- Fue programado para chocar. | - The tanker was programmed to crash. |
- Pero, si frenas muy fuerte, se cree que estás a punto de chocar y te esconde el pedal de freno. | ~ But, if you were braking very hard, it would assume you were going to crash and then pull the brake pedal away from you. |
- Preferimos no chocar. | - We just prefer not to crash. |
- Sabe chocar. | - He knows how to crash. |
-Vamos a chocar. | We're going to crash. |
# Mi corazón es ceniza, me choco y me quemo. | My heart is ashes, I crash and burn. |
'El agente manejaba bajo la influencia del alcohol, choco, contra otro auto manejado por la Sra. Smalls, perdió el control de volante y los arrastro a los dos hacia el barranco.' | That the deputy was driving under the influence of alcohol, crashed, flagged down another car driven by Mrs. Smalls, took control of the wheel and drove them off a cliff. |
Bueno, mordió la línea de frenos... y casi choco en la autopista. | Well, he gnawed through my brake lines... and I almost crashed going down the highway. |
Dan, un camion choco con un restaurante, ¿vale? | Dan, a truck crashed into a restaurant, okay? |
Ella choco cerca de aquí hace algunos días y he estado en nota con sus feromonas de chica. | She crashed near here a few days back and I've been vibing on her lady pheromones. |
- De acuerdo. ¿Qué sucedería si chocas y sales por el parabrisas? ¿O digamos que estás en la escalera, limpiando los estantes y caes de la maldita cosa y te rompes el cuello? | What happens if you have a car crash and go out the windshield... or... or... or say you're up a ladder cleaning out the gutters and you fall off the dam thing and break your neck? |
- Suena, cuando chocas un auto... | -Bangs, when we crashed the cars... |
Disparas a un hombre, saltas del barco y luego chocas un puente. | Shoot a man, you jump ship and then you crash a bridge. That couldn't have been the original plan, right? Mm. |
Es lo que pasa cuando chocas. | Where this differs from a normal supercar, though, is what happens when you crash. |
Es una mezcla de fibra de carbono y titanio... Que es increíblemente ligero, pero incluso más resistente que la fibra de carbono Y no se destroza cuando te chocas | It is a blend of carbon fibre and titanium, which is incredibly light but is actually stiffer than carbon fibre and does not shatter when you crash. |
"chica sin licencia choca su auto... la reputación de su amado padre destruida" | "unlicensed girl crashes car, beloved daddy's reputation ruined." |
(La roca choca) SPRINGLOAD: | ( rock crashes ) SPRINGLOAD: |
- Entonces el choca en la línea final. | - Then he crashes at the finish-line. |
- Pero trágicamente choca al despegar. - ¿Qué? | - But tragically crashes on takeoff. |
A veces cuando un coche choca es el conductor el que muere. | Sometimes when a car crashes it's the driver that's killed. |
"Chocamos Ya, ya chocamos" | "We are crashing We, we are crashing" |
"Nos chocamos uno al otro, De la vergüenza..." "Dijimos, por favor perdone, lo que significaba ... " | "We crashed into each other, we were embarrassed" |
- La parte en que chocamos. | - The crashing part. |
- Sí, pero mirá para adelante, a ver si chocamos. | - Yes, but look ahead or we'll crash. |
-No. Si no, chocamos. | - No, we might crash the car. |
- tenéis que marcar si chocáis. | ~ if you crash. ~ Yeah. |
Entonces, formáis un autobús humano y chocáis contra mi a 60 kilómetros por hora. ¿Preparados? | Then, you guys form a human bus and crash into me at 40 miles an hour. |
"El viento sopla, las olas chocan". | 'The wind is blowing the waves are crashing.' |
*Me recuerda a las olas* *chocan en la arena y después se van* | ♪ It reminds me of the waves ♪ ♪ they crash and roll away ♪ |
-Chocan,chocan. | They crash. They crash. |
...los ingleses Wall y Parson chocan a unos 200 por hora. | ..the British racers Wall and Parson crash at around 200km per hour! |
2 coches que chocan es un "Gyotong Sagoh". | Two cars crashing together is... It's a 'Gyotong Sagoh' Car accident |
- Me choqué con dos coches. | - I crashed into two cars. |
- Me quedé dormida y choqué el auto. | - I dozed off and crashed my car. |
- ¡Ah, yo nunca choqué! | - I never crashed. |
Ah, estuvo bien, pero choqué. | Oh, it was fine until I crashed. |
Ahí es donde choqué mi bicicleta, contra el pórtico del Sr. Harris. | That's where I crashed my bike into Mr. Harris' front porch. |
- No, chocaste y lo pusiste de costado | - No. You crashed it and it's on its side. |
- Solo porque chocaste el auto. | - That's only because you crashed the car. |
Así que, chocaste tu auto contra la puerta del frente de su casa. | You crashed your car through the front gate of his house. |
Chica, me chocaste de frente. | Girl, you crashed into me head-on. |
Cuando te chocaste contra mi coche. | About the time you crashed into my car. |
, ¿chocó? | He crashed? |
- "Necesitadada," que quitó los ojos de la ruta y chocó, directo en una roca. | "Needy"? "Needada," that he took his eyes off the road and crashed, splash, right into a rock. |
