappy, sick person.
"Si el Prof. Willingdon está escuchando, le ruego que comprenda que si cediéramos ante su amenaza podríamos exponer a nuestro país, a la totalidad del mundo libre, ...a un peligro mucho mayor que aquel al que nos enfrentamos ahora.""If Prof Willingdon's listening, I beg him to understand that, were we to bow to his threat we might be exposing this country, indeed the whole of the free world, ...to a danger far greater than any that confronts us now."
* ¿Crees que él comprenda el amor que nos tenemos?Do you think he understands The love that we have?
"Llegó el momento de que comprendas."Time has come for you to understand.
- Ahora espero que comprendas esto.- Now I hope he understands this.
- Es mejor que no comprendas.- It's better you don't understand.
- Espero que comprendas.-As long as you understand.
- Espero que lo comprendas.- I hope you understand that.
- Hasta que comprendamos por qué...- Until we understand why... - Is he pretty strong?
Ahora, comprendamos la grandiosidad de este momento y la bendición que es esta ciudad para todos.Now, understand the grandness of this moment and the blessing which this city is for all.
Aunque hay muchas cosas sobre él que puede que nunca comprendamos, los registros dentales confirman que el cadáver del maletero es Luis.Though there are many things about him we may never understand, dental records confirm that the body in the trunk is Luis.
Bueno, puede que si aprendemos cosas sobre sus primeros años comprendamos lo que le motiva.Well, learning about his formative years might help us understand what drives the man.
Creo absolutamente que la realidad es algo verdadero, pero eso no significa que la comprendamos completamente.I absolutely believe that reality is a real thing, but that does not mean that we completely understand it.
Espero que comprendáis una cosa:Of course, understand one thing :
Lo que no comprendáis es lo más bello, lo que os parezca más largo es lo más interesante y lo que no encontréis divertido es lo más gracioso.What you won't understand is most beautiful, what is most drawn out is most interesting, and what you won't find amusing is funniest.
Me complace que comprendáis el asunto tan rápidamente.I am satisfied that you understand the thing so quickly.
Mi Señor, he hecho cuanto he podido... para que comprendáis.My Lord, I was doing my best to make you understand.
Necesito que me comprendáis...I really need your understanding!
"Vayamos y confundamos su lenguaje para que no se comprendan el uno al otro.""Let us go and confound their language, "that they won't understand each other's speech.
- Haz que lo comprendan.- Please make them understand.
- Procura que lo comprendan.Make her understand.
- Verás lo que haré. Puedo decirles a ésos que te dejen en paz. Haré que comprendan.I'll meet these limo guys, tell 'em to leave you alone in a way they'll understand.
- ¡Corkey...! - ¡Haz que lo comprendan!Make 'em understand.
"Por favor, comprended que esto no significa que me gustáis de alguna manera.""please understand this does not mean That I like you in any way."
Desirée, comprended mi situación.Desiree, I must make you understand...
Hablad y comprended.Talk and understand.
Pero comprended esto:But understand this:
Por favor comprended, Kievit, tenemos que trabajar juntos.Please try to understand, Kievit, we have to work together.
" Querida Anna, en este momento mucho, " "He comprendido muchas cosas que no entendía antes".Dear Anna, at this difficult time, I realized many things I never understood.
"Karol que debería haber comprendido... la fuerza de esta personalidad simple y honesta."Karol who should have understood the strength of this simple and upright character.
"Los demás no lo habían comprendido"."Others had not understood him."
"he comprendido que nunca podría volver"."I understood that I could never come back.
"que nunca ha comprendido.""which he has never understood."
- Está comprendiendo.You're understanding
- He estado comprendiendo.- I've been understanding.
- No estoy comprendiendo... - "... también un Pepper".- I'm not understanding the reference
Bueno, verá, he utilizado la geometría para trabajar los vértices... en la habitación, comprendiendo de ese modo la capacidad total, y entonces he reoganizado todo para... para permitir un uso más eficiente del espacio.Well, you see, I used geometry to work out the vertices... in the room, thereby understanding the overall capacity, and then I reorganised everything to... allow for the most efficient use of space.
Comienza comprendiendo que al realizar esta acción, la realimentación sensorial es un poco más lenta de lo esperado.It starts understanding that when it puts out this act, the sensory feedback is a little bit slower than it expected.
No comprendés nada.You don't understand.
Pero vos comprendés, hermano.You understand, brother.
¿Cómo no comprendés?Why can't you understand?

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

comprenderse
understood

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'understand':

None found.
Learning Spanish?