"Sie versenken oder vernichten alle feindlichen Schiffe, die Sie sehen." | "You will sink or destroy all enemy ships wherever encountered." |
- All das, nur um ein Boot zu versenken? | All this to sink a boat? |
- Du kannst ja nicht einmal die Titanic versenken! | You can't even sink the Titanic! |
- Ich sollte ihn stellen und versenken. | - I should come about and sink him. |
- Könnt ihr auch ein U-Boot versenken? | -Would that thing sink a submarine? |
- Ich versenke kein Boot voller Patrioten, wenn ich es kampfunfähig schießen kann. | - I'm not gonna sink a boat full of patriots if disabling her will give us the same effect. |
Aber hier draußen, mit nur noch 5 Sekunden auf der Uhr, ein 3-Punkte-Wurf, da versenke ich die Hälfte mit geschlossenen Augen. | But out here, with five seconds on the clock, 3-point shot, I'd sink 'em half the time with my eyes closed. |
Also gut, versenke ihn. | All right, go sink this. |
Für jedes Schiff, das ich versenke, musst du 100 versenken. | For every ship I sink... you must sink a hundred. |
Gibt es wichtige R.O.E., ehe ich den Mistkerl versenke? | Any R.O.E. I need to know about before I sink this son-of-a-bitch? |
Dad, ich muss zusehen, wie du das U-Boot versenkst. | Dad, I gotta watch you sink the sub. |
Dieses Boot versenkst du nie! | You'll never sink this boat! |
Wenn du nicht zurückgehst und dieses Schiff versenkst, werde ich deine beiden Lieblingsschoßtiere umbringen. | If you don't go back and sink that boat, I'm gonna kill your two favorite pets. |
Wenn wir nicht in einer Stunde zurück sind, versenkst du den Frachter und gehst nach Hause. | If we're not back in an hour, sink the freighter and get home. |
"4 massive Steinblöcke sind 14 m tief versenkt..." | "Four massive pieces of masonry are sunk to a depth of 46 feet... |
"Drei Frachter versenkt. | "Three freighters sunk. |
- Nein! Du hast mein Schlachtschiff versenkt. | You sunk my battleship. |
- Wir haben sie versenkt. | We've sunk them. |
Alles was nicht in den Lieferwagen paßte, haben wir in Mülltüten verpackt, welche wir dann im Schwimmbad versenkt haben, weil wir davon ausgehen, daß das Schwimmbad nicht anfangen kann zu brennen, richtig? | Everything we couldn't get into the van we wrapped in trash bags, which we sunk to the bottom of the pool, because we figure the pool can't burn, right? |
Als Nächstes sagen Sie, Escobar versenkte die Titanic. | Next you'll tell us Escobar sank the Titanic. |
Er versenkte ein Schiff mit 80 Seelen an Bord! | He sank a ship with 80 souls aboard! |
Er versenkte über 200.000 alliierter Tonnage. | He sank over 200,000 tons of Allied shipping. |
Ja, er liebte es, als Gott behandelt zu werden, und er lebte wie einer. Bis der Börsenkrach seine Firma versenkte. | Yeah, he liked being treated as a god, and he lived like one until the stock market crash sank his company. |
So wird er gewiss der Feigling der Titanic sein. Während ich nur der Narr bin, der sie versenkte. | Let Ismay be the coward of Titanic, whereas I'm just the fool who sank her. |
Die Engländer flogen alte Torpedoflugzeuge... und versenkten drei Schlachtschiffe in Taranto, ein Hafen wie hier. | The British, flying some old biplanes torpedoed and sank three Italian battleships at Taranto. Harbor very much like this one. |
Sie versenkten das Schiff meiner Klientin. | You just sank my client's boat. |
Wir versenkten einen leichten Trager, ein gro? es und einige kleine Schiffe. | We sank one light carrier, one big first-line job and some small ships. |