Comandar (to lead) conjugation

Spanish
45 examples

Conjugation of comandar

Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
comando
I lead
comandas
you lead
comanda
he/she/it leads
comandamos
we lead
comandáis
you all lead
comandan
they lead
Present perfect tense
he comandado
I have led
has comandado
you have led
ha comandado
he/she/it has led
hemos comandado
we have led
habéis comandado
you all have led
han comandado
they have led
Past preterite tense
comandé
I led
comandaste
you led
comandó
he/she/it led
comandamos
we led
comandasteis
you all led
comandaron
they led
Future tense
comandaré
I will lead
comandarás
you will lead
comandará
he/she/it will lead
comandaremos
we will lead
comandaréis
you all will lead
comandarán
they will lead
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
comandaría
I would lead
comandarías
you would lead
comandaría
he/she/it would lead
comandaríamos
we would lead
comandaríais
you all would lead
comandarían
they would lead
Past imperfect tense
comandaba
I used to lead
comandabas
you used to lead
comandaba
he/she/it used to lead
comandábamos
we used to lead
comandabais
you all used to lead
comandaban
they used to lead
Past perfect tense
había comandado
I had led
habías comandado
you had led
había comandado
he/she/it had led
habíamos comandado
we had led
habíais comandado
you all had led
habían comandado
they had led
Future perfect tense
habré comandado
I will have led
habrás comandado
you will have led
habrá comandado
he/she/it will have led
habremos comandado
we will have led
habréis comandado
you all will have led
habrán comandado
they will have led
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
comande
(if/so that) I lead
comandes
(if/so that) you lead
comande
(if/so that) he/she/it lead
comandemos
(if/so that) we lead
comandéis
(if/so that) you all lead
comanden
(if/so that) they lead
Present perfect subjunctive tense
haya comandado
I have led
hayas comandado
you have led
haya comandado
he/she/it has led
hayamos comandado
we have led
hayáis comandado
you all have led
hayan comandado
they have led
Past imperfect subjunctive tense
comandara
(if/so that) I have led
comandaras
(if/so that) you have led
comandara
(if/so that) he/she/it have led
comandáramos
(if/so that) we have led
comandarais
(if/so that) you all have led
comandaran
(if/so that) they have led
Past imperfect subjunctive (second) tense
comandase
(if/so that) I have led
comandases
(if/so that) you have led
comandase
(if/so that) he/she/it have led
comandásemos
(if/so that) we have led
comandaseis
(if/so that) you all have led
comandasen
(if/so that) they have led
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera comandado
I had led
hubieras comandado
you had led
hubiera comandado
he/she/it had led
hubiéramos comandado
we had led
hubierais comandado
you all had led
hubieran comandado
they had led
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese comandado
I had led
hubieses comandado
you had led
hubiese comandado
he/she/it had led
hubiésemos comandado
we had led
hubieseis comandado
you all had led
hubiesen comandado
they had led
Future subjunctive tense
comandare
(if/so that) I will have led
comandares
(if/so that) you will have led
comandare
(if/so that) he/she/it will have led
comandáremos
(if/so that) we will have led
comandareis
(if/so that) you all will have led
comandaren
(if/so that) they will have led
Future perfect subjunctive tense
hubiere comandado
I will have led
hubieres comandado
you will have led
hubiere comandado
he/she/it will have led
hubiéremos comandado
we will have led
hubiereis comandado
you all will have led
hubieren comandado
they will have led
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
comanda
lead!
comande
lead!
comandemos
let's lead!
comandad
lead!
comanden
lead!
Imperative negative mood
no comandes
do not lead!
no comande
let him/her/it lead!
no comandemos
let us not lead!
no comandéis
do not lead!
no comanden
do not lead!

