Cesar (to cease) conjugation

Spanish
75 examples

Conjugation of cesar

Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
ceso
I cease
cesas
you cease
cesa
he/she/it ceases
cesamos
we cease
cesáis
you all cease
cesan
they cease
Present perfect tense
he cesado
I have ceased
has cesado
you have ceased
ha cesado
he/she/it has ceased
hemos cesado
we have ceased
habéis cesado
you all have ceased
han cesado
they have ceased
Past preterite tense
cesé
I ceased
cesaste
you ceased
cesó
he/she/it ceased
cesamos
we ceased
cesasteis
you all ceased
cesaron
they ceased
Future tense
cesaré
I will cease
cesarás
you will cease
cesará
he/she/it will cease
cesaremos
we will cease
cesaréis
you all will cease
cesarán
they will cease
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
cesaría
I would cease
cesarías
you would cease
cesaría
he/she/it would cease
cesaríamos
we would cease
cesaríais
you all would cease
cesarían
they would cease
Past imperfect tense
cesaba
I used to cease
cesabas
you used to cease
cesaba
he/she/it used to cease
cesábamos
we used to cease
cesabais
you all used to cease
cesaban
they used to cease
Past perfect tense
había cesado
I had ceased
habías cesado
you had ceased
había cesado
he/she/it had ceased
habíamos cesado
we had ceased
habíais cesado
you all had ceased
habían cesado
they had ceased
Future perfect tense
habré cesado
I will have ceased
habrás cesado
you will have ceased
habrá cesado
he/she/it will have ceased
habremos cesado
we will have ceased
habréis cesado
you all will have ceased
habrán cesado
they will have ceased
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
cese
(if/so that) I cease
ceses
(if/so that) you cease
cese
(if/so that) he/she/it cease
cesemos
(if/so that) we cease
ceséis
(if/so that) you all cease
cesen
(if/so that) they cease
Present perfect subjunctive tense
haya cesado
I have ceased
hayas cesado
you have ceased
haya cesado
he/she/it has ceased
hayamos cesado
we have ceased
hayáis cesado
you all have ceased
hayan cesado
they have ceased
Past imperfect subjunctive tense
cesara
(if/so that) I have ceased
cesaras
(if/so that) you have ceased
cesara
(if/so that) he/she/it have ceased
cesáramos
(if/so that) we have ceased
cesarais
(if/so that) you all have ceased
cesaran
(if/so that) they have ceased
Past imperfect subjunctive (second) tense
cesase
(if/so that) I have ceased
cesases
(if/so that) you have ceased
cesase
(if/so that) he/she/it have ceased
cesásemos
(if/so that) we have ceased
cesaseis
(if/so that) you all have ceased
cesasen
(if/so that) they have ceased
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera cesado
I had ceased
hubieras cesado
you had ceased
hubiera cesado
he/she/it had ceased
hubiéramos cesado
we had ceased
hubierais cesado
you all had ceased
hubieran cesado
they had ceased
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese cesado
I had ceased
hubieses cesado
you had ceased
hubiese cesado
he/she/it had ceased
hubiésemos cesado
we had ceased
hubieseis cesado
you all had ceased
hubiesen cesado
they had ceased
Future subjunctive tense
cesare
(if/so that) I will have ceased
cesares
(if/so that) you will have ceased
cesare
(if/so that) he/she/it will have ceased
cesáremos
(if/so that) we will have ceased
cesareis
(if/so that) you all will have ceased
cesaren
(if/so that) they will have ceased
Future perfect subjunctive tense
hubiere cesado
I will have ceased
hubieres cesado
you will have ceased
hubiere cesado
he/she/it will have ceased
hubiéremos cesado
we will have ceased
hubiereis cesado
you all will have ceased
hubieren cesado
they will have ceased
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
cesa
cease!
cese
cease!
cesemos
let's cease!
cesad
cease!
cesen
cease!
Imperative negative mood
no ceses
do not cease!
no cese
let him/her/it cease!
no cesemos
let us not cease!
no ceséis
do not cease!
no cesen
do not cease!

