"Ma teavitan teid mulle volitatud võimuga Nõukogu määruse 438476, peatükk 47, lõik 7 järgi, et | I hereby inform you, under powers entrusted to me... under section 47, paragraph 7 of council order number 438476... |
"Ma teavitan teid mulle volitatud võimuga | "I hereby inform you, under powers entrusted to me |
Härra Bingham, ma teavitan teid, et teie tööleping on lõpetatud. | Mr Bingham, I'm here to inform you your position is no longer available. |
Igastahes, kui sa seda last näed... Siis teavitad minule esimesena, said aru? | Well, if you do just happen to see the man cub, you will inform me first. |
Lisaks teavitad, et neile makstakse selle aja eest, kui nad kasutavad seda privileegi. | Additionally, you will inform them that they will be paid for their time off for this privilege. |
Mis siis, kui Won-mo ema teavitab meid hiljem? | What if Won-mo's mom informs on us later? |
Siis kindral Mattis teavitab mind, et me võime kaasa lüüa mängus, härrased. | General Mattis informs me that we are going to be in the game, gentlemen. |
Ja teavitame katsealuseid, et need aegunud sõõrikud asendadakse uute sõõrikutega 20 minuti pärast. | And you inform the subjects that these stale donuts will be replaced with new donuts 20 minutes from then. |
Ja teavitame katsealuseid, et need aegunud sõõrikud asendadakse uute sõõrikutega | And you inform the subjects that these stale donuts will be replaced with new donuts |
Jack, me teavitame koheselt, kui konteineri kohta infot saame. Selge. | Jack, we'll let you know when we have more information on the container. |
Leitnant Broward, ma võin teile kinnitada, et kui hr Doe'le tuleb midagigi meelde, teavitame me sellest koheselt teile. | Lieutenant Broward, let me assure you that if Mr. Doe remembers even the smallest detail, we'll inform you immediately. |
Ja te teavitate mind sellest? | And you'll inform me when you do? |
Te lubate, et ei organiseeri kunagi seadusevastaseid kogunemisi ja teavitate meid kõigist nendest, kes seda teha kavatsevad. | You promise never again to make unlawful assembly And also promise to inform against anyone else who does. |
Kui nad koodi lahti murravad, teavitavad nad oma partnereid arvutivõrgu kaudu. | When the code's broken, they'll inform officers using the network. |
Üks neist haruldastest lauludest, mis rokivad täiega... ja ühtlasi teavitavad rahvast väikesest töösolevast projektist. | It's one of those rare songs that rocks really hard, and also informs people about a small public works project. |
Kas ei teavita ühtki teist üksust. | Do not inform any other unit. |
Kui ma teavitasin Dianat sinu lojaalsusest, palus ta mul sulle see kingitus üle anda. | When I informed Diana of your loyalty she gave me this reward for you. |
Preili Potter, ma äsja teavitasin oma ema ja vendi et mul pole enam tahtmist istuda kodus ja mängida lapsehoidjat ainuüksi seetõttu, et olen noorim poeg. | Miss Potter, I have recently informed my brothers and my mother that I am no longer content to stay at home and play nursemaid solely because I am the youngest son. |
Ma tean, et sa teavitasid matrooni meie seal olekust, aga ma tahan, et teaksid, et ei pea mingit vimma. | I know you informed the matron of our presence but I want you to know I hold no grudge. |
On olemas grupp varjatud eesmärgiga ärimehi, nagu sina, keda teavitasid tähevärava programmist NIDi petised juba kuus aastat. | A clandestine group of private businessmen were informed of this programme over six years ago by rogue elements of the NID. |
Kes ajakirjandust üldse teavitas? | Who informed the newspapers? |
Kui sa arvad, et O´Neill oli see, kes Goa´ulde teavitas, siis sa eksid. | If you believe that it was O'Neill that informed the Goa'uld, you are mistaken. |
Lõpuks meie finantsmeeskond teavitas meid, et nad on on numbrid üle vaadanud ja et maksutulu eeldaks, et me toome kokkuleppe alla 600 miljoni ja et selle finantsaasta sees antud kokkuleppe mahakandmine peaks olulisel määral tasuma iseenda eest. | Finally our finance team informed us that they had run the numbers and that the tax benefit provided that we bring the settlement in under 600 million and within this fiscal year that the write-off on this settlement would essentially pay for itself. |
