- Señor, ¿Quiere checar la cuenta? | - Senor, would you care to check the bill? |
- Yo también tengo algo que checar. | - I'll tell you tomorrow. There's something I need to check, too. |
- ¿Sí? ¿Puede echar una mirada para checar la posición? | - Would you take a look to check the position? |
-tengo que checar unas declaraciones. | -I've got to check up on a statement. |
5:25 p.m. Tiempo de checar las mimosas. | 5:25 p.m. Time to check the mimosas. |
Cada vez que el trae un snoopy nuevo, Yo checo las noticias de ese pais. | Every time he brings a Snoopy back, l'd check news from that particular country. |
Ella lo checo. | She has checked. |
Está bien, sólo checo. | Okay, just checking. |
Lo sé, pero... Me siento mejor si checo. | I know, but I'd feel better running a check. |
Mira, mejor la próxima vez... que sienta que tenga sueño, me levanto de la cama y checo el reloj para ti. | - I don't know. Look, how about the next time... I feel myself nodding' out, I get up out of bed and check the clock for you. |
- ¿Los checas? | Could you check them? |
Escucha... Porque no checas tu lista Por Jackson. | Listen, why don't you check your list for Jackson? |
No es mi culpa si no me checas. | It's not my fault if you don't check me. |
¿Tú, uh, siempre checas mi retaguardia cuando me agacho? | Do you, uh, always check out my behind when I'm bent over? |
Ella checa el clima una noche antes. | She checks the weather the night before. |
Sabemos que checa el campamento al mediodía y luego a las 5 en el pase lista. | - Reichleitner is a problem. We know he checks the entire camp at noon and then again at 5 after roll-call. |
Kate, checamos con Selfridges. | Kate, we checked with Selfridges. |
Lo checamos con la asociación de carreras Es llamado un motor CIV | We checked with the Racing Coalition, it's called a vic engine. |
Luego, regresamos a la cueva y checamos contra los contornos todos los diseños que podemos ver y todas las marcas de los osos también para poder entender cada figura y evento. | Later, we return to the cave and check against the contours all the designs that we can see and all the markings of the bears as well so that we can understand each figure and event. |
Pero ya checamos el equipo para evitar cualquier incidente | But we have checked the equipments so as to avoid any incident |
Ello checan antes del show, para ver si hay alguien enfermo. | They check in before the show, see if anybody's sick. |
Me checan, cada par de días. | I check in at the same time every couple of days. |
Sus hechos checan, Sr. Barber. | Your facts seem to check out, Mr. Barber. |
Ahora mismo está en el Saint V. En estado crítico la última vez que chequé, pero me gustaría notificar a las familias antes de que se enteren por el Geraldo, si no te importa. | He's at Saint V's right now. Critical, last time I checked, but I'd like to notify the families before they hear about it on Geraldo, if you don't mind. |
La última vez que chequé, creo que no daban medallas por eso. | Yeah, I don't think they give medals for that last time I checked. |
La última vez que chequé, eramos una unidad de crimer mayor. | Last time I checked, we were a major crimes unit. |
La última vez que chequé, esta banda le pertenecía al universo. | Last I checked, this band belonged to the universe. |
La última vez que chequé, todavía pagaba la hipoteca de esta casa. | The last time I checked, I still paid the mortgage on this house. |
Ya checaste en el departamento de Tasha | Have you checked Tasha's apartment? |
¡Y lo checaste 2 minutos después! | And you checked it 2 minutes later! |
♪ Tu checaste eso | You checked out |
Barry lo checó, están muertos o en prisión. | Barry checked, they are either dead or they're in prison. |
Después de cirugía, Tupac se checó fuera de Bellevue en contra de las ordenes del doctor. | After surgery, Tupac checked himself out of Bellevue against doctor's orders. |
Fin checó el refugio para indigentes, no encontró el arma de Eddie. | Fin checked the homeless shelter, didn't find Eddie's gun. |
Tupac Shakur se checó fuera del Hospital Bellevue el miércoles por la noche. | Tupac Shakur checked himself out of Bellevue Hospital Wednesday night. |
¿Obviamente checó la validez del personaje de Riald? | Obviously yöu checked into the validity of this Riald character? |
Sí, señor.Los doctores me checaron y todo eso. | Yes, sir. The doctors checked me out and everything. |
Y ellos checaron mi hígado... | And they checked my liver... |
"...por servicio meritorio""." Permítame presentarle esta medalla y un cheque por $500. | To FBI-agent Joseph D. Pistone, in grateful recognition of meritorial service, allow me to present this medal and this check for 500 dollars. |
"Adjunto el cheque de esta semana. | Enclosed is this week's check. |
"Bueno, pues firmemos un cheque". ¡Y lo hicieron! | So, "Hey, let's sign a check." And they did! |
"Con o sin reunión de la junta, necesito cubrir el cheque". | "Board meeting or no board meeting, I have to have the check covered." |
"Dice la chica que recibe su cheque por pasarse todo el día enfrente a una computadora todo el día" | Says the girl who gets her paycheck from standing in front of a computer screen all day. |
"Aún no he usado todos los cheques de mi chequera. " | "l haven´t used up all the checks in my checkbook yet." |
"Cheques, ahorros. " Nada de ahorros, cheques. | "Checking, savings. " No savings, checking. |
"Envolver en látex, o ella le darán sus cheques de pago." | "Wrap it in latex, or she'll get your paychecks." |
"Haga los cheques pagaderos a Medicina Interna S.A." | Make checks payable to internal Medicines, lnc. |
"Hola, lo compraría ahora, pero no hago los cheques, sabes. | "Hey, I'd buy it right now, "but I don't write the checks, you know. |
Después del descanso chequemos los cuestionarios del festival. | After the break let's check the sports festival questionnaires. |
Jones, chequemos a los usuales sospechosos. | Jones, let's check the usual suspects. |
Ok, chequemos al tal Deets. pero hay que usar lo que nunca usamos. | All right, we'll check this Deets guy out. But let's use that one thing that we never use. |
Vamos al refrigerador y chequemos la mortadela. | Come on, let's go to the fridge to check on the baloney situation. |
Así que no confíen en nadie y chequen quién es quién. | So don't trust anybody and check who's who. |
Bueno pues, chequen esto. | Well, check this out. |
Chicos, chequen esto. | Guys, check this out. |
Cuando convertía en metálico los chequen en el banco Royal Antiguan, mencionó que firmaba tres documentos. | When you were cashing your paychecks at the Royal Antiguan Bank, you mentioned that you signed three documents. |
Escuelas, por favor chequen sus nombres. | High school divisions, please check the signs. |
-Lo tengo checado. | - I'll get it checked. |
Ha checado mis maletas tres veces... a tomado mis datos cuatro veces... ya ha visto todos mis papeles. Por favor, señor. | You have checked my luggage thrice, i told you my name address four times, my papers are before you, please sir. |
He checado a todos los inquilinos, pero nada fuera de lo común. | I have checked all tenants but nothing unusual came out. |
He checado tu historial. | I've checked your record. |
Hemos checado todo el equipo | We have checked all the equipments |
Amigo, ¿querrías...? Ella - Ella te está checando de nuevo por segunda vez. | -Dude, would you... s-she's checking you out again a second time. |
Disculpe que la moleste, como vi su luz encendida... y el ruido se escuchó por aquí, andamos checando. | Sorry to bother you, but I saw your light on... and we heard a noise. We're just checking. |
El estaba checando horarios de salidas de aviones... | He was checking airline departure times. |
Ella estaba checando. | She was checking in. |
Ella te está checando. | She's checking you out. |