"... will ich Sie vor der Schattenseite des Dichters Schiller doch entschieden warnen: | "I warn you emphatically of Schiller's dark side." He is unfaithful. He visits houses of ill repute. |
"Sie warnen: | "To warn you: |
"Wenn meine Füssen aufhören zu laufen... warnen sie mich davor, dass das Ende meiner Reise bevorsteht." | "When my feet, losing their movement... warn me that my path in this world is nearing its end..." |
"Wir müssen irgendwie zu unseren Leuten zurückkommen, um Sie vor dem bevorstehenden Angriff zu warnen." | "We've got to get back to our lines somehow and warn them of this coming attack." |
"Wir warnen Sie: Gehen Sie nicht an die Öffentlichkeit und auf keinen Fall zur Polizei. | "We warn you for making anything public or for notify the police. |
- Bonnie, warn bitte sofort die Basis! | Lone Eagle. Bonnie, have Devon warn the base. |
-Dann warn mich doch! | I'm warning you! |
Aber ich warn euch schon mal vor: | It is only fair for me to warn you though, |
Ich gehe und warn den Seigneur. | I'm going to warn the lord. |
Ich warn Sie nicht noch mal. | I won't be warning you again. |
- Du warnst Tom besser. | You'd better warn Tom. |
-Du warnst mich? | -You're warning me? ! -Shoot him! |
Dafür, dass du unsere Untersuchung in Gefahr bringst, indem du unseren Verdächtigen warnst? | For jeopardizing the investigation? You may have warned our suspect. |
Danny, wenn du Gino warnst... | Danny, you warn Gino. |
Du warnst die Leute? | -I don't know what you warn about. |
"Richter warnt: Wahrheit oder Gefangnis." | "Judge warns truth or jaiÉ." |
- Diese Infektion ist ansteckend. - Hören Sie nicht darauf. Die Polizei warnt die Bevölkerung... mindestens 20 Meter Abstand zu halten. | It's highly contagious and the police warns people to stay at least 20 meters away from this man. |
- Seine Musik warnt mich. | - His music warns me. |
Als Lohn für Wohnung und Wärme warnt der scharfäugige Schneefink seinen Hauswirt vor allen Feinden. | As a remuneration for living place and warmth the sharp-eyed snowfinch warns its landlord against all kinds of enemies. |
Das Kind wurde von ihrer Mutter in dem Wandschrank eingesperrt, stellt sich vor, die Kleider wären seine Freunde und spielt mit ihnen, und der Freundliche Hahn warnt sie alle, dass die Mutter von der Arbeit zurückkommt. | The child's locked in the closet by her mother, imagines that the clothes are her friends and plays with them, and the Friendly Rooster warns them that the mother is on her way back. |
""Ich hab's Ihnen ja gesagt. "" Sie haben mich gewarnt. | "I told you so." You warned me, I didn't listen. |
"Lieber Bill, ich habe Sie gewarnt, dass in Preston eine Überraschung wartet." | "Dear Bill, I warned you and Jack from the Post, "there's a surprise waiting for you in Preston. |
"und spiele die Alben, vor denen euch eure Mutter gewarnt hat." | "playing the records your mother warned you about." |
(WEINT) - Ich habe sie gewarnt. | [ voice breaking ] I warned her. |
- Das ist lächerlich. Martha, ich habe Sie gewarnt. | - Martha, I've warned you. |
"1775 warnte Paul Revere welche zwei Männer, dass die Briten kämen, um sie festzunehmen?" | "In 1775, Paul Revere warned which two men That the British were coming to arrest them?" |
"Bhardwaj warnte davor, dass diejenigen im Besitz des Teekessels" | "Bhardwaj warned that those associated with ownership of the teapot... |
"Und Zeus warnte die Anführer der zwölf Stämme, dass jede Rückkehr nach Kobol mit Blut bezahlt werden müsse." | "And Zeus warned the leaders of the 1 2 tribes... "that any return to Kobol would exact a price in blood." |
- Curzon warnte Sie davor. | - Curzon warned you about it. |
- Die Amazonen, die Lady warnte mich gerade eben. | The Amazons the lady warned me just now. |
Du warntest mich vor vielen Jahren. | You warned me of this, all those years ago. |
- Er ist einer derer, vor denen Sie mich warnten? | He's one of them you warned me about? |
Als Sie uns vor ihm warnten, klang es, als kannten sie ihn. | The night you warned us about this Stockburn, it sounded like you knew him. Spider asked you that himself. |
Als wir Sie das letzte Mal sahen, warnten Sie uns davor, als wir aus der Byzantium geklettert sind. | Last time we saw you, you warned us about it, after we climbed out of Byzantium. |
Also ließen Sie Horn hinter mir herjagen, eilten dann voraus und warnten mich, damit ich meine Waffe ziehen konnte. | So you let Horn go out to get me and then you ran on ahead... and warned me, so that I'd have time to draw a gun on him. |
Das Unglück, vor dem uns die Propheten warnten. | The sorrow that the Prophets warned us about. |
"Aber ich warne dich, du musst alle weltlichen Dinge vergessen und nur an deine Karriere denken - und an deinen Meister!" | But I warn you, you must forget all worldly things and think only of your career - and your Master!" |
"Die tätowierte Schlampe hat geduscht, man sah alles", warne ich euch. | Did you see what happened last night on America's Fattest Fatties? A 900-pound woman lost a pound and a half and cried for 20 minutes." Be warned. |
"Und ich warne euch noch mal. | I'm warning you. |
"lch warne euch!" | "You have been warned" |
- Aber ich kann sie sehen und ich warne dich... | But I can and I'm warning you... Stop. |