Examples of comandar

Example in SpanishTranslation in English
A veces hay que servir para poder comandar.Sometimes you have to serve in order to lead.
Aún no hemos resuelto el asunto del ejército continental mucho menos quién lo va a comandar.We have not yet resolved the question of any continental army, much less who is to lead it.
Deseaba comandar al escuadrón contra el Essen... más que cualquier otra cosa en mi vida.I wanted to lead this squadron into action against Essen... more than anything I've wanted in my whole life.
El designó a su primo, Abdel Khader al-Husseini, para comandar su milicia, que fue llamada del Ejército de la Guerra Santa.He appointed his cousin, Abdel Khader al-Husseini, to lead his militia, which was called the Holy War Army.
Estamos listos para pagarte y te necesitamos para comandar el equipo. Sí.We are prepared to pay and I need you here to lead the team.
- Y como se nos dará... más trabajo operacional... el comando ha decidido que a partir de hoy... que... que la Sección 20 requiere un nuevo liderazgo ulterior a la muerte de la Coronel Grant.- Nice work. SINCLAIR: ...and as we will be engaging in more operational work... That Section 20 requires new leadership following the death of Colonel Grant.
- Yo lo digo, yo comando esta expedición.- I do. I'm leading this expedition.
..jefe en comando de vigilantes.. vigilante leader in command
Acabo de recibir confirmación de nuestro comando SEAL de que han capturado a los cabecillas del ataque a la embajada.I just got confirmation from our SEAL team that they captured the ringleaders in the embassy attack.
Ahora estás bajo mi comando, y como tal debes seguir mis órdenes.You are under my command now, and as such, you must follow my lead.
Tú no comandas a esta gente.You do not lead these people.
- Él los comanda.- He leads 'em.
El capitán comanda, el marinero navega.Captain leads, sailor sails.
El capitán comanda.Captain leads.
El mismo Segismundo las comanda.Sigismund himself leads'em.
Markus Octavius comanda a Dos mil legionarios.Marcus Octavius leads 2000 legionnaires.
En 1943 comandé un pequeño grupo de resistentes.In '43 I led a small Resistance group,
La primera vez que comandé una misión externa conduje a mi gente dentro de una caverna que creí que era una instalación militar cardasiana.The first time l commanded an away mission, l led my people into a cave that l thought was a Cardassian military installation.
Yo comandé las tropas de la Familia Yang en Jinsha Y descubrí que tu familia no había dado de si mismos... Estaban en conspiración con los TártarosI've led the Yang family troops to Jinsha, and discovered that your family haven't fought, ...their best.
El hombre que comandó la operación, te dio la oportunidad de eliminar a las personas que mataron a tu esposa y a tu hija.The man who launched this operation, he gave you the opportunity to take down the people who killed your wife and daughter.
Em 1943, el kibutz recibió el nombre de Mordechai Anielewicz, el judío que comandó la insurrección del Gueto de Varsovia contra los Nazis.In 1943, the kibbutz took the name of Mordechai Anielewicz, the Jew who led the uprising in the Warsaw Ghetto against the Nazis.
La leyenda dice que comandó la batalla en la última gran Guerra del Tiempo.Legend says he led the battle in the last great Time War.
Muy bien ¿Quién comandó las fuerzas confederadas, en la batalla de Gettysburg?Alright. Who led the Confederate forces in the battle of Gettysburg?
Prusia siempre nos comandó orgullosa en la batalla... y siempre fue la heroína de la nación alemanaPrussia has always proudly led the way in war and battle... and has always been the hero of the German nation.
Era mi derecho dirigir Krypton, así que comandaré la Tierra.It was my right to lead Krypton, I will lead Earth.
Y yo comandaré el pelotón de fusilamiento.And I will lead the firing squad.
Yo comandaré.I will lead.
Dicen que algún día comandará la Hermandad.They say that he will lead ever the brotherhood.
El Ejército Chino comandará y dirigirá el ataque.The Chinese Army will lead the attack.
El teniente Norris comandará el equipo de inmersión.Lieutenant Norris will lead the UDT team.
Fuchida comandará el ataque a Pearl Harbor, la enorme base naval estadounidense en Hawái, de acuerdo al intrépido plan... ideado por el almirante Yamamoto.Fucida will lead the attack on Pearl Harbor, the large American naval base in Hawaii, according to the bold plan devised by Admiral Yamamoto.
Si los mata, ¿quién comandará la flota?If you kill them, who will lead the navy?
No puedo creer que Malarkey comande.l can't believe Malarkey's gonna lead it.
¿Harías que comande los ejércitos del rey... en una túnica?Would you have me lead the King's armies in a tunic?
Necesito que comandes este equipo, Terry.I need you to lead this squad, Terry.
Quiero que comandes nuestro ejército mientras nos disponemos a conquistar el mundo. como nuestro guerrero marca y CE-I want you to lead our army as we set out to conquer the world, as our brand warrior and CE-
El tribunal se ha reunido por orden del honorable comisionado del Almirantazgo, para, y cito, "investigar la causa y circunstancias de la captura de la Bounty, navío mercante de su majestad, comandado por el teniente William Bligh,Court is assembled by the Right Honorable Lords, Commissioners of the Admiralty and I quote: To enquire into the cause and circumstances of the seizure of His Majesty's armed vessel, The Bounty, commanded by Lieutenant William Bligh and to try the said Lieutenant William Bligh for his conduct on that occasion.
Ellos fueron los que nos trasmitieron los detalles de los últimos momentos y que... el Capitán Sosa había sido el que había comandado el grupo de marinos que los ametralló.They gave us details of what happened and that Captain Sosa had led the firing squad
Entre tanto, el resto de las fuerzas alemanas, el 6to ejército, comandado por el general Paulus, marcha hacia Stalingrado.In the meantime, the rest of the German forces, the 6th Army led by General Paulus is marching towards Stalingrad.
Ha comandado que Eduardo debería perder el trono, y pronto, revelará la forma en que mi hijo se hará de él.He has ruled Edward should lose the throne, and soon, he will reveal the way my son shall come upon it.
Juntos. Y yo podría haber-- comandado el mundo.Together, you and I could've-- [ lmitating British Accent ] r-r-ruled the world.
- Estamos comandando reclutas, mejor que les demos un poco más de tiempo para que tomen posiciones.Yeah, we're just leading' damn recruits. We better give 'em a few more minutes to get in position.
Un mapa para este sombrío futuro en el que soy un señor de la guerra comandando un ejército.A map to this grim future where I'm some warlord leading an army.
¿Una mujer comandando mi tropa?A female leading my herd?
Él está comandando la misión contra los partisanos polacos.He's leading the mission against the polish partisans.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

colindar
adjoin
comarcar
do
demandar
demand
remandar
cobble

Similar but longer

comanditar
do

Random

circunstanciar
do
coescribir
cowrite
colapsar
collapse
colocarse
Be placed
colorarse
be colored
columpiar
swing
comandantear
do
comanditar
do
comer
eat
comisariar
commission

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'lead':

None found.
Learning Spanish?