Examples of cesar

Example in SpanishTranslation in English
"Hasta los confines de la tierra hace cesar las guerras;"He maketh wars to cease in all the world;
Corresponde a ustedes, miembros del Ejército Nacional elegir cesar el fuego para salvar a su propia sangre polaca.It is up to you, members of the Home Army, whether you choose to cease fire to save your own Polish blood.
Cualquier contacto con su vida anterior debe cesar.Any contact with your current life will have to cease.
De conformidad con los líderes del ejército soviético se les pide cesar todo tipo de combate de inmediato.In accordance with the leaders of the Soviet army I prompt you to cease all fighting immediately.
El trabajo ha de cesar de inmediato. DE ACUERDO?Work is to cease forthwith.
Mientras lo tuve conmigo ni espada ni bala pudieron herirme. Y ahora que no lo tengo, no ceso de ser herido.while I had it on me, no sword or bullet could hurt me, and now it's out of my possession, I never cease getting wounded.
No ceso de oírla.I never cease to hear it.
Tu encanto nunca ceso de asombrarme.Your charm never ceases to amaze.
Y si yo ceso de estar al cargo, ello ya no serán soldados, serán una turba.And if I cease to be in charge, they will no longer be soldiers, they will be a rabble.
No cesas de sorprenderme.You never cease to amaze me.
Si no cesas, podemos ser azotados por un planeta enfermo.If you do not cease, we may be blasted by an ill planet.
Un proverbio tras otro. Nunca cesas.Proverb piled on proverb, you never cease.
A unos metros bajo las olas cesa su control, se ahoga su maldad.A mere few feet beneath the waves, their reign ceases, their evil drowns.
Con el matrimonio de Mirella, cesa cualquier relación entre usted y mi hija.So then, with the marriage of Mirella,.. any relationship between you and my daughter ceases.
Con su ovulación completa... la hembra cesa sus giros y regresa a su manada.Her ovulation complete... the female ceases her gyrations and returns to her pack.
Cuando cesa el zumbido de la vida y los negocios oscurecen.As the hum of life ceases and the shops' darken.
Cuando llega ese momento, cesa la ambición de uno.When that moment comes, one's ambition ceases.
- Si, nosotros cesamos y ellos disparan,Can't you tell? Yeah. We cease.
Cuando cesamos cometer errores, ese es el momento en el que cesamos.When we cease to make mistakes, that is the moment when we cease to be.
Nunca cesamos de esperar la llegada de un nuevo amor.We never cease awaiting the arrival of anew love
O nunca cesamos, como usted dice.Or we never cease, as you put it.
- Las maravillas nunca cesan.- Wonders never cease.
Bueno, bueno, ¿Los milagros nunca cesan?Well, well, will miracles never cease?
Bueno, las maravillas nunca cesan.Well, wonders never cease.
Bueno, los milagros de Dios nunca cesan.Well, God's miracles never cease.
Con todo este desorden, han creado un cuello de botella.. donde las muertes, literalmente cesan.By messing with the grand design, they've created... a bottleneck... one where death literally ceases.
"Fue una situación que cesó todos los deseos de amor.""It was such a situation that all the desires and love ceased."
- El banco cesó su actividad a las once y media de esta mañana, señor. - ¿Qué?- The bank ceased trading at 11.30 this morning, sir. - What! ?
Apenas me había levantado de mi lecho de horror, cuando el movimiento de la máquina infernal cesó y la vi ser arrastrada hacia arriba.I had scarcely stepped from my wooden bed of horror... when the motion of the hellish machine ceased... and I beheld it drawn up.
Auque es una situación lamentable, nosotros debemos recordar que el tratado por el cual su padre adoptivo recibido una suma de dinero anualmente de mi gobierno por sus servicios extraordinarios cesó automáticamente en la ocasión de su muerte.While it is regrettable, we must remember that the treaty by which your foster father received annually a sum of money from my government for his extraordinary services ceased automatically to exist on the occasion of his death.
Cuando su función cerebral cesó el sistema cardiovascular se apagó.Once her brain function ceased, the cardiovascular system shut down.
- "...y el viento y la tormenta cesaron."- ...the wind died, the storm ceased."
Con el tiempo, los rumores cesaron y la gente se olvidó de Yukinojo.In time, rumours ceased and people forgot about Yukinojo
El 7 de agosto, meses después de que esas visitas cesaron, la policía de Nueva York encontró a Keisha...On August 7th, months after those visits ceased, NYPD detectives found Keisha...
El aislamiento vino cuando las cartas cesaron.The isolation came when the letters ceased.
Entonces cesaron nuestro grupo.Then they ceased our group.
Cuando todos estén bajo mi poder cesaré de ser Rey.When I have conquered them all... I will cease to be a king.
Rehúsate a pelear, y cesaré en mis intentos por encontrar a tu esposa.Refuse to fight, and I will cease my attempts to find your wife.
Tu cesarás y desistirás.You will cease and desist.
"Y si eso no sucede .. .. mis poderes y tu don cesará en esa vida. "'And if that doesn't happen, then my powers and your boon will cease in that lifetime.'
A partir de las 12 del mediodía el Gobierno Central cesará en sus funciones y la administración del país será dirigida por 15 comisionados locales.As from 12 noon today, the central government will cease to function and the administration of the country will be handled by 15 regional commissioners.
