Example in Esperanto | Translation in English |
---|---|
Eĉ ne tiajn raraĵojn ni trovadis. | We used to get even more valuable things. |
Ni trovadis en ni la fortojn por kunsenti, kvankam tio malkongruas la leĝojn de transvivado, sperti la senton de sia digno, kvankam ĝi ĉiam estis tretata, krei superbajn artaĵojn, sciante pri iliaj senutileco. | We found it in ourselves to have compassion, although this contradicted the laws of survival. To experience the feeling of human dignity, although we always trampled it beneath our feet. Create divine works of art, knowing full well their uselessness and fragility. |