Lõpuks... ...meie finantsmeeskond teavitas meid, et nad on on numbrid üle vaadanud... ...ja et maksutulu... ...eeldaks, et me toome kokkuleppe alla 600 miljoni... ...ja et selle finantsaasta sees... ...antud kokkuleppe mahakandmine peaks olulisel määral tasuma iseenda eest. | Finally... ...our finance team informed us that they had run the numbers... ...and that the tax benefit... ...provided that we bring the settlement in under 600 million... ...and within this fiscal year... ...that the write-off on this settlement would essentially pay for itself. |
- Kas teavitasite Valget Maja? - Ei, kindral. Liiga ohtlik. | Was the White House informed? |
- Kas teavitasite Valget Maja? | Was the White House informed? |
Jah, te teavitasite mind. | Yes, you have informed me. |
Kindlasti Keskkomandot teavitati minu röövimisest. | Surely the Central Command was informed of my kidnapping. |
Paul, mind teavitati olukorrast. | - Yes, yes it’s me. Paul, I was informed of what’s going on. |
Kas ei teavita ühtki teist üksust. | Do not inform any other unit. |
Kui sa ta leiad, teavita mind otsekohe. | When you find him, inform me immediately. |
Lisaks teavita Oenomaust, et doctore tiitel kuulub nüüd temale. | And inform Oenomaus that he is to assume mantle of Doctore. |
Ja teavitage kõiki üksusi, et nad valmistuksid vältimatuks rünnakuks. | And inform aII commands to prepare for imminent attack. |
Ja teavitage kõiki üksusi, et valmistusid ette vältimatuks rünnakuks. | And inform all commands to prepare for imminent attack. |
Kui teil on erilisi meditsiinilisi vajadusi, siis teavitage hospidali. | If you have any special medical needs, inform the infirmary. |
Palun teavitage teda, et ma ei joo ei tema ega ühegi teise venelasest litapojaga. | Please inform him that I do not care to drink with him... ...or any other Russian son of a bitch. |
"Kui esimene osapool peaks mitte teavitama teist osapoolt oma kavatsusest..." | "Should the party of the first part "fail to inform the party of the second part of his intent" -- Pause right there. |
- Jah, see on tavapärane teavitama kunstnik mis on välja valitud . | - Yeah, it's customary to inform the artist that's been chosen. |
- Just nii. Tema sõnul vahistasite teie selle kinnipeetava. Ma pidin teid teavitama, kui ta meie käes on. | He said you were the original arresting officer... ...informed me to tell you we have him in custody. |
- Kas me ei peaks... teavitama tseremooniast ka Oru isandaid? | Ought we not... inform the Lords of the Vale about the ceremony? |
- Mul paluti teid teavitada, et te põgenik on trellide taga. | I have been asked to inform you we have your fugitive in custody. |
-Millal te kavatsesite meid teavitada? | - When were you planning to inform us? |
- Olen teda sellest teavitanud. | - I've informed him of what we need to do. |
Arvatavasti, kui teie isaga niisugune lugu oli, olete te oma ülemaid teavitanud, nagu on teie kohus. | Presumably, if that was the case with your father, you will have informed your superiors, as is your duty. |
Kas olete Briti valitsust teavitanud, et Hunti sihtmärgiks on peaminister? | Have you informed the British Government that Hunt has targeted the Prime Minister? |
Kohe peale seda, kui olin piirkonna kontorit teavitanud, et meil on suur tehing käsil, sain ma teada, et nad tegid just First Nationaliga tehingu. | Right after I informed the regional office that we had this big loan pending, I find out that they just made their deal over at First National. |
Kodumaakaitset on teavitatud, et nad on ametlikult riiklikud terroristid. | Homeland has been informed that they are officially domestic terrorists. |
Kui mind oleks eelseisvast maailmalõpust teavitatud, oleksin midagi varunud. | Had I been informed of the impending apocalypse I'd have stocked up. |
Kuningat on teavitatud? | The King has been informed? |
Kõiki laevasid on viivitusest teavitatud. | All ships have been informed of the delays. |
Kodumaakaitset on teavitatud, et nad on ametlikult riiklikud terroristid. | Homeland has been informed that they are officially domestic terrorists. |
Kuningat on teavitatud? | The King has been informed? |
Miski ei takista sul pearaha pakkumast ja ðerifeid teavitamast. | Well, nothing prevents you from offering a reward and so informing the marshals. |
Miski ei takista sul pearaha pakkumast ja šerifeid teavitamast. | Well, nothing prevents you from offering a reward and so informing the marshals. |