- Alguien más conducía... Alguien que chocó y no quiso ser culpado por la muerte de Pam. | Someone else was driving, someone who crashed and didn't want to be blamed for Pam's death. |
- Asami chocó con él en una motoneta. | - Asami crashed into him on a moped. |
- De acuerdo con la policía el padre debió quedarse dormido y chocó contra un auto estacionado. | - According to the police... father must have fallen asleep and crashed into an oncoming car. |
- Doug y Jeanie chocaron. | - Doug and Jeanie crashed. |
- El conductor del camión dijo que ellos lo chocaron a propósito que Sami lo chocó de frente. | - The driver of the truck said they crashed into him on purpose, that Sami drove into the head-on collision. |
- Hermanas, de 15 y 16 años, se chocaron con el coche de papá Y eso es todo lo que sabemos, no han dejado de gritarse mutuamente | -Sists,16 and 15,crashed their dad's car, and that's all we know since they won't stop screaming at each other. |
- Las ambulancias chocaron. | -Um,the ambulances crashed. |
- Sus clientes lo chocaron. | Your clients crashed it. |
Billy, si las puertas no se abren inmediatamente, chocaré contra ellas. | Billy,if the door's not opened immediately, I will crash into it. |
"¿Me pregunto dónde chocará el coche?" | "Wonder where the car will crash?" |
En unas horas, un meteorito chocará con la Tierra... causando una gran inundación. | Gentlemen. In a matter of hours a meteor will crash into Earth causing a global flood. |
Esta morada en el cielo chocará contra la Tierra. | This dwelling place in the sky will crash to the Earth. |
Pero cuando la Estrella Azul llegue... chocará contra la Tierra. | But when the Blue Star comes... it will crash to the Earth. |
Si no se corrige, el cohete chocará con el sol y se evaporará. | If isn't corrected, the rocket will crash into the sun and be vaporized. |
Los científicos dicen que en 3 billones de años las dos galaxias chocarán. | Scientists say in 3 billion years the two galaxies will crash into each another. |
Y parece que si no se corrige... los dos chocarán con el sol, y serán evaporados. | And it seems that if it's not corrected you two will crash into the sun and you will be vaporized. |
Sí. Predije que tu padre chocaría una camioneta llena de municiones. | Yeah I predicted your old man would crash a van-load of live ammo |
"B", dos meses; o "C", hasta que el planeta tierra choque contra el sol. | "B," two months; Or "C," until planet Earth crashes into the sun. |
"Diez por el choque que rompe tu cabeza" | "Ten for the car-crash which busts your head" |
"¿Siente responsabilidad por el choque?" | "Do you feel any responsibility for the crash?" |
# Y si te hice mal. # El choque fue tan desagradable... | # and if I screwed you up # # the crash was so unkind # |
(El choque) | ( crash ) |
- Extrañas los choques, eso es lo que extrañas. | Aww, you miss the crashes. That's what you miss. |
- No choques. | Don't crash it. |
- ¡Los choques te pueden matar! | - Car crashes can kill you! |
A Eddie Turnbull lo aterrorizaban los choques de autos. | Eddie Turnbull was terrified of car crashes. |
Aguanta bien los choques. | Great crash rating, though. |
"hasta que choquemos kamikaze" | "till we crash kamikaze" |
- ¿Qué pasó luego? Tomé el volante, y traté de evitar que choquemos. | I grabbed the wheel, and I tried to keep us from crashing. |
Casi haces que choquemos. | You almost made us crash. |
Dijiste, "Reza para que choquemos". | You said, "Pray we crash. |
A medida que las galaxias choquen entre sí lanzarán nubes de gas y de polvo en todas direcciones. | As the galaxies crash together, clouds of gas and dust are thrown out in all directions. |
Al menos que no choquen. | At least they didn't crash. |
Ayudan a que los barcos estén a salvo y evitan que choquen con las piedras. | They, uh, help keep boats safe and keep us from crashing into the rocks. |
Deben ser aterrizados antes de que ellos choquen en zonas pobladas. | They need to be taken down before they crash into populated areas. |
Enviando algunas partículas a que choquen entre sí. Acercándolas más que antes. | sending some particles crashing together making them closer than before, |
! ¡Tú has sido el que ha chocado conmigo! | You the one who crashed into my car! |
"Se ha chocado antes | "It's crashed before |
"Vega" pudo haber chocado o pudo haberse hundido. | "Vega" could have crashed or sunk. |
"¡Estoy mirando, estoy mirando, he chocado, sigo mirando!" | "I'm looking, I'm looking, I've crashed, I'm still looking!" |
- Cuidado como me habla estaba chocado contra un pino. | Watch your language. It crashed into a pine tree. |
*Chocando y chocando* | # Crashing and crashing |
*Y chocando* | # And crashing |
- Eli ese está chocando. | - Eli's crashing. |
- Esta chocando. | - He's crashing. |
- Ha sonado como dos calabazas llenas de serrín chocando contra el suelo. | - It sounded like two pumpkins stuffed with sawdust crashing on the ground. |