Ŝi skribas: "Filozofio provas kongrui kun 'regiona' ŝablono. . Tial ĝi devas eviti kelkajn enfalujojn inkluzive de kolektiva pensado kaj troa specialigo." | She writes: "As philosophy is trying to fit into a "regional "pattern, , it must avoid several pitfalls, including the pitfall of homogeneous thinking and excessive isolation". |
La empiriaj datumoj el tiu eksperimento ŝajnas kongrui kun la teoriaj hipotezoj. | The empirical data from this experiment seems in line with the theoretical hypotheses. |
Simple ni ne havas registritajn sonojn nek filmojn, kiuj kongruas kun la fotoj. | We simply do not have visual or audio footage to go with the photos. |
La uzo de la frazo indikas ke ĉi tiu politika reformo signifus turni Honkongon en eksperimentejon de neokcidenta "demokratia" sistemo, kiu kongruas kun la ĉeflanda sistemo. | The use of the phrase indicates that this political reform could be meant to turn Hong Kong into a testing ground for a non-western "democratic" system that's compatible with the mainland. |
Sed ni kongruas. | But we do have one thing in common. |
Mi povus desegni mapon tie ĉi mem, iun, kiu ne kongruas kun la originalo, falsan mapon. | I can make a map right here, unlike the original. It will be a false map. |
Ĝi kongruas kun viaj haroj. | Goes with your hair. |
Ŝi donacis al mi kravaton, kiu tute kongruis mian guston. | She gave me a necktie, which entirely matched my taste. |