A partir de las 3:00 de esta tarde la Primaria Geraldine Ferraro cesará de ser parte del distrito escolar.As of 3:00 this afternoon Geraldine Ferraro Elementary will cease to be part of the school district.
Cuando se diga la palabra "rojo"... la acción del Amo cesará total e inmediatamente.When the safeword "Red" is spoken, the Dominanfs action will cease completely and immediately.
Dame el privilegio de la honestidad, o eso cesará llegado el caso.Give me the privilege of honesty, or that will cease to be the case.
El pregunta si cesarán su tradición y terminarán la pelea.He's asking whether they will cease their blood feud and give up this fight.
En minutos, Nueva York y Moscú... cesarán de existir.Within minutes, New York and Moscow... will cease to exist.
Las ejecuciones cesarán resuelto el caso, no antes.The executions will cease the minute the case is finished. Not before.
Las irregularidades cesarán si los X-Men triunfan.The disturbances will cease if the X-Men are successful.
Las operaciones cesarán inmediatamente.There'll be no violence. Operations will cease immediately.
"Si un potente amenaza externa apareciera, La humanidad cesaría sus guerras y se unirian "."If a powerful external threat were to appear, humanity would cease its wars and unite."
# Mientras la energía cesaría. #As the energy would cease
ETA ha dicho en qué condiciones cesaría la violencia, y lo ha dicho y lo ha escrito muy claramente.ETA has stated very clearly the conditions under which it would cease the violence.
Si consideras qué sucedería si cambias las leyes de la naturaleza aunque sea ligeramente, el Universo entonces cesaría de ser amigable para la vida.If you consider what would happen if you change the laws of nature even slightly, then the Universe would cease to be friendly to life.
En la asamblea dije que ciertas prácticas cesarían.At assembly, I said that certain practices would cease.
! El cese al fuego termina en 2 minutos!The cease-fire ends in two minutes!
"Al aceptar el cese del fuego quizá se podrá saber... ""In accepting the cease-fire might be able to know ..."
"Pero queremos un cese de las guerras así que hay 14 meses de pazBut we want wars to cease, so there's fourteen months of peace...
- Alto el fuego, cese el fuego!Cease fire, cease fire!
- Es una carta de cese y demisión.- It's a cease and desist letter.
Como representante designado de Ia ciudad y eI estado de Nueva York te ordeno que ceses Ia actividad sobrenatural y regreses a tu lugar de origen o a Ia dimensión paraIeIa más cercana que te convenga.As a duly designated representative of the City... County and State of New York... I order you to cease any and all supernatural activity... and return to your place of origin or the nearest parallel dimension.
Insisto en que ceses de hacer eso.I insist you cease and desist.
Lo importante es que ceses de inmediato la medicación.The important thing is that you cease the medication immediately.
Te ordeno que ceses y desistas.I'm ordering you to cease and desist.
Y no ceses hasta que hayas derramado semilla.And do not cease until you have spilled seed.
- Todas las unidades, cesen el fuego.- I'm ordering all units to cease fire.
Cuando cesen las gotitas de hidrógeno, viviremos inadvertidos entre los cráneos planos.When the hydrogen droplets have ceased, we will live undetected amongst the blunt skulls.
Debes intervenir. Diles que cesen el fuego.Tell them to cease fire.
Decreto que cesen las ejecuciones.By my decree... cease the executions.
Diganles que cesen el fuego o les dispararemos.Tell them to cease fire, or you will be shot.
Señora, cesad en vuestro duelo.My Lady, cease in your grief.
A pesar de todo, la emisión ha cesado.Regardless, their emanation have ceased.
A través de los milenios que han pasado. Los enfrentamientos entre Shinobis no han cesado.Through the millennia that has passed, fighting between Shinobi has not ceased.
Antoine debe haber cesado su existencia completamente.Antoine must have completely ceased to exist.
De acuerdo con nuestras fuentes, todas las principales compañías de defensa han cesado en sus actividades y el escándalo causado por la información que hemos hecho pública ha forzado a distintos gobiernos a replantear sus ambiciones.According to our informants, all the major defence companies have ceased their activities and the scandal caused by the information we've made public has pushed several Governments to start over and redirect their ambitions.
Desde que le inyectamos el suero hecho del ADN del perro, toda la degradación celular ha cesado.Since we injected him with the serum made from the dog's viralized DNA, all cell degradation has ceased.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

basar
base
besar
kiss
bisar
do
cagar
shit
calar
soak
cañar
do
capar
castrate
casar
marry
catar
taste
cavar
excavate
cazar
hunt
cebar
bait
ceder
cede
cegar
blind
cejar
give in
celar
watch over
cenar
dine
ceñar
dine
ceñir
adjust
chiar
do
cimar
crop
citar
cite
cocar
do
colar
sift
copar
take
corar
do
cotar
COTAR
covar
COVAR
crear
create
criar
rear
croar
ribbit or croak
cucar
do
cunar
wedge
cuñar
wedge
curar
cure
fosar
moat
jasar
do
losar
the AR
masar
knead
mesar
do
misar
attend mass
musar
do
pasar
pass
pesar
weigh
pisar
step
posar
pose
rasar
do
sisar
filch
tasar
appraise
tesar
sweat
tusar
shear
visar
countersign

Similar but longer

accesar
access something
censar
take a census
recesar
do

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'cease':

None found.
Learning Spanish?