Al igual que yo deben adherirse a dos principios sencillos. | I must as you to adhere to two simple principles. |
Creo que es más seguro adherirse a los porcentajes. | I find it is safer to adhere to the percentages. |
Desde una perspectiva médica, todo lo que me importa es tener cien saludables, activas madres sustitutas deseosas de adherirse a un régimen alimenticio y de ejercicio. | From a medical perspective, all I care about is having one hundred healthy, active surrogates willing to adhere to a proper diet and exercise regimen. |
Digo, todos nosotros hemos tenido ese sueño. un grupo de operaciones que no tenga que adherirse. a la burocracia del gobierno. | I mean, plenty of us have had that dream -- an operations group that didn't have to adhere to government bureaucracy, that could just act without rules, without red tape. |
El adhesivo tuvo mucho tiempo para adherirse. | The adhesive has had ample time to adhere. |
Dado el alto nivel de fructosa y sacarina debe haberse adherido a su zapato. | Given the high level of fructose and sugarcane, it would have adhered to his shoe. |
El estómago está adherido al intestino, y mira el tamaño de este hígado. | The stomach's adhered to the bowel, and look at the size of this liver. |
Los clasicos de los 80 Supremo Courtney ...de acuerdo con el principio sublato fundamento, cadit opus, necesitamos mirar Hargrove vs el estado de Nueva York en el tribunal firmemente adherido a.. | the '80s classic, Supreme Courtney. ...according to the principle sublato fundamento, cadit opus, we need to look at Hargrove v. the State of New York, in which the court firmly adhered to the... |
No, él se cortó el cabello recientemente, puedes ver los pequeños cabellos adhiriéndose a las manchas de transpiración en el interior. | No, hes recently had his hair cut, you can see the little hairs adhering to the perspiration stains on the inside. |