Do ni povas resumi ĝin. | It seems then, that it's time for us to take stock of our situation. |
Mi petas permeson resumi mian dankparolon, farante la preĝon, kiun ŝi spirite faris kune kun mi, kiam mi aĝis inter 4 kaj 5 jaroj. | I would like to ask permission to sum up my thanks, by saying the prayer she recited with me... when I was 4 years old. |
Nun mi volas resumi la enhavon de la prezento kaj tiri konkludon. | I want to summarize the content of the presentation and draw a conclusion. |
“La ekonomio plilarĝigas la Atlantikon”, resumas la gazeto “La Stampa” la sekvojn de deklaroj de Barack Obama, laŭ kiuj la malbona mastrumo de la krizo en la eŭrozono kulpas pri la magraj perspektivoj de la kresko en Usono. | “The economy has opened up a faultline in the Atlantic,” announces La Stampa, reporting on the impact of recent remarks by Barack Obama which imply that the poor management of the Eurozone crisis is to blame for the feeble outlook for growth in the US. |
Atai Sadibakasov resumis la kolektivan amuziĝon kun la probable plej grava presa kaj interreta komunikilo de la lando, kiam li pepis en Tvitero : | Atai Sadybakasov summed up the collective bemusement with arguably the country's leading print and online media outlet when he tweeted : |
Glady Shao resumis sian malkontenton pri la nuna politika gvidantaro en la lando: | Glady Shao summarised her dissatisfaction with the current political leadership in the country: |
Iom pli malsimple estas... sed vi ne malbone resumis. | It's more complicated than that... but that's the